Keleti Ujság, 1932. szeptember (15. évfolyam, 199-224. szám)
1932-09-07 / 204. szám
XV. EVF. 204. SZÁM. KutnUjscsa «wwinin,-1 mm miwb» Keleti Újság kiadótulajdonos: Lapkiadó és Nyomdai MOlntézet Részvénytirsasíg Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj-Hoiozsvár, Str. Baron L. Pop (Brassat ucca) 5 sz. Fc/elCs szerkesztőt SZÁSZ ENDRE. Cukaiesti szerkesztőség és kiadchlvatah KARÁVl NAGY LAJOS, Strain Cuţa Vodă S7, bú It. emetet A Jedermann uj szereposztásban Eég nem aratott olyan páratlanul nagy sikert a kolozsvári Magyar Szinház kitűnő és ambiciózus együttese, mint a Jedermann szabadtéri előadásával. A darabnak első két előadására majdnem szinültig megtelt a református kollégium hatalmas udvarának erre a célra elkerített része, úgy, hogy az igazgatóság szombatra és vasárnapra is kitűzte a poétikus Hoff- mansthal-darab előadását. Gellért Lajos helyett, akit budapesti szerződése elszólitott Kolozsvárról, ezúttal Forgács Sándor, a szinház jeles drámai színésze játszta a címszerepet a maga egyéni felfogásában, igen nagy hatással. A közönség lelkesen ünnepelte úgy öt, mint a Kaszab Annát helyettesítő Váró Annust, aki most is használható, tehetséges színésznőnek bizonyult. Az előadásnak egyik főerössége minden alkalommal Róthely Ödön volt, aki ne mes énekművészeiével néhány dalt is előadott. Dicséretet érdemel Stcfanidesz karmester is. aki a darab zenei illusztrálását vállalta és oldotta meg sikeresen. A második szereposztásban még több szerepváltozás volt s a színészek valamennyien tehetségük legjavával szolgálták a vállalkozás fényes erkölcsi és remélhetőleg anyagi sikerét. Ez volt az idei szezon bucsu- előadása s a színészek nagyrészo már el is utazott Kolozsvárról. Itt kell megemlítenünk, hogy Tompa Sándor, ez a pompás humoru fiatal színész, aki a Jedermannban is kitűnt jóizii és stílusos alakításával, minden valószínűség szerint Buuapestre szerződik. Arról van ugyan is szó, hogy a budapesti Magyar Szinház 'felújítja a Torockói menyasszonyt s az egyik szökött katonát a budapesti repriz alkalmával Tompa Sándor fogja játszani. A kolozsvári közönség sajnálkozásával venné tudomásul Tompa távozását, ugyanakkor azonban örömmel konstatálhatná egy erdélyi tehetség méltó érvényesülését a magyar fővárosban. — Uj pénzügyi szakértők érkeztek Bukarestbe. Bukarestből jelentik: Tegnap este megérkeztek Dagvas francia és Ottó Nie- mayar angol szakértők, akiket Crisan pénzügyi alminiszter fogadott. Ma érkeznek Kempner N. és valószínűleg újból Avenol. — Október végén lesznek a községi választások. A kamara e héten befejezi a köz- igazgatási javaslati vitáját. A Dimineam szerint a községi választások október 23 áu lesznek. — Nász a Bethlen-csaiádban. Legszűkebb körben tartotta esküvőjét Bethlen Éva grófnő Aranyosgyéresen, kedden, augusztus 30-án Szalántzy Györggyel. Tanuk voltak, a menyasszony részéről Bethlen József gróf, a vőlegény részéről Bethlen Bálint gróf. — A világbajnok magyar vívó karaját Mussoflininak ajánlotta fel. Budapestről jelentik: Pillér György azt a kardot, amellyel a világbajnokságot megnyerte, tisztelete jeléül Mussolininek ajánlotta fel. — Pénzhamisító bandát lepleztek te Bukarestben. A bukaresti rendőrség pénzhamisító bandát fedezett fel, amely 5, 10 és 20 tejeseket hamisított. A bandának véletlenül jöttek a nyomára. Az egyik munkásgyiilésen, amelyen a munkásnyomorról volt szó, az egyik szónok beszédére egy munkás igy reflektált: Mit beszéltek annyit, csináljátok azt, amit ezek itt. S rámutatott néhány előtte ülő munkásokra. A jelenlevő rendőrtiszt értesitést kapva, feltartóztatta a munkáskülsejü egyéneket és házkutatást is tartott náluk. A Str. Stefan Cel Mare 121 sz. házban nagymennyiségű hamis pénzt és Fdisséket talállak. Letartóztatták ' Sántby Miklóst, egy csikmegyei Paulesti községből való ügynököt, továbbá Mihalil és Constanti- bukaresti lakosokat. — Halálozás, özv. Kiástóffy István Ká- rolyné, szül. Frankó Mária életének 85, özvegységének 38 évében bosszú és kínos szenvedés után meghalt Dicsőszentmártonban. F. hó 5-én hétfőn temették el nagy részvét mellett. — Sportélet Désen. Tudósítónk jelenti: A Somes Dós Ó3 Haggibbor vasárnapi mérkőzése 3:1 arányban a dési csapat javára eloltJ el. Félidő 2:0. Biró Hocbstadt volt (Dés). A dési csapat nagy ambícióval és sikerrel játszott. — Jézus Krisztus alakját vélték látni a templomban. Nyíregyházáról jelentik: Érpatak község lakossága között hetek óta ez a hir van elterjedve, hogy Jézus Krisztus a templomban többször megjelent. Igen sokan akadtak, akik más és más időben látták az Üdvözítő alakját. A hírek alapján a püspökiég bízóiLágot küldött ki az állítások ellenőrzésére. A bizottság a templomot bezáratta és csak a vasárnapi istentisztelet idejére engedte ív g kinyitását. — Rablógyilkosságot követett el egy román katonaszökevény. Debrecenből jelentik: Vámospércs mellett egy Lorzalmassan összeroncsolt nő hulláját találták meg. A vizsgálat megállapította, hogy az áldozat Szakmar Zsófia debreceni szakácsnő, akit a gyilkos több késszurással tett el láb alól. A tett elkövetésével az áldozat vadházastársát gyanúsítják, aki egyébként egy Romániából menekült kato naszökevény. , • •*".,• * Bármely törvény, vagy rendelet magyar fordítása, vagy román szövege, megrendelhető dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Str. Memo rândului No. 24. Németországban megjutalmazzák azokat. akik uj munkásokat alkalmaznak, Berlinből jelentik: Papén gazdasági programja részleteiben is megjelent. A rendelet felhatalmazza a korma- yt másfélmilliárd lej értékű adóbon kibocsátására, amelyből a munka- nélküliség csökkentése céljából jutalomban részesítik azokat a vállalkozókat, akik uj munkásokat alkalmaznak. A jutalmazás október elsején veszi kezdetét. — ötszáz román kiránduló érkezett Budapestre. Budapestről jelentik: ötszáz román kiránduló megérkezett a magyar fővárosba. A cserevonat csütörtökön indul Romániába. A hatszáz jelentkező közül négyszáz Nagyváradra, kétszáz Rolni«várra utazik. A munkásblztositó törvények módosításáról és azoknak az egész országra való kiterjesztéséről szóló törvény (megjelent a folyó évi 122. számú Monitorul Oficialban) magyar fordítása és román szövege kapható dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Str. Memorandului 24. Ára 40, vidékre 50 lej, mely levélbélyegben is beküldhető. fl? TUDÁSBAN AZ ERŐ OLVASSUNK ii Már leiért napra folyóiratot, be!- és külföldit kölcsön sd házhoz szállítva a fötyélratkö.'cs&nsgp Strada FlJpescu (usü Sieníiück ucca) 1 szánra. I I ! 7 — AJlsófehérmegyében álarcos rablók meggyilkoltak egy öreg papot. Gyulafehérvárról jelentik: Az elmúlt éjszaka bárom ismeretlen rabló hatolt be Ursu Joan 70 éve? metesdi lelkész lakására. A rablók — akik álarcot viseltek — felszólították az öreg lelkészt, hogy adja oda pénzét és értéktárgyait. A lelkész kijelentette, hogy sem pénze, sem pedig értékei nincsenek, mire a rablók rávetették magukat s formálisan kivégezték. Két rabló lefogta a lelkész két kezét, akit a falhoz állítottak s a harmadik a tehetetlen öregembert néhány fejszi'^apással agyonverte. A