Keleti Ujság, 1932. október (15. évfolyam, 225-251. szám)

1932-10-26 / 246. szám

V i ii e 1 őh d z BUDAPEST V. CIi^KoIOísolf* 0 1932. október 26 * SSSQT€IQ WTlUjSXG Előfizetés belföldön: Egyévié 800, félévre 400, negyedévre 200, egy hóra 70 L. Egyes szám ára 3 lei. ORSZÁGOS MAGYARPARTI LAP Szerkesztőségi és kiadóhivatalt telefon: 503, 6.94 XV. ÉVFOLYAM 246. SZÁM. Előfizetés Magyarországon i Egyévre 50 Pengő, félévre 25 Pengő, negyedévre 12.50 P, Egyes szám ára 20 fillér â fce^:©2i¥érl k!rálí?niap (Kolozsvár, október 24.) Kolozsvár városa vasárnap-' ünnepi rahaba öltözött. A házak or­mára zászlók kerüuek, az állomás épület hom­lokzatát zöld ‘'gályákkal díszítették, a Wesse­lényi Miklós jccai híd előtt díszkaput emeltek, a főbb útvonalakat rendőr- és csendőrkordonok zárták el. Erdély fővárosában Károly király, Mihály vajda, Mauiuyminiszterelnök és a kor­mány több tagja látogatást tettek. Szép ünnep­ségek zajlottak le, az egész város polgársága A király érkezése Már délelőtt tiz órakor Kolozsvár város fő­útvonalait rendőr- ős esendőrosztagok zárták el és a királyi vendégekre kiváncsi közönség a járdákon szorongott. Az állomás épülete előtti teret teljesen körülzárták. A város min­den részéből cilinderes és frakkos hatósági személyekkel telt autók robogtak ki az állo­máshoz. Mindenkit leigazoltattak és csak kü­lön meghívóval e 'gödiek be a szőnyegekkel és virágokkal feldíszített perronra. Szombaton este és vasárnap reggel érkeztek kiilönvonaí- tal a kormány tagjai s a bukaresti előkelősé­gek. Tíz óra után a kolozsvári repülő osztag diszszázada állott fen Lassanként megélénkült a perron. Kivonult a helyőrség tisztikara, min­denütt Prodan generálist lehetett látni, aki az egész katonai parádét irányította. Egymás­után érkeznek a helyi hatóságok vezetői. Ti­zenegy óra előtt a kisebbségi egyházak képvi­seletében dr. Makkai Sándor református püspök, dr. Boros Uyörgy unitárius püspök és dr. Hirschler József apátplébános Xantws Já­nos mariammá igazgató kíséretében elfoglal­ják a részükre kijelölt helyet a feldíszített el- sőosztályu váróteremben. Az elsők között érke­zik Hodor közigazgatási vezérigazgató, Dán prefektus, Deleu interimárbizottsági elnök Tizen°gy órakor szüike felöltőben, joviális arc cal megjelenik a perronon Vaida Sándor. Kí­séretében van Tiiea. volt államtitkár. A foto riporterek feléje szegzik lencséiket, de Vaida keserű arccal elfordul és láthatólag nem fo­gadja szívesen az ostromot. Megjelenik Maniu Gyula is Voreu Niţescu földművelésügyi rai­A Gazdasági Akadémián Az állomástól a Gazdasági Akadémiáig néhány perc telik el. Az Akadémia uj laborató­riuma gyönyörű építmény. Hatalmas közönség várja itt az uralkodóját és Mihály vajdát. Mikor a király a díszterembe lép, az Akadémia énekkarának előadásában felharsan a király­himnusz. A hosszú asztal élére leül Károly király, baloldalán Mihály vajda foglal helyett, jobboldalt pedig Maniu miniszterelnök, de itt vannak a kormány többi tagjai is. Voicu Nitescu földművelésügyi, Gusti közoktatásügyi miniszterek és az államtitkárok. Megkezdődik a szertartás. Ivan görögkeleti püspök végzi nagy szeretettel és ünnepléssel fogadta a kirá­lyi vendégeket. Nem történt semmi zavaró in­cidens s Deleu interimárbizottsági elnököt, aki a gazdasági kiállítás eszméjét a királyi vendé­gek meghívását felvetette és keresztülvitte, minden dicséret és elismerés megilleti. Kétség­telen, hogy a termény- és gyümölcskiállifás Kolozsvár város pangó gazdasági életébe fris­seséget hozott s a kiráiylátogatás az egész ki­állításnak országos jelentőséget adott. .liszter és Crisan erdélyi miniszter társaságá­ban. Ekkor már a perron zsúfolásig megtelt, tizenegy óra húsz perckor ideges morajlás fut végig a hataunas tömegen: — j őd a 'onat I Lassan méitóságosan gördül be az állo­másra az udvari vonat. Két hatalmas mozdony pöíekei. Az udvari vonat ablakaiban magas udvari méltóságok, generálisok és a király kí­sérete néz ki. Az utolsóelőtti kocsi lépcsőjén mosolyogva megjelenik a király repülőtiszti egyenruhában- Az előiálló ujságirók éljenezni kezdenek. A kíváncsiság idegessége csakhamar elmúlik és a *ömeg csaknem egyszerre kiáltja: Hurrá! Megáll a vonat, a király frissen leszáll, Maniu Gyula előtt megáll, tiszteleg és barát­ságosan kezet fog vele. Néhány udvarias szó­váltás után a Maniu körül álló méltóságokkal kezet fog. Mindez kissé bizonytalanul történik, mert mindenki azt várta, hogy a szokásos szó­noki beszédet most is elmondják. Ehelyett azon­ban Deleu interimárbizottsági elnök néhány udvarias szót mond Őfelségének, aztán át­nyújtja a szokásos kenyeret és sót. Károly király mosolyogva kóstolja meg és a kicsi Mihály vajdával együtt katonás léptekkel ha­lad el a diszszázad előtt. A zenekar a király­himnuszt j’átsza. A váróteremben rövid cercle-t tart, kezetfog mindenkivel és az autójába ül, amelyet huszártisztek vesznek körül. A hatal­mas menet elindul és az útvonalon mindenütt éltetik Károly királyt. Fényes segédlet mellett az uj épület felszente­lését. Az egyházi ceremónia után Serbau Mihály, az Akadémia rektora üdvözli az uralkodót, is­merteti az Akadémia gazdasági és kulturális működését. Földművelők királyának aposztro­fálja Károly királyt és nemcsak az uj intéz­ményre, hanem a királyi családra is Isten áldá­sát kéri. A következő szónok Voícu Nitesci». Beszédében rámutatott arra, hogy Erdély és Bánát lakosságának a nyolcvan százaléka föld­művelő és éppen ezért a mezőgazdasági kultúra terén hatalmas feladat hárul az uj laborató­Balkán konferencia Bukarestben Bukarestben összeült a harmadik balkáni konferencia. Az egyik konferenciát Athénben, a másik konferenciát Konstantinápolyban tar­tották meg- A konferenciákon hat balkáni ál­lam vett részt. Sem az első, sem a második kon­ferencia nem váltotta be a hozzáfűzött reménye­ket. A résztvevő államok kivétel nélkül hangoz­tatták, hogy egy balkáni szövetségre, amelynek keretében működő döntő bíróság minden vi­szályt békés eszközökkel megold, szükség van és támogat. Az első megállapításnál az.onban tovább nem mentek. A legnagyobb akadály volt, hogy két állam, Albánia és Bulgária, föl­vetették a kisebbségi kérdést. Ekkor albizottsá­got küldtek ki, hogy majd érdemleges anyagot és érdemleges javaslatokat hozzon a bukaresti konferenciára. A bukaresti konferencia most azután igyekszik valami eredményt ezen a té­ren is elérni. Sok reményt fájdalom, nem fűzhetünk a konferencia eredményéhez. A kisebbségi kérdés megoldása fejlettebb, kulturáltabb, jogrendszer tekintetében előrehaladottabb államokban is folytonos nyugtalan gyujtóanyaga a politiká­nak. A Balkán a legzavarosabb konglomeratu mait gyűjti össze a népeknek, amelyeknek sza­bad kiélési lehetőségeit még súlyosbították a békeszerződések. A háború utáni területfelosz­tások a sebeket nem gyógyították be, sőt kimé- lyi tették. A probléma súlyos volta azonban még erő­sebben előírják szükségességét a haladéktalan rendezésnek. Viszont meg kell gondolnunk azt is, hogy az amúgy is túlfűtött politikai légkört ter lies' bbé, nyomasztóbbá teszik éppen a jelen­legi áiiapotok. A vendéglátó Bukarest egyik vezető orgánuma, az Universul, azzal fogadja a konferenciára jelentkezőket, hogy máris előle­gezi a kudarcot, célzást téve a várnai incidensre, amely olyan természetű, hogy úgyszólván ki­zárja Bulgária részéről a békés megegyezést, Bulgária és Jugoszlávia között pláne háborús a konfliktus. Bulgáriát azzal vádoi.ia Jugoszlá­via, hogy szabadcsapatokat szervezett a jugo­szláv állam területi egysége ellen, pénzeli a horvát felkelőket, mesterségesen nehezíti meg Jugoszlávia szabad kibontakozását. És amit Bulgária ellen felhánytorgat Jugoszlávia, ugyanazt a vádat hangoztatja Albánia ellen is. A bukaresti konferencián, ha egyik-másik ál­lam között enyhültek is az ellentétek, nem ba­rát áll szemben baráttal, hanem ellenség áll szemben ellenséggel. Egy pozitiv eredménye azonban van a har­madik balkáni konferenciának, ha mindjárt so­vány is: reájöttek a kisebbségi kérdés rendezé­sének elvitathatatlan jelentőségére. Beájöttek arra, hogy a kisebbségi jogok biztosítása elő­feltétele a Balkán államok békéjének. Reájöt- tek arra, hogy képtelenek kifelé saját népeik előtt is illúziót teremteni a komoly munka felől, ha megint elalbizottságozzák a dolgot és nem mernek a szeg fejére ütni. Csak ne volna minden diplomáciai tényke­dés olyan hallatlanul csigalassúságul Mégis csak van valami elszomorító abban, hogy a har­madik balkáni konferencián a delegátusok még mindig csak ott tartanak, hogy a kisebbség szó értelmezése fölött vitatkoznak. A kisebbség szó alatt mást értenek a jugoszlávok és mást a bulgárok, holott ennek a szónak meg van már a maga hozzátapadó, biztos alapokon nyugvó fo­galomköre. Mit jelent kisebbségnek lenni? — ez a kérdés tizennégy esztendő népszövetségi mun­kája, jónehány esztendő kisebbségi kongresszusi kvóta után eléggé tisztázva van. Lehetetlen figyelmenkivül hagyni, hogy a kisebbségi kér désnek már meg van a maga judikaturája, a maga gazdag joggyakorlata. És ha a harma­dik balkáni konferencián njra kórvonatozni akarják a kisebbségi fogalomkört, úgy indi­viduálisan alkalmazzák, bizonyos rugalmassági elvek szerint. E mögül igazán kibúvik a lóláb Jugoszlávia és Bulgária konfliktusában nem vitás, hogy Jugoszlávia a makacs, Jugoszlávia az a teljesen korszerűtlen állam, amely nem-' csupán a bulgár kisebbség szörnyű árvaságának a sikolyait ébreszti föl, de amelyről Köteteket tudnának mesélni a jugoszláviai magyar, né­met és más kisebbségek is, nem is szóVi a hor- vátokról. Bukarestnek ezúttal különleges politi­kai küldetése, hogy közvetítsen Belgrad és Szófia között. Ezúttal több mint vendéglátó, aki egyformán ki akar szolgálni mindéi balkáni államot. Bukarestnek ebben a konfliktusban akkor is az asztalra kell csapni, hí Belgrád esetleg föl is huzza az orrát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom