Keleti Ujság, 1932. szeptember (15. évfolyam, 199-224. szám)

1932-09-23 / 218. szám

XV. ÉVF. 218. SZÁM. KUETlUjSKG 7 m* * Kiadótulrjaonci: Lapkiadó ts nyomdai tfOlntézai Riszvinyt&rsasig Szerkesztőség és k/artóhlvatat: Cluj-kcozsvár, ótr. Baron L Pop (Brassai ucca) 5 sz. Fcjc/Cs szerkesztői SZÁSZ ENDRE. L vkaresti szerkesztőség és k iádé hivatal K/ PÁD1 NAGY LAJOS, Strada Caza Voda d'h bistl* emeti L Ináig Alfréd és Molnár Irma hangversenye A hirdetett hangverseny a művész beteges­kedése miatt több Ízben elhalasztódott, mig vég­re kedden este Indig Alfréd hegedűművész meg tarthatta a szokásos évi hegedüestélyét. Már el sem tudjuk képzelni a hangversenyévadot e nélkül a koncert nélkül, sőt várjuk, mert ez a hangverseny középeurópai levegőt kever sivár zenei életünkbe. Indig Alfréd városunk kitűnő szülöttje ért hozzá, hogy hangversenyeinek mű­sorát Ízléssel állítsa össze. Kedd esti hangver­senyét Debussy egyetlen hegedüszonátájáva] nyitotta meg. A mü a mester késői alkotásaiból való. Egy csokorék különböző hangszerekre írott szonáták egyike, az impresszionizmus leg­kristályosabb hegedüszonátája, melyben a he­gedű és zongora színskálájának minden együt­tes szépsége ömlik a hallgatóság felé. Nem ha­tásos munka, de olyan különleges szépségeket bont ki benne a szerző, hogy leköti a hallgató­ság érdeklődését az első akkordjától az utolsóig. Olyan munka, mely annyira az újdonság, az eredeti újszerű kifejezésmód ingerével hat, hogy akár 1932-ben is Íródhatott volna. Indig Alfréd és Molnár Irma Ízlésesen, finoman, any- nyi intellektussal játszották a szonátát, hogy igazi zenei élvezet volt a meghallgatása. Ez a „Musizierfreudigkeit“* — nem kapok rá helyes magyar kifejezést — még a hangolatlan zongo­ra adta bosszúságot is feledtette az emberrel. Utána Brahms hegedűversenyét hallottuk, ezt a súlyos, németé# keménységű, dé pompás ver­senymüvet, mely a Beethoven koncert mellett egyike a hegedüirodalom legremekebb alkotá­sainak. Különösen a lassú tételt élveztük iga­zán, mert ebben Indig Alfréd lírai természete egészen közel került a hallgatósághoz. Újdon­ság volt még a Lipcsében élő fiatal magyar kom­ponistának, Rózsa Miklósnak „Kis Sruit'‘-je (op. 5), mely északmagyarországi dalokra és táncokra íródott. A mü magán hordja a Kodály és Bartók által megteremtett stilus bélyegét, de annyira sok az eredeti ötlet benne és annyira hegedüszerü, hogy modernsége mellett min­denki számára élvezetes. A hegedű technikáját alaposan kihasználta a zeneszerző, igy amellett hogy nem túl nehéz a mü, mégis nehéz feladatot ró az előadókra. Indig Alfréd és K- Molnár Irma olyan sze­retettel, tudással, temperamentummal mutatták be a Rózsa Sültet, hogy a mü sikere el sem ma­radhatott. Hallottuk még Saint-Saens elegáns, fölényes biztonsággal megkomponált, Havainaise-t és Wieniawszky pompás, nagy technikát kivánő Tarantelláját, melyeket Indig a közönség tap­saira két ráadással toldott meg. A katholikusok díszterme megtelt lelkes kö­zönséggel, mintha csak városunk találkozót adott volna; általában az egész hangverseny az igazi siker jegyében zajlott le. Lakatos István, — Vaidát audiencián fogadta a király. Bukarestből jelentik: Vaida miniszterelnök ma visszaérkezett Szinajából, ahol a király audien cián fogadta. — Gandhit szabadlábra helyezik. London­ból jelentik: Gandhi magatartása, mely sze­rint szeptember folyamán éhségsztrájkot kezd, ha az angol kormány nem fogadja el azokat a követeléseit, amelyeket eléje terjesztett, ugy- látszik eredményre vezetett, mivel az indiai kormány tegnap elhatározta, hogy a reggel folyamán Gandhit, minden feltétel nélkül, sza­badlábra helyezi. Valószínűnek tartják, hogy Gandhi elfogadja ezt az intézkedést és nem fogja az éhségsztrájkot folytatni. — ötvenmillió vetőmagra. Bukarestből jelentik: A földmivelésügyi miniszter rendel­kezése szerint a Banca Nationalanál levő 51) milliós hitelt vetőmagra fogják fordítani. Az összeget a Mezőgazdasági kamaráknak adják ki, hogy a gazdáknak szétosszák, megfelelő ellenértékért. Igv eddig 95 millió lejt fordí­tottak vetőmagra. — Bukarestbe hívták az erdélyi prefektu­sokat. Bukarestből jelentik: Az erdélyi és bá­náti prefektusokat ma ülésre hívták össze Mi- halache elnökletével. — Mac Arthur amerikai vezérkari főnök Bukarestbe érkezett. Bukarestből jelentik: Ma délután félkét órakor Bukarestbe érkezett Mac Arthur, az amerikai hadsereg vezérkari fő­nöke. A tábornokot az ál'omáson Samsonovici tábornok, a