Keleti Ujság, 1932. november (15. évfolyam, 252-276. szám)
1932-11-02 / 252. szám
XV. ÉVF. 252. SZÁM. KeletiUjsxg 5 Minden esztendőben magyar és román reprezentaţi képkiállitás lesz Bukarestben és Budapesten Hontos Oyula temetése (Kolozsvár, október 31.) A Magyar Párt kolozsvári tagozatának tragikus hirtelenséggel elhalt főtitkárát, Hantos Gyulát hétfőn délben temették el. a város magyarságának nagy részvéte mellett. Vasárnap a gyászos családi házat tömegesen keresték fel a résztvevők a magyar lakosság minden rétegéből, küldöttségek a magyar egyházak, intézmények, egyesületek részéről s a tisztelők, jóismerősök egész serege. Hétfőn reggel a házsongárdi temető nagykápoiná- jában felállított ravatalt koszorúk virágerdeje vette körül. A rokonok, családtagok, közeli jóismerősök koszorúin kivül az intézményeké is, köztük a Magyar Párt országos központjáé és a kolozsvári tagozaté. Gyászos, szomorú őszi időben, délelőtt 11 órakor kezdődött a gyülekezés, a kápolnában és a kápolna körül. A közönségnek csak egy kis része fért be a kápolnába és a szomorú őszi esőben a megjelentek nagy része kinn várakozott. Az egyházak, iskolák vezetőségeinek küldöttségei külön-külön vonultak fel, a Magyar Párt kolozsvári tagozatának vezetősége Vásárhelyi János elnök vezetésével, az országos párt központi küldöttsége InczCdy- Joksman Ödön dr. ügyvezető alelnökket jelentek meg. Bethlen György gróf pártelnök pár hét óta szabadságon van. Kolozsvár város képviseletében Flavin dr., az interimárbizottság elnökhelyettese jelent meg. Az egyházi szertartást Járossy Andor lutheránus magyar lelkész, theológiai magántanár végezte s megrendültén vett búcsút a nemzet és az egyház hűséges fiától, jellemezve a példás egyéniséget, aki mindenkin segíteni akart segíteni szeretett volna. Alberti a lutheránusok német városi lelkésze az egyház és intézményei nevében mondott magyarnyelvű búcsúbeszédet, a legodaadóbb egyháztanácsosról, aki minden áldott nap megjelent az iskolánál vagy más egyházi hivatalos helyeken, résztvenni a munkában s aki minden áldott ünnepnap ott volt a templomban. Vásárhelyi János református püspökhelyettes, pártelnök mondott könnyes szemekkel, e'lfo- gódott lélekkel búcsúztatót a Magyar Párt. Kolozsvár magyarsága nevében. A Hantos Gyula emberi,és magyar jószivéről beszélt, amely mindenkié akarf lenni s amely elégett a magyar sors füzében. Arról az emberi szívről, amit Hantos Gyula feláldozott s ami magyar áldozatként áll az Ur előtt, kérve a békességet és jobb sorsot. £1 búcsúszavak alatt a hallgatóság könnyezve, sirva érezte át az igaz testvértől való elválásnak jelentőségét és mélységes fájdalmat. Szakadó erőben kisérte fel Hantos Gyulát a közönség az evangélikus temetőbe, ahol rövid ima után elhantolták. A friss siron hatalmas virághalom emelkedik, az erdélyi ősznek mindenféle tarka virágaiból. Az erdélyi magyar munka, az erdélyi magyar jellem példamuta- tójaez az uj sir a kolozsvári temetőben. BEKÜLDÖTT HÍREK Mindszentnüpi keresztek. Kedvesen emlékszünk vissza tavalyról a Mindszentekkoi* feltűnő apró kis feliér keresztekre, „Hisszük az örökóietet" felirással, melyeket virágaink mellé sírjainkra helyeztünk. Ez idén is a Szociális Testvérek Társasága a Caritas Akcióval kapcsolatosan megrendezi a „Kereszt-akciót", mely tudatosítani akarja a keresztény kegyeletnek a voltaképpeni elindítóját, hogy halottaink sirja fölött ne engedjük át magunkat a csüggedt kétségbeesésnek, hanem erősödjünk meg az örökéletbe vetett hitben. A kereszteket 5 és 10 lejért fogják a templomok és temetők előtt, valamint az Egyetem ucca sarkán november 1-én és 2-án árusítani. Aki ezt megveszi, nemcsak a halottié 1 emlékének áldoz méltó módon, hanem támogatja a Szociális Testvérek munkáját és a Caritas Akció szegénysegélyezését.' Uj tánctanárai) Kolozsváron. A bukaresti kultuszminisztérium által e hóban megtartott tánctanárnöi vizsgát kitűnő eredménnyel letette Balogh Emmy kolozsvári urilány, aki Kolozsváron a legmodernebb táncok tanítására november másodikán iskolát nyit. (Deák Ferenc ucca) Str. Regina Maria 11., I. emeleten. A budapesti filléres cserevormt utasa és a futball- jályázat. A Színházi Elet a nagy futballmeccsek közönségét lefotografálja, néhány fejet bekeretez s a fejek tulajdonosai egyenként 20—20 pengő Jutalmat kapnak. Ezen a. héten a jutalomért elsőnek jelentkezett Beer Miklós szatmári tisztviselő, aki a romániai esero*’ons.t- tál utazott fel Budapestre és igy került a Színházi Elet fotográfusának lencséje elé. A Színházi Elet e heti, 182 oldalas száma különösen sok felvételt hoz Hunyadi Sándor „Erdélyi kastély" cimü nagysikerű darabk'fó1 Hatvány Lili beszámolójával együtt. Karinthy Frigyes Szép Ernő, Feiks Jenő, Zsolt Béla, Emöd Tamás cikkei adnak különös értéket énnek a számnak, amely a Ma- nolita cimü 3 felvonásos operett teljes szövegét is hozza, továbbá két kottaslágert és kézimunka mellékletét. Ara 20 lej. (Kolozsvár, október 31.) Röviden beszámoltunk, hogy Tasnádi Szűcs András államtitkár vezetése alatt a magyar balneológusok huszon- kéttagu csoportja, karöltve a magyarországi turisztikai szervezet képviselőivel Bukarestben tartózkodott, ahol Dobrescu főpolgármester vendége volt. A csoport ma utazott át Kolozsváron, vissza Budapestre. Alkalmunk volt a csoport egyik tagjával beszélgetést folytatni, aki többek között a következőket mondotta: — Nagyon kellemes fogadtatásban volt részünk. Több közös tervet vetettünk fel, amelyek alkalmasok Magyarország és Románia kö(London, október 31.) Báró Sarkotic Iván, Horvátország volt bánja, a Manchester Guardian hasábjain az egész horvát nép köszönetét tolmácsolja, amiért az angol sajtó védelembe vette a horvát ügyet. A jugoszláv kormány mindent elkövet, hogy vérbe fojtsa a horvátok (Kolozsvár, október 31.) Sajnálatos események mérgesítették el a Dermata-gyár hetek óta tartó sztrájkját. A gyár munkásai két táborra oszoltak. Egyrészük abbahagyta a sztrájkot és újból megjelent munkahelyén, négyszázan viszont kitartottak követeléseik mellett. Ez a körülmény a hétfői nap folyamán tettleges- ségre vitte a dolgokat. Hétfőn a reggeli órákban már nem volt karhatalom a gyár közelében s a sztrájkolok elálltak a kapukat, hogy megakadályozzák a sztrájktörőknek minősített munkások bevonulását. Tu multus támadt, sőt az Iris-hidnál össze is verekedtek. Közben a gyár egyik tisztviselője telefonált a rendőrségre, ahonnan nyomban karhatalmi készültséget küldtek ki. A gyár előtt csoportosuló sztrájkolok erre szétoszlottak. Nem igy történt az Iris-hidnál. A rendőrséget vezető tiszt riasztó lövéseket adott le a levegőbe, mire többen megfutamodtak. A rendőrség kihasználta a zavart és őrizetbe'vette Mundrut Ferencet és Kovács Katót, akiket bekísértek a központi rendőrségre. A munkásság tudomást szerezve vezetőjük őrizetbevételéről, gyűlést tartott és követelte Mundrut azonnali szabadlábrahelyezését. Ezután négyes sorokban felvonultak a központi rendőrség elé, ahol követeléseiknek tüntetéssel igyekeztek érvényt szerezni. Néhány perc múlva megjelent a rendőrség előtt Bireescu főügyész és Pastía vizsgálóbíró, később pedig fogadták a munkások egyik delegációját. A munkások hangsúlyozták, hogy Mandrut nem követett el törvénytelen dolgokat s éppen ezért azonnali szabadonbocsátását kérték. Bireescu főügyész válaszában kijelentette, hogy Mundrutot átviszik az ügyészségre és azonnal megkezdik a vizsgálatot. Amennyiben szerepe ellen nincsenek törvénybeütköző kifogások, úgy a hatóságoknak nem áll érdekében fogvatartani. Ezután távozásra szólította fel őket. A munkásság távozása után az egész rendőrséget riadókészenlétbe helyérték és az ügyészség utasítására a hatóságok betiltottak akármilyen természetű tüntetést. A Keleti Újság munkatársának alkalma volt érintkezésbe lépni egyrészt a munkásság, másrészt a gyár illetékes tényezőivel. Az egyik munkásvezér igy nyilatkozott: — Nagyon szomorú dolog, hogy árulók voltak közöttünk, akik a munkásság egy részét zött az idegenforgalmat fokozottabban fellendíteni. Közös idegenforgalmi tanács is alakult, amely majd az együttműködő* részleteit kidolgozza. Bukarestből Konstancába rándultunk ki, ahol hasonlóképpen a város vendégei voltunk. A turisztikai együttműködés tervén kivül igen figyelemreméltó Dobrescu főpolgármesternek az a terve, hogy a két ország fővárosában minden évben magyarországi és romániai reprezentativ képkiállitásokat rendezzenek. Ha e kiállítások létrejönnek, az erdélyi magyar festőművészek is erkölcsi és anyagi hasznot látnak belőle. szabadságharcát, de Horvátország népe a végsőkig kitart a maga igaz ügyének védelmében. Sarkotic kéri Anglia közvéleményét, hogy továbbra is támogassa a horvátokat nemzeti törekvéseikben. sztrájktörő szerep vállalására ugratták be. Ezzel a lépéssel azt érték el, hogy nagyon sokat közülünk egyszerűen kizártak. Jogainkért tovább fogunk harcolni. A gyár részéről viszont azt mondják, hogy nincs uj munkáselbocsátásról szó. Néhány vezető kivételével, akiknek a szerepe fölött zsűri fog dönteni, mindenkit visszavesznek. A munkások elhelyezése azonban csak fokozatosan következhetne be s erre való tekintettel eltelik néhány nap, esetleg hét, mig az összes emberek visszakerülnek. — Abból a tényből — mondotta Ivan titkár —, hogy a reggeli listákon nem szerepel minden munkásnak a neve, nem lehet végzetes következtetéseket levonni. Mert ismételjük, visszavesszük az embereket. Mundrut munkásvezér letartóztatásának hírére a más gyárakban dolgozó munkások is felfigyeltek s igy a Rappaport-vasöntöde hetvenkét munkása teljes szolidaritást vállalva, szintén sztrájkba lépett. Ugyancsak a sztrájk mellett döntöttek az Iris-porcellángyár munkásai is. Munkáskörökből nyert értesüléseink szerint amennyiben Mundrutot nem helyezik szabadlábra, a kéményseprő-, asztalosmunkások, továbbá az egyik bútorgyár munkásai is leteszik a szerszámot. Tömeges letartóztatások. A rendőrség Mundrutot átadta az ügyészségnek, de kihallgatása után nem helyezték szabadlábra. A munkásság erre újból közbe akart lépni kiszabadítása érdekében. Délután négy órakor azonban, amikor el akarták hagyni a Kis uccai székhazukat, hogy tüntetőfelvonulást rendezzenek, csendőr- és rendőrkordonnal találták magukat szemben. Néhány lépésnyi távolságra üres autóbuszok várakoztak. A csendőrség és a rendőrség tömeges letartóztatást eszközölt. az őrizetbevett embereket autóbuszokra rakták és mintegy hetvenet közülük bevitték a csendőrzászlóalj laktanyájába, A hatóságoknak ez az intézkedése munkáskörökben erős izgalmat keltett. minőségileg utánozhatatlan, teljes garanciát nyújt. Sarkotic, Horvátország volt bánfa felszólítja az angol közvéleményt, hogy támogassa Horvátországot a Uermata-bőrgyár előtt Több kolozsvári gyár munkásai csatlakoztak a sztrájkhoz egy munkásvezér letartóztatása miatt