Keleti Ujság, 1933. január (16. évfolyam, 1-24. szám)
1933-01-05 / 4. szám
XVI. ÉVF. 4. SZÁM. «a Keleti UjsuG 3 Amíg a két évre elitéit Szekulesz fogházban tölti büntetését, Nagy Pál kényelmes szanatóriumi szobája* ^Sbass „nyílt IeveliÄ-et fogalmaz magyar miniszterekhez s leleplezéssel fenyegeti az „igazi bűnösöket** KéS valutasibert nevez meg tettesekként, akik természetesen árkon-bokron túl vannak — Nagy Pál szerint, neki is eltűnt közel négyezer frankja a titokzatos bőröndben or JJS°{°?svár’ január 4.) Szekulesz Józsefet, a oo.OOO dolláros kofferrablás bíróság elé került tettesét a budapesti törvényszék tegnap két évre es kéthónapi fogházra Ítélte, zsarolás bűntettében mondva ki bűnösnek. Hiába esküdözött Szekulesz a birók előtt felesége és gyermeke életére, az eskü nem haszjnált s meglehetősen súlyos büntetést kapott. A törvényszéki ítélet indokolása szerint Szekulesz tettét társának, a szökésben levő Nagy Pálnak segítségével követte el. ' Szerdán délben felkerestük Nagy Pált a kolozsvári szanatóriumban. A szoba egyáltalában nem hat úgy, mint egy letartóztatásban levő gyanúsított tartózkodási helye. Lakójának fo- golyi minőségét csupán az a fogházőr árulja el, aki kényelmesen hever a divájnyon, gondtalanul cigarettázva. Az asztalon, ágyon és széken mindenütt, újságok. Erdélyi és magyarországi la pok, amelyek Szekulesz tárgyalásával foglalkoznak. Nagy Pál bizonyára izgatottan olvasta el a tárgyalási tudósítások mindeh sorát, rijert hiszen ha ő maga nem is volt jelen a tárgyalóteremben, mégis csak róla is döntött az ítélet. — Nem láttam még ilyen igazságtalan ítéletet — mondja fel indulva, mikor belépünk, jóformán azelőtt, mielőtt üdvözöltük volna egymást. — Szekulesz éppen olyan ártatlan a bőr- röndrablásbnn, mint teszem fel a csikágói gangsterek legutóbbi gyilkosságában. — Hiába hangzottak el az elktatmondó tanúvallomások, mégis elitélték s koronatanúnak Bauer Máriát vették, ezt a gyanús nőszemélyt, akiről minden okom megvan azt állítani, hogy ő is részese volt a bőröndrablásnak s az a naivitás és tudatlanság, amellyel igyekszik leplezni bűnösségét, mind csak jól meglátszott tettetés. — Mikor Zürichbe készült, otthon az édesanyjának azt mondta, hogy néhány napis weekendre megy Lillafüredre. Ezekután felült a zürichi gyors hálófülkéjébe, a harmincötezei dollárt tartalmazó bőrönddel. Mikor az ügy kipattanása után a nyomozó közegek azt kérdez tűk tőle, hogy miért ment Zürichbe, először kozmetikai tanfolyamot emlegetett s utóbb azt hozta fel indoknak, hogy a barátjával volt találkája a svájci városban. Szembeszökő az ellentmondás vallomásai között. Mert nem hiszem, hogy egy kozmetikai tanfolyam két-há- rom napig tartana. — Bauer Mária, mikor Hegyeshalomnál először kihallgatták, az egyik tettest úgy festette le, mint negyvenöt év körüli, magas, nagybajusza embert. Ez lettem volna én. Mindenesetre rendkívül hasonlít hozzám ez a leírás. A szobában szétszórva fekvő iratok közül kikeres most egy több oldalra terjedő írást, amelynek első oldala elárulja, hogy dr. Lázár Andor magyar igazságügy miniszterhez és dr. Keresztes-Fischer belügyminiszterhez intézeti „nyílt levél“. . , . — Ebben benne van minden, ami ártatlanságomat bizonyítja — mondja -- és benne van a leleplezése az igazi bűnösöknek. Néhány nap múlva meg fog jelenni a pesti la pókban ez a nyílt levél s remélem, hogy ezutár végre helyes irányba fog terelődni a nyomozás — Hát kik azok a valódi tettesek? —- kér dezzük meg. , . . , , , — Ezt, már ;ioval ezelőtt tudomására hozni ,a budapesti rendőrségnek, ott azonban azzal in íézték el az ügyet, hogy megvannak már a tette sek, nincs szükség uj irányokban való nyomo zásra. . , , —• Egészen tiszta a dolog. Két, alhtolago Nem az első eset, amikor Bauer Mária külföldre vitt nagyobbösszegü valutát. Hiszen kevéssel zürichi útja előtt Triesztben volt. Trieszti kirándulását azzal indokolta, hogy egy közeli ismerősével kellett ott találkoznia. Semmi vagyona nincsen, de azért légyottéit a barátaival Triesztben bonyolítja le. filmügynök, Fischl József és Zala György azok, akik elrabolták a dolláros koffert. Egy budapesti újságíró ismerősöm. Bevés; György nyomozta ki mindezt s olyan bizonyítékokra tett szert. iimelyek megfelelően alátámasztják a fentiek bűnösségét. Na^y Pál fantasztikus elbeszélése a két állítólagos tettesről — Fischl és Zala ott voltak Stein féld néki mikor az a bőröndbe becsomagolta a öő ezer dollárt. így szereztek tudomást a dologról. Rögtön! elhatározták, hogy megszerzik maguknak a hatalmas pénzösszeget. Első tervük az volt. hogy felbérelnek egy taxisoffőrt, azt állítják oda Bauer Mária lakása elé, mikor a hölgy az állomásra indul a taxival, egy közbeeső népfelen uccában feltartóztatják az autót, elveszik Baue» Máriától a koffert. Ehhez a tervhez szükséges vojt az is. hogy a taxisoffőr is beavatott legyen. Egy Leviczki nevű soffőrrel tárgyaltak, ez azonban nem akart társul szegődni, különben is jobbnak látták, ha a vonaton hajtják végre a dolgot. — Ki is mentek az állomásra s mindenekelőtt megállapították, hogy Bauer Mária' valóban utasa-e a zürichi gyorsnak? A vonat indulása előtt Bauer Mária egy Guttmann Sári nevű hölggyel beszélgetett, akinek feltűnt, hogy két fiatalember erősen fixirozza társnőiét. Ez a Guttmann Sári régi, jó ismerősöm s ha én lettem volna az egyik fiatalember, akkor bizonyára azonnal rámismert volna. Ezek azonban Fischl és Zala voltak, akik aztán behatoltak a háló fülkébe s magukkal vive a bőröndöt. Kelen földön leszálltak. Nagyon biztosra mentek, _ ebből azt lehet következtetni, hogy Bauer Mária előre tudott a készüN) rablásról. — ügy Fischl, mint Zala foglalkozásnélküli vagyontalan egyének- Zala _ szeptember 24-ike előtt egy nappal jött Berlinből Budapestre. Eg> krajcár nélkül érkezett vissza Budapestre, ahonnan a sikerült rablás után néhány nappal te.e pénzzel utazott el először Berlinbe, maid T a- risba. Parisban értesült arról, hogy kezdik emlegetni az ő nevét is a kofferra!>1 ássa) kapcsolatban. Erre azonnal Konstantinápolyba utazott, a menekülő bűnösök európai azilumába, ahonnan röviddel azután áthajózott Amerikába. Most is Amerikában van s bizonyára jól éj Fischl egy héttel a bőröndrablás után az egyik párisi bankban százezer frankos számlát nyittatott magának. Soha semmi pénze nem volt, de azért százezrek felett rendelkezik. Különben nem az első valuíarablás-esetiik. Hónapokkal a kofferrablás előtt ugyancsak hasonló trükkel tettek szert nagyobb összegű külföldre indított valutára. Ekkor úgy intéződött el a dolog, hogy a károsult svájci bankházzal megállapodtak abban, hogy visszafizetik a rablóit összeg felét. Kellemetlen lett volna, úgy a bankháznál;, mint a közvetítő személyeknek, ha rendőrségi feljelentés kapcsán nyilvánosságra kerül az ügy s ezért egyeztek bele abba. hogy az összeg felét maguknak tartják meg Fischl és Zala. — Zala kézhez kerített fényképében különben úgy az egyik hálókocsikalauz, mint egy alkalommal maga Bauer Mária is — véletlen elszólásból felismerte az egyik áldetektivet. — Most már azonban bottal lehet ütni mindkettőjük nyomát. A rendőrség elszalasztottá azt a pillanatot, amikor fájuk téliétté volna a kezét. Zalát már nem igen lehet víssza- keriteni Amerikából, a Párisban dőzsölő Fischl pedig bizonyára gondoskodott arról, hogy mindig egérutja legyen. Szekulesz és Nagy Pál összevesztek a bőröndben levő svájci frankjaik miatt Ezután Szekuleszről kérdezősködünk. Kiderült, hogy Nagy Pál éppen a bőrönd-ügyböl kifolyólag összeveszett üzlettársával. Érdekes, ahogy Nagy Pál előadja ennek az állítólagos összeküiónbözésnek a történetét. Az oka 14.700 svájci frank. Az összeg háromnegyedrészben Szekuleszé, egynegyedrészben Nagy Pálé volt. Ki akarták juttatni Svájcba. Nagy Pál először édesanyját, Rockensteinnét Kérte meg, hogy vigye magával a valutát tartalmazó borítékot Zürichbe. Kockensteinné nem vállalkozott a dologra. Nagy Pál erre mostohaapjának, Kockensteinnak adta át a pénzt, aki megnyugtatta, hogy megtalálja á módját annak, hogy rendeltetési helyére kerüljön az összeg. Es Rockenstein a 14.700 svájci frankot a dollárokkal együtt éppen abba a kofferbe csomagolta be, amelyet elvettek Bauer Máriától. — Mikor megtudtam, hogy ez a pénz is elveszett — mondja Nagy Pál nem is mertem értesíteni róla Szekuleszt. Szekulesz mástól szerzett tudomást róla s első dolga volt, hogy közölte velem; a sikertelenségért egyedül engem tart felelősnek s nekem kell kifizetnem a veszteségét. Illetve nem is kell fizetnem, mert a nála levő pénzemből levonja ezt az összeget. Nagyon felháborodtam erre, mert közös üzleteinkből a haszonnal, aránytalanul, 10 százaléka ütött csak nekem s most mikor veszteség éri jenniinket, akkor az teljesen reám hárul. Fe íivtam Szekuleszt telefonon s kértem, jöjjön el hozzám, hogy személyesen beszéljük meg ezt i dolgot. Szekulesz kijelentette, hogy nek. lemmi további közlendője nincs ezzel kapcso- atban. — Szekulesszel nem beszéltem többet. Képzelhetni azonban azt a lelkiállapotot, amelybe >z a rámnézve érzékeny veszteség hozott. Ezért jöttem néhány nap múlva Nagybányára, iogy itteni rokonaimnál kipihenjem magam s megnyugodjak. — Es most már több mint három hónapja zagyok letartóztatva, anélkül, hogy alkalmam ;olna érdemben védeni magamat. A kiadatást íljárás késik, pedig nagyon szeretném, ha már ■\ magyar bíróságok elé kerülnék, mert bízom abban, hogy ott is kiderül ártatlanságom. •Egészségileg is, erkölcsileg is teljesen tönkretett ez a meghurcoltatás s azonkívül még ösz: szes pénzemet is felemésztette. Elválásunkkor is ismétli, hogy legjobban szeretné, ha minél hamarább érdembeni tárgyalásra kerülne ügye. A fogházőr vígan szundikál, mikor elhagyjuk a szobát, ahol a bőröndrablási ügy egyik gyanúsítottja — a Szekulesz Ítélet, szerint t laposan gyanúsítottja — megfelelő bőbeszé- lüséggel előadta kalandjait. Amelyek szerint > ártatlan bárány, sőt súlyosan károsult, akiiek csekély négyezer frankja tűnt el a nevezetes bőröndben. Vájjon ezt a pénzt miből ke- -este? Szász Béla. 09.33 nagy Paramount filmek éve! on az Ördög ÉJSZAKÁJA Bemutatja jan. 6-án a Corso Főszereplők: Tallulah Bankhead S3Py Cooper MsrJes La&sjsóeon