Keleti Ujság, 1932. szeptember (15. évfolyam, 199-224. szám)

1932-09-04 / 202. szám

KElETI'UfSJXú XV. ÉVF. 209. SZÁM. Valda miniszterelnök elismeréssel adózót' a Magyar Párt reális politikájának WílSer és Popovici elmondták a kadcIWárgyaíások §örté»eté! A kartell azért nem jöhetett létre, saesrt a Magyar Párt nea» elégedett meg jaaadáiaotok biztosításával, hanem a kisebbségi jogok terén komoly garanciákat követeit (Bukarest, szeptember 2.) A parlament #aa délutáni ülésén Vaida Sándor miniszter- elnök beszélt a felirati vitáról. Beszédének egyik része közelről érdekli a kisebbségi kér­dést s ez a rész egyrészről vesszőfutást jelen­tett a magyar gazdasági szövetség számára, másrészről hivatalos elismerése a Magyar Párt reális magatartásának és elismerése an­nak, hogy az egyedüli helyes ut, amelyet a Magyar Párt követ. Több kisebb jelentőségű felszólalás után szólalt fel Vaida miniszterelnök. Miként az előadó, ő is megállapítja, hogy túlsókat beszél­tek. Azt hiszi, hogy az összes pártok lelkűk mélyén hálásak neki, hogy lehetőséget nyúj­tott véleményük elmondására és evvel az eszmék tisztázására.Megköszöni mindazoknak a tárgyilagosságát, akik objektivek voltak, még Duca is az tudott lenni, amikor a hadse­regről, a külpolitikáról, és a kisebbségi kér­désről beszélt, mindenesetre tárgyilagosabb, mint Dinu Bratianu. Csak annyit jegyez meg az ő beszédére, hogy ha Argetoiami védnök­ségével választottak volna, akkor még 13%-ot sem kaptak volna. Argetoianu egyébként denunciálni akar, de a korona és az ország tudja, milyen érté­ket tulajdonítson az ő szavainak. Kielégíti az a tudat, hogy a külpolitikára, hadseregre és kisebbségi politkára nézve, egy­séges a véleménye Dúcáéval. (Nagy taps.) — Ha Duca — folytatta Vaida — ki is fe­jezte köszönetét a magyar, német és más ki­sebbségi pártok vezetőinek, annak tudható be, hogy legelőbb Maniu vezetett be oly metódu­sokat, amelyeket eddig egyetlen kormány sem gyakorlott. Eddig a kisebbségi kérdés állandó alku tárgya veit. Ha bezártak egy kisebbségi iskolát, majd újból megnyitották, ez nem.azért történt, mert az iskola ügye közben rendező­dött volna, hanem azért, mert ellenértékűi a kormány az érdekelt kisebbségi szavazatokra számított. így volt ez a csúcsai paktummal is és a liberális párt 1926. évi választási karíell- jével is. Szemünkre vetik, hogy kartellt kötöt­tünk a német párttal, holott Dúca és pártja mindig felhasználták a kisebbségi szavazato­kat. Nem a jogok igazságos alkalmazása ellené­ben, hanem politikai eredményekért. 1928-ban a nemzetíparasztpárti kormány nem kötött i kartellt a Magyar Párttal és mégis a magyar kisebbséggel szemben tanúsított őszinte maga­tartása folytán érte el, hogy a Magyar Párt kö­szönő nyilatkozatot tett a felirati vita során. Éppen ezért ne mondjon Duca elismerő szava­kat a Magyar Pártnak. Wilier József: Duca nem beszélt a Magyar Pártról. Vaida: önök tehát önálló szavazatokkal akarnak maradni, Wilier urî Wilier: Nem erről van szó, miniszterelnök ur. Ha emlékszik ön az elmúlt időkre, amikor az Ön belső barátaival, akik az én személyes ba­rátaim is voltak, elitéltem, megvetettem azok­nak a magatartását, akik választási kartellt kötöttek, sohasem képzeltem volna azt minisz­terelnök ur, hogy éppen önök lesznek azok. akik választási kartellt kötnek a kisebbségi pártok ellen. Vaida: Ön a magyar gazdaszövetségre cé­loz, de képviselő ur, Önök is megpróbálták kar­tellt kötni velünk. Popovici Mihály jelen van és ő megerősítheti kijelentésemet. 'Ä munkásbiztositó törvények módosító sá­ról és azoknak az egész országra való kiter­jesztéséről szóló törvény (megjelent a folyó évi 122. számú Monitorul Oficialbap) magyar for­dítása és román szövege kapható dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Str. Memorandului 24. Ára 40, vidékre 50 lej, mely levélbélyegben is beküldhető. Popovici: Ez egy bizonytalan kívánság, volt néhány magyarpárti ur részéről. Laár Ferenc: Minket kértek fel, hogy kös­sünk kartelit önökkel. Minthogy a feltételek nem voltak kielégitőek, a kartell nem jött létre. Wilier: Engedje meg miniszterelnök ur. hogy félbeszakítsam. Ez a kérdés sokkal érde­kesebb és fontosabb, semhogy ily könnyen ót lehetne siklani rajta. Mi nem azért nem kötöt­tünk Önökkel kartellt, mert Önökkel szemben ellenséges lett volna a hangulat. Nem követhe­tek el indiszkréciót és nem nevezhetem meg, hogy ki tette az első kartell-ajánlatot, nem szo­kásom a leleplezés, én barátságos kangon tár­gyaltam előkelő vezetőkkel, akik barátságuk­kal megtiszteltek. Ismétlem, hogy e tárgyalá­sok tartalmát nem mondhatom eí. Kijelentem azonban, hogy inkább taktikai kérdés volt, hogy pártunk kössön-e kartellt, vagy Sem? Pártunk többsége nem volt hajlandó a kartell? megkötni, éppen azért, mert más véleményen vagyunk, mint önök. Nem akartuk magunkat elítéltetni, hogy mandátumokat biztosítsunk magunknak, mert ezzel nem tudtunk volna né­pünknek használni. Mi nem helyezkedhetünk szembe más kisebbségekkel, jóérzésünk tiltja ezt. A magyar parlamenti csoport teljes szám­ban jelenlevő tagjai megtapsolják Wilier talp­raesett replikáját. Popovici Mihály: A Magyar Párt egyes tagjai, amint ismeretes, azon a véleményen voltak, hogy választási kartellt kössenek ve­lünk. Hivatalos tárgyalások nem voltak ugyan, azonban a nemhivátalos jellegű megbeszélések­ből kitűnt, hogy mielőtt a választási kartellt megkötnek, önök választási paktumot akartak kötni. Mi erre azzal válaszoltunk, hogy a mi programunk felöleli a kisebbségi politikát, mi a kisebbségi politikát állampolitikának tekint­jük. (Nagy taps a miniszterek padján.) Nem űz­hetünk; mandátumvásárlást és éppen ezért sem­mi mást, csak választási kartellt akartunk kötni. A választás után minden párt azt az el­vet követhette volna, amilyent akart. Nem köt­hetünk politikai paktumot — ezek a kérdések nagy állami kérdések, nem alacsonyodhatunk: le választási alkudozásokra, éppen ezért utasí­tottunk el minden olyan kisebbségi kartellt, amelyet előbb politikai paktum előz meg. Mi a politikai, paktumot visszautasítottuk, mert a mi programunk leszögezi ezt s ettől nem térhet­tünk eh Miután nem fogadhattuk el, hogy mó­dosítsuk politikai álláspontunkat, nem kötöt­tünk paktumot. Vaida mlstsssBÍerelnSk elismerő hossönete Vaida folytatja beszédét és, nem is próbál­ta igazolni a magyar gazdasági szövetség állás­pontját, amelyet Wilier megbélyegzett, hanem nem várt fordulattal a Wilier József felszóla­lására reflektált: Miután mindkét fél leszö­gezte a tárgyalás lefolyását, annál is inkább köteles vagyok köszöneíemet kifejezni Wilier képviselő ur nyilatkozatáért, mert amióta a vi­lágon őszinte szerelem létezik, csak az nem kö­vetel ellenszolgálatot. Ha Wilier képviselő ur kijelentésével a román állammal szemben való lojális magatartás tekintetében a Magyar Párt szolidáris, úgy nemcsak ég, hanem mindnyá­jan köszönettel tartozunk neki. A miniszterelnök ezután a Torga—Argeto- ianu-kormányról szólva, megállapítja, hogy in­gadozó magatartásuk a külpolitika eddigi egye­nes vonalát megzavarta. Majd a pártok bírá­latára tér át. A gheorghisták a fiatalok, a ducisták az öregek. Mindnyájan hisszük, hogy a fiataloké a jövő és az öíegek el fognak tűnni. (Taps.) Costineseu liberális szerint a fő­város nem fejlődött. Ez a kijei eűtés nem vall tárgyilagosságra. A liberálisok alatti balkáni Bukarestből a nemzeti parasztért néhány év alatt gyönyörű világvárost varázsolt. Ha önök több szavazatot kaptak ennek^fjpeára a fővá­rosban, mint mi, úgy ez csali: azt bizonyítja, hogy a bűn és piszok szerelmesei szavaztak önökre, mert hasznuk volt az önök rezsimje alatt. A miniszterelnök beszéde után a kamara megszavazta a válaszfeliratot. —o— Letartóztatták a világhírű „Akrobat Oh artist k, Póló Riwels»et valutakihágásért (Budapest szeptember 2.) Tegnap délelőtt megszólalt a telefon Árvái Rezsőnek, a Beke- tow-cirkusz titkárának a lakásán és egy izga­tott, kétségbeesett hang hallatszott. — Halló, itt Póló Riwels beszél. Legyen szives intézkedni, mert a határrendőrség ya- lutakihágás miatt letartóztatott engem. A többit a kitűnő akrobata, szaggatottan előadott mondataiból nem lehetett megérteni. Árvái nyomban felkereste dr. Faragó János ügyvédet, az Artistaszövetség ügyészét, majd Riwels Budapesten tartózkodó apját, akivel közölte a világhírű Akrobat Oh! kellemetlen kalandját. A Riwels ugyanis sarlachban meg­betegedett és, négy hete fekszik a Szent Ist- ván-kórliáz járványosztályán 'és miatta ma­radt itt Budapesten édesapja. René és Charly Riwels, a csoport vezetője már szerdán este elutazott autóján és már át is lépte a határt Póió Riwels pedig csütörtökön reggel indult el a másik autón felesége és négy gyermeke kíséretében. Az ügyvéd és az ittmaradt apa tanácskoztak, mit tegyenek, mert egyelőre azt sem tudták, hol történt a letartőztaás. Köz­ben újabb telefonüzenet érkezett, a néger sof- főr jelentkezett és elmondotta, hogy a határ- vizsgálatnál az eljáró közegek hatvan fontot találtak az akrobatánál, akinek erre nem volt szabályszerű kiviteli engedélye. Ezért történt a letartóztatás. De mivel sem az ügyvéd, sem Árvái nem beszél angolul, nem tudták meg­állapítani, hol történt tulajdonképpen a le­tartóztatás, közben pedig a négert elbocsá­tották. Megkezdődött tehát a körtelefonálás és Biztosítsa i nsfaílan át, házát él e- tét a MINERVA BIZTOSÍTÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG- nál, Kolozsvár, Calea Regele Fer­dinand (v. Ferencz József-u.) 37, sz. Telefon: 12-57. végre késő délután sikerült megállapítani, hogy Orosz várott történt a kellemetlen in­cidens, amely annál súlyosabban érte Ri- wtiséket, mert péntek estére már Nürnbergr ben kell játszaniok. Orosz' vár közölte azután azt is. hogy úgy Riwels Pólót, mint vele volt családját a magyaróvári jái’ásbiróság foghá­zába kísérték át, ahol még csütörtökön este meg is tartják a kihágási tárgyalást, tekin­tettel fyj*í í), begy idegen álattvalókról van szó. A magyaróvári járásbíróság maga is kér­te, hogy az ügy érdekében valaki jöjjön le, mert Riwelsék csak angolul beszélnek és egy órai kihallgatás alatt sem mondott mást a letartóztatott, mint ezt: Akrobat Oh! Az ügy­véd, Riwels papa autón nyomban lesiettek Magyaróvárra és tolmácsnak magukkal vitték Alfons Oérnrd-ot, a kedvelt bohócot, aki spa­nyolul, németül és magyarul kitünően be­szél. Valószínű, hogy a tárgyaláson tisztázó­dik a helyzet legalább is annyira, hogy Póló Riwels-továbbutazhat és pénteken már debü­tálhat Nürnbergben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom