Keleti Ujság, 1932. december (15. évfolyam, 277-301. szám)

1932-12-21 / 293. szám

XV. ÉVP. 298. SZÁM.- —nn KeietiUjskg Rejtélyes öngyilkosság, amely a rend* őrség feltevése szerint — gyilkosság Tiz érán át ffigfgött a hogry a férj kötélen a fiatal asszony, anélkül, rendőrséget értesítette volna (Kolozsvár, december 20.) Kovács Sándor ’29 éves autóbusz-soffőr felesége felakasztotta magát. Az öngyilkosság egyike a legtitokzato­sabb eseteknek s éppen ezért a rendőrség szi­gorú nyomozással akar fényt deríteni a szeren­csétlen asszony halálának hátterére. Kovács Sándor december elsején költözött be a Pata ucca 125. szám alatt kibérelt uj la kasba. Felesége, Nagy Irén tizenkilencéves el­vált asszony volt. A házastársak korántsem él­tek a legbékésebben. Nap-nap után nézetekére sek voltak közöttük és nem egyszer fordult elő. hogy a férj súlyosan elverte feleségét. A szom­szédok sokszor hallották az asszony segítség kiáltását. Később azt adta elő az ismerősök kér- dezősködésóre, hogy a férj rátámadt és főj to gatni kezdte. Az udvaron még lakik egy Kovács-család. Ennek a legifjabb tagja a tizennégyéves An- nuska reggelenként Kovács Sándornénál szokta megmelegiteni kávéját. így történt ez kedden reggel is. Illedelmesen kopogtatott s a követ­kező pillanatban kinyílt az ajtó. Az asztalnál csak Kovácsot, a férjet pillantotta meg, aki la­pot olvasott. — Hol van Irén néni? — Nem tudom. Elment hazulról s azóta nem tért vissza. — Na, akkor tüzet csinálok — mondotta a gyermek és elindult a fáskamra felé. Kovács Sándor követte. A lányka kinyitotta az ajtót s rémülten sikoltotta el magát: — Jaj, Irén néni felakasztotta magát! A soffőr felesége ott lógott a gerendán. Kovács Sándor erre visszafordult és olyan hangon, mintha semmi sem történt volna, szólt oda a ház egyik lakójának: — Jöjjön, mert a feleségem öngyilkosságot követett el. A íellármázott lakók nyomban értesitetették a (rendőrséget. Elsőnek egy rendőr rohant be az udvarra, aki odasietett az öngyilkos asszony­hoz. Kovács Sándorné azonban ekkor már halott volt. A férfiú le akarta vágni a holttestet, de a rendőr megtiltotta. Mindenekelőtt kikutatta a zsebeit, amelyben egy darab papirt talált. „A férjem annyit ütött, fenyegetett, hogy jobb­nak találom a halálba menekülni. Az Isten ne adjon neked soha szerencsét.“ i Ez a pár sor volt olvasható a cédulán, de nem volt megjelölve, hogy kinek szól. A rendőr néhány pillanatra eltávozott i addig Kovács Sándor elvágta a zsineget és a halottat a földre helyezte. Nemsokára aztán megjelent Pop Iacob rend­őrtiszt és Popovici dr. tisztiorvos. Az orvosi vizsgálat rendkívül érdekes ered­ménnyel végződött. Megállapítást nyert, bog az asszony már közel tíz órája halott és a zsineg által előidézett véraláfutásos kívül nyakán más gyanús nyomok is találhatók. A rendőrtisztnek feltűnt Kovács viselke­dése, Magatartása korántsem a gyászoló férj be : nyomását keltette s éppen ezért azonnal őrizetbe vették és bekísérték a második kerületi rendőrségre ■ Kovács igy beszéli el a történteket:. — Tegnap este hazamentem és alaposar összevesztünk. Tizenegy óra körül feleségem tás kájába tette a kapukulcsot s azt mondotta, bog} nem alszik otthon, hanem elmegy az édesanyja hoz. Eltávozott s azóta nem láttam. Egyébként a rendőrség megállapította, hoz- Kovács nem volt megesküdve Nagy Irénnel felsze­relés L 800101 9 ff «r cipő L már SU© lejtől A fiatal asszony két évvel ezelőtt ment először férchez, de időközben megszerette a soffőrt, akiért búcsút mondott törvényes férjének. Azóta együtt éltek. Pop Iacob, a vizsgálatot vezető rendőrtiszt a déli órákban újból kiszállt az öngyilkosság szín­helyére. Magával vitte Kovács Sándort is, • azt remélve, hogy a halott láttára részletesebb fel­világosítást fog adni. A „gyászoló“ férj azonban ezúttal is cinikusan viselkedett. A fiatal asszony holttestét délután beszállí­tották a bonctani intézetbe, ahol felboncolják. Azt akarják megtudni, hogy a nyakán látható nyomokat mi idézte elő. Ezenkívül megvizsgál­ják a hátrahagyott sorokat. Az a feltevés me­rült fel ugyanis, hogy a levelet nem az asszony irta volna. A férfiú egyelőre a rendőrségen maradt. Az udvaron lakó egyik idősebb asszony val­lomásában elmondotta, hogy Nagy Irén több­ször panaszkodott neki férje brutális viselke­dése miatt és egy alkalommal azt is kijelentette, hogy öngyilkos lesz. Ki kereste as Hverescu-féle műszer- rendelés százmilliós provízióiét (Bukarest, december 20.) A legutóbbi Ave- rescu-kormány Németországból reparációs tar­tozások fejében nagy orvosi műszer-rendelést eszközölt. Ez a rendelés hatalmas port vert fel abban az időben, mert olyan műszereket is ren­deltek, amolyekre szükség egyáltalában nem volt. 1928-ban a Maniu-lcormány bírósági vizs­gálatot indított, de a bíróság nem tudta vizsgá­latait eredményesen befejezni, mert a német kormány nem engedte meg, hogy a szállításban résztvett német cégek könyvvitelét a román bí­róságok felülvizsgálják, így az ügy lecsendesült és csak a napokban állott be benne fordulat. Az egyik német műszer-kereskedés, mely Romá­niának is szállított annak idején, a közelmúlt­ban csődbe jutott, A berlini csődbíróság a köny­vekből megállapította, hogy szállítási provízió címen a berlini cég több bukaresti cégnek 9? millió lejt fizetett ki. A német külügyminiszté­rium erre megkereste a román külügyminiszté­riumot, hogy az összeg visszatérítése érdeké­ben az eljárást tegye folyamatba, felajánlva a román kormánynak az összeg felét. A német át­irat közli azoknak a román kereskedőknek ne­veit, akik a busás összegeket inkasszálták. Te­kintettel arra, hogy ebben az ügyben több neves politikus is szerepel, az ügy a miniszterelnök elé került és a minisztertanács elrendelte a vizs­gálat lefolytatását. A CFR. mentőtanuja szerint Barth őrnagy és társai maguk okozták tragikus halálukat Leeresztette-e a. bakter a sorompói ? — Fogfájás^ amely miatt a vasút esetleg milliókat takarít meg (Kolozsvár. december 20.) A kolozsvári tör­vényszék IV. szekciója kedden délelőtt tanúki­hallgatásokat folytatott le a május elsejei ha­lálos végű vonat-autókarambol ügyében indult polgári perben. Mint ismeretes, a szerencsétlen ség alkalmával Barth őrnagy és három utitársa meghaltak. A polgári pert az áldozatok hozzá­tartozói indították a CFR ellen kártérítési igé­nyük megité'éséért. Ugyanis a hozzátartozók szerint a CFR alkalmazottjának, a sorompóőr­nek a gondatlansága okozta a szerencsétlensé­get- A CFR ezzel szemben azt állítja, hogy a bakter pontosan ellátta kötelességét, a sorompót ideiében leeresztette s csak az autóban ülők erő­szakoskodására nyitotta meg s igy a vasút min­den felelősséget elhárít magáról Kedden a kihallgatásokat végző delegált bíró elsősorban a vonatvezető és kalauz vallo­mását vette jegyzőkönyvbe. Mindkettőnek val­lomása a szerencsétlenség után történtekre szo­rítkozott. Elmondották, hogy egyszerre hatal­mas rázkódást éreztek s mikor a mozdony le­adta a vészjelet. tudták már, hogy valami baj történt. LesZállva a vonatról, rémülten vették észre, hogy a pályatest mellett fekszik összetör­ve a fellökött autó, a vonat első részén az autó kóherjébe csavarodva eav véres emberi testet láttak. A tanuk szerint a sorompó az ut mellett feküdt. A törvényszék ezután Sorescu ezredesnét hallgatta ki, aki az egyetlen életbenmaradt uta­sa a halálautónak. Sorescuné olyan szerencsé­sen vetődött ki a gépből, hogy lényegtelen zúzó­Spori rődiik 2 személyes L. tói 3 személyes L íi«5€$-től SeStusfer Emise! CILUJÍ Árjegyzék grátis! dásokon kívül nem szenvedett egyéb sérüléseket. Az ezredesné előadása szerint a sorompó nem volt leeresztve, s ők teljes biztonsággal akartak átvágni a töltésen. Mikor a sínekre értek, vet­ték észre a közelgő vonatot, amely elől már nem volt menekvés. „ . ,, A CFR koronatanúját, Horn Józsefnét szó­lítják be ezután, A CFR Horn Józsefnével akar­ja bizonyítani, hogy a sorompó helyén volt. Horn Józsefné elmondja, hogy körülbelül százméternyi távolságra lakik az őrháztól. A katasztrófa hajnalán úgy félhárom-három óra felé erős fogfájása miatt felriadt, felkelt s a nyitott ablaki a könyökölt. Kis idő múlva han­gos veszekedés zajára lett figyelmes. Ezt. meg­előzőleg arra is emlékszik, hogy a bakter le­eresztette a sorompót. Az asszony, mint mond­ja, annyira ismeri már a sorompó leeresztésével járó jellegzetes zörgést, hogy meg mer esküdni arra, hogy a sorompó le volt bocsátva. Azt nem tudja, hogy kik és hányán vesze­kedtek s a szavakból is csak annyit tudott ki­venni a távolság miatt, hogy valaki erős hangon kiáltja: — Dă mi drumul — anai azt jelenti, hogy en­gedj utunkra­Az asszony ebből arra következtet, hogy va­laki a sorompóört arra akarta kénvszenteni; hogy emelje fel az utat elzáró vasrudat. Röviddel rá azt hallotta, hogy a sorompóru- dat felemelik s az ut mellé helyezik. Erre azért emlékszik ilyen pontosan, mert a rúd, amikor félrehelvezték. egy kőre csapódott rá és annak zaja egész a házáig elhallatszott. A szerencsétlenséget követő napokon Horn­ná jelentkezett a vizsgálóbírónál s kihallgatását kérte. Barth őrnagy hozzátatozőinak ügyvédje meg­kérdi. hogy mi vitte rá arra. hogy a vizsgálóbi- rónál vallomásra jelentkezzen. — Olvastam a 'apókban a szerencsétlenség­ről, — mondja llojimé. — azonban mindenütt másképpen volt megirva, mint ahogyan én tudtam. így lelkiismeretem szavára hallgatva, az igazság megállapítása érdekében jelentkez­tem vallomástéte’re. Ezután történt, hogy a CFR vizsgálóbizott­sága kiszállt az asszony lakására s megállapí­totta. hogy onnan valóban jól lehet hallani az őrháznál történteket, A CFR ügyvédje Hornná megesketését kérte, a felperesek képviselője ezzel szemben ellenez­te az eskü bevételét, azzal áz indokolással hogy akkora távolságból nem valószínű, hogy annyi­ra pontosan hallott volna mindent a tanú. A bíróság egyelőre felfüggesztette megesketését- A tárgyalást a karácsonyi szünet után fogják folytatni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom