Keleti Ujság, 1932. december (15. évfolyam, 277-301. szám)
1932-12-04 / 280. szám
4 KtiinUjsm XV. ÉVF. 280. SZÁM. ■ar Kolozsvár magyar családaihoz! Az a nehéz küzdelem, ami a magyar főiskolai diákoknak a létfenntartását megnehezítette, egyre mind nagyobb és nagyobb aggodalmakkal kell hogy eltoltsön. Szegény magyar diákjaink a mai viszonyok között rendkívül magas tandíjakat sem tudják előteremteni s a támogatásukra szervezett segélyakció is a legnagyobb nehézséggel küzd, hogy legalább február hónapra számottevő pénzsegélyt tudjon teremteni- Azok a szegénysorsu főiskolai diákjaink is, akik a beiratkozás tandij-nehézségeit valahogy —többnyire nemes lelkű embertársak segítségével — leküzdötték, most itt barangolnak közöttünk, a kolozsvári uccákon, nibeszeihetetlen nélkülözésekkel, vállalva éhséget, téli hideget, gyenge ruházatban szánalomkeítő nyomorgást- Csakhogy tanulni tudnának. Ennek a szegénysorsu magyar diákságnak a tanulási vágya, kitartásra kész elszántsága azonban a kolozsvári magyar családok sziveihez apellál. A mult iskolai évben több kolozsvári magyar család jelentkezett önként, hogy a maguk életének megengedhető módja szerint juttatnak támogatást éhező, nyomorogva tanuló magyar diákoknak. Egy-egy ebédet, vagy vacsorát. Bizonyára sok olyan magyar család van Kolozsváron, akiknek családi asztalánál elfér még egy tányér és jutna a meleg ételből annak a szegény diáknak, aki az erdélyi magyar jövő hivatott, de megnyomorított letéteményeseként áll tá mogatás nélkül. A diáksegélyzőakció ezen az utón és ezekben a sorokban hivja fel a kolozsvári magyar csa ládok figyelmét a főiskolai, egyetemi haliga tóink megrázó nélkülözésére és tagadhatatlan nyomorára. És kéri. hogy aki teheti, vegyen magához, hívjon a családi asztalához a szegény- sorsú if.iak közül, akiknek sajnos, nagyon nagy a számuk. Aki nem tud többet nyújtani, hetenként egy, vagy két ebéddel is nagy segítségére van az ifjúi életerőnek. Kéri a diáksegélyző akció, hogy az ilyen támogatásra való készséget szíveskedjenek az akció vezetőségének bejelen teni. (Monostori ut 18. I. emelet. Telefon 11—20.) A Diáksegélyzö-bizottság nevében: Dr- Inczédy-J ocksman Ödön. Turaíit, a hires fasiszta-vezért kizárták a pártból Turati barátnőjéhez intézett leveleiben becsmérlő szavakat használt Mussolini vei szemben s véleménye índis zkrácié folytán kitudódott — Világszerte óriási feltűnést keltett a párttagságtól való felfüggesztés (Róma, december 3-) A fasiszta párt vezértitkára, Starace közölte a sajtóval, hogy hivatali elődjének, Turatinak párttagságát bizonytalan időre felfüggesztették. Indokolásképpen elmon dotta, hogy Turati egy később nyilvánosságra hozott levélben becsmérlő szavakat használt a J fasizmus vezetői ellen, amelyek oly erősek voltak, hogy alkalmatlannak bizonyult a fasiszta1 hivatal betöltésére. A dolog technikájához tartozik, hogy a felfüggesztés rendszerint a pártlájstrqmból való végleges törlést jelent- Akit törölnek a pártból, azt a statútumok szerint kizárják minden köm életi tevékenységből. Turati miután visszalépett a párttitkárságtól, átvette a 'furini Síampának a szerkesztését, de később erről az állásáról is lemondott. Augusto Turati volt hírlapíró és voit radikális szocialista, kezdet-kezdete óta rész ivott a MINDEN VAROSBAN és minden faluban tudják, hogy milyen kellemes és előnyös megszállani Budapesten a Bristol Szállóban. Előzékeny kiszolgálás. Kitűnő ellátás. Kellemesen fűtött szoba. Naponként és személyenként 12 P. ért ärozi fasiszta-párt mozgalmaiban. 1923 ban rendkívül fontos állással a fasiszta-párt vezértitkárságá- val bizták meg, ezt az áilást töltötte Le 193C-ig, amikor helyébe a nagy fasiszta-tauacs Giaratit nevezte ki. Turatiról nem lehetett hallani egészen ennek az évnek szeptemberéig, auiinor: egyik lap közölte, hogy idegmegrázkódtatás' vuiatt kórházba kell vonulnia. Turati elbocsátásáról e pillanatban még semmi biztosat nem tudnak. Az e.terjedt, hírek; szerint Turati intim levelezésben állott a 1 urini társaságok egyik vezető hölgyével és egyálta-1 Iában nem hízelgőén nyilatkozott e levelekben] .Mussoliniról. E levelek indiszkréció folytán,! más kezekbe kerültek. A X\ eleket sokszorositot-j ták. A sokszorosított példányok egyike a íá&iszta-párt vezértitkárságához került, ann-iy azután megindította ellene az eljárást. * 5 Â megélhetés problémája: Â szerencse! A mai idők problémája a megélhetés. A megélhetés lehetőségéért, a boldogulás elö- remozditásáért küzd ma mindenki. Gyáros, kereskedő, tisztviselő és iparos, munkás és munkanélküli, mind a SZERENCSÉTŐL várják sorsuk jobbrafordulását. A kereskedő szolgálatkészsége, az iparos szorgalma, a nyugdíjas kitartó türelme, a tisztviselő és munkás lelkiismeretes munkája mind nem elég a boldoguláshoz, ha hiányzik a szerencse. Szerencsés vállalkozás volt azon cselekedet, amikor az Állam megvalósította az Állami Osztálysorsjátékot, módot nyújtott, hogy szerencséjét- mindenki megkísérelhesse, amivel megkönnyítette, előmozdította a boldoguláshoz vezető utat. Számtalan milliót juttat sorsjátékról- sorsjátékra, osztályról-osztályra a SZERENCSÉS nyerőknek ezen sorsjáték és dacára ennek, a tiszta jövedelem népjóléti alapokat szolgál, káros betegségek leküzdését, betegek istápolását szolgáló intézmények létesítésére és fenntartására fordittatik. Tények bizonyítják, hogy a SZERENCSE már nagyon sok boldog sors jegytulajdonosnak teremtett tartós boldogságot. A lezajlott első Osztálysorsjáték húzásain a szerencse különös kegyeltjei voltak ezen országrész sors jegy vásárlói. Itt lett megnyerve az 5 000.000.— Leies főnyeremény. BANCA ILIESCU S. A. CLÜJ erdélyrészi sorsjegy- főéiórusilása fizette ki szerencsés sorsjegy- vásárlóinak a 2 és 1 milliós főnyereményeket és ezenkívül olyan nagy számú kisebb nyereményeket, amelyek végösszege 10 millió 285.000.— Lei. Ezidüszerint a Il-ik Osztálysorsjáték 3-ik osztályának húzása van folyamatba és a húzás e hó 11. és 15-én lesz megtartva. A nyeremények nagy száma, amelyek ezen húzáson kisorsolásra kerülnek a legszebb karácsonyi ajándéknak bizonyulnak és egy nagyobb nyeremény egy családnak örök életre biztos megélhetést teremthet. Az ILIESCU BANKHÁZ ezúton is felhívja sorsjegyvásárló közönségének figyel inét, hogy saját kárára cselekszik, aki elmulassza kellő időben megújítani sorsjegyét, mivel elesik a magasabb osztályok fokozottabb nyerési esélyétől. Egy szerencsésen kiválasztott sorsjegy a Iegjiálásabb tőkebefektetés. Ne dobja el magától a jó szerencsét és ragadja meg az alkalmat, válassza ki szerencsés sorsjegyét, me íyet az ILIESCU BANKHÁZ szerencsés r.ek bizonyult számszériájából a húzás napjáig megvásárolhat. Egy dal, egy leány, egy csók Bemutatta a Dacia Színkör •'sáli , ... Meglehetünk nyugodva: Bolyáry-iilm. .Hűdig sem ért Bolvárynái csalódás és most is igen kellemes estét töltöttünk el. Hiába, vannak sztárok, nagyszerű fényképfelvételek, kitűnő muzsika, az egész film a rendezővel áil és buitik. Meg vagyunk róla győződve, hogy ugyanezzel a garnitúrával más rendező nem tudott volna ilyen pazar összhatást előidézni. Sokszor azt hisszük, hogy a színjátszók egy-egy ügyes trükkje, mozdulata sem originális, hanem a rendező Lugallotta. Bolváry érdeme, hogy a sablont, amely megszokott törvényévé válik a tömegfilmeknek, megnemésiti. apróbb finomságokkal alászinozi és eddig még ki nem aknázott helyzeteket előtérbe emel- Ez a film nem viszi túlzásba a filincpcrettek logikátlan cselekményét, nincsenek annyira íejetetejére sállított helyzetek, amelyek felett utólag bosszankodna az ember. Reátérve a szereplőkre, F roh liehet rég nem láttuk olyan kedves ifjúnak, mint ebben az annyira neki való szerepben. tConerlh Martában újólag egy rendkívül fejlődésképes Nagy. Kató nen- dantot ismertünk meg, akinek hangja kiválóan alkalmazkodik a hangosfilm szükségességéhez. A Stoíz-zene ezúttal is üde és Bajos Béla jazz- zenekara a filmoperett slágerszámát még külön is belekalapálja a fülünkbe. (-ö.) A bajnok (Sajtóbemutató a Selsd-mozgóban) A film rövid meséje ez: adva van egy világbajnok, aki nagy nyomorban, kissé elzülve, együtt él a fiacskájával. Felesége elhagyta, férj- hezment egy rendesebb és polgáribb emberhez, Ömaga ivásnak adja magát és esze-ágában sincs visszaállni a gyűrűbe. Egy alkalommal a véletlen összehozza az anyát a gyermekével. Az anya mindent elkövet, hogy kiragadja a kisfiút a szerinte rossz környezetből, de a fiú ragaszkodik apjához. Közben az történik, hogy az apát holmi verekedés miatt a börtönbe csukják cs az apa most már maga követeli, hogy a fiú menjen anyjához. A fiú sírva engedelmeskedik, közben a vonatból kiszáll és visszamegy apjához, akit már szabadon engedtek. Az apa most megfogadja, hogy rendes ember lesz, treníroz is a világbajnoksági mérkőzésre, megnyeri, de amúgy is legyöngült szive a mérkőzés után megöli. Apa hijján a kisfiú most visszamegy anyjához. A történet tipikus amerikai történet. Változata valahogyan a Szőke Vénus-nak. Ez is egv olyan larmoyant mese, a gyermek a feldúlt házaséletben nem tud dönteni apa és anya között. De mig a Dietrich-filmban a kisfiú csak epizódszerepet játszik, itt ő a főszereplő. Jackie Cooper, a filmvilág uj Jackie Cooganja, valóban brilliáns kis kölyök, tele szivvel és humor- iral. Kellő respektussal ejtjük ki beszámolónk során Wallace Beary-nak Amerika egyik legjobb filmszínészének a nevét, akit forró érzelmekben oly gazdag játékáért mindig szívesen megnézünk. (—g.)