lelkész sikoltásaira a pap felesége is felébredt, aki segítségért kiáltott, de a rablók őt is lefogták s kényszeritefték, hogy az otthonlevő 5000 lejt, valamint az értékeket átadja. Távozás előtt vették észre az ismeretlen rablók, a papné fülében .a fülbevalót, amit sietségükben kitéptek az idős nő füléből s elmenekültek. Az izgalmak következtében a papné elájult, majd pedig mikor magához tért, fellármázta a szomszédokat, akik értesítették a csendörséget. A három álarcos rablógyilkos kézrekerítésére a csendőrség széleskörű nyomozást indított. Kirándulás az almást DezsS-várhoz. Az EKE Gyopár turistacsoport szeptember 11-én, vasárnap, autósturát rendez a szép fekvésű almási Dezső-vár romjaihoz. Indulás reggel 5 órakor. Turavezetö: Czlglet Lajos és Gyürke Márton. Részvételi dij személyenkint tagoknak 60 lej, Vendégeknek 70 lej. Ugyancsak ez alkalommal megtekintik Körösfőn a kalotaszegi népviseletet és háziipqjjt. Jelentkezni lehet pénteken estig fj. Mátyás-házban és a Szabó Jenő cégnél. A tanító urak figyelmébe. A Minerva Irodalmi és Nyomdai Müintézct Rt. könyvkiadóvállalat értesíti a tanító urakat, hogy az elemi iskolák részére készített tankönyvjegyzéket, amely a térképeit, iskolai nyomtatványok és szemléltető képek jegyzékét is tartalmazza, mcgküldctte az Ö3szes iskolák igazgatóságának. Ai expedícióval járó torlódás elkerülése végett tanácsos a rendeléseket kellő időben feladni. Amennyiben valamelyik iskola nem kapta volna rneg a jegyzéket, levól- beli kérésre a kiadóvállalat ismételten megküldi. A vér fölfrissitése céljából ajánlatos nehány napon át korán reggel egy pohár természetes „Ferenc József“ keserüvizet inni. Az egész világon rendelik az orvosok a valódi Ferenc József viz használatát, mert ez szabályozza a bélmükö- dést, erősiti a gyomrot, javitja a vért, megnyugtatja az idegeket és ezáltal uj életerőt teremt. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. * A „Zeneművészeti tanfolyamira beiratkozni lehet naponta délelőtt 11—1-ig, délután 4- 8-ig, Szentegyház ucca 42. szám, II. emelet Tanszakok: Zongora, hegedű, magánének. Tanári testület: Csipkés Ilona, N. Szele Irén (zongora), Crisan J, professzor (magánének), Negrea M. professzor (zeneszerzés), Kolár Károly, Irnbery János (hegedű). Indokolt esetben tam díjkedvezmény. — Bukarest tüntetett a konverzió mellett. Bukarestből jelentik: Tegnap az Eforiában nagy meeting volt, amelyen a Federaţia Eco« nomica, a Liga Agrara, a Mezőgazdasági Szid dikátusok Uniója, a Szőlőtermelők Szindikátusa, a Sfatul Negustoresc és a Kamatellenes Liga vettek részt. A nagyszabású gyűlésen hevesen követelték a konverzió fenntartását, sőt kiterjesztését a városi lakosságra. Beszéltek többek között Traian Alexandrescu, a bm, karesti ügyvédi kamara dékánja, Dori Popo- vici volt miniszter, Pamfil Seicaru, a Curentul főszerkesztője, Emanoil Antonescu egyetemi tanár és Solacolu ezredes, akinek határozati javaslatát ma küldöttség fogja átnyújtani a kormány tagjainak. Táviratot intéztek az uralkodóhoz, Iuniánhoz és Gogához is, támogatásukat kérve akciójukhoz. A Cuvântul tudni véli, hogy a konverzió körüli huzavona rossz vért szül a kormánypárton, annál is inkább, mert az ellenzék sikeres agitációra használja fel ezt a nehéz kérdést. Szombaton küldöttség kereste fel Mihalachet, akinek tudomására hozták a vidéki rossz atmoszférát és sürgős intézkedést kértek. Mihalache Maniu pártelnökhöz utasította a küldöttséget, dq egyben hangsúlyozta, hogy a párt mindent meg fog tenni a konverzió problémájának kielégítő elintézésére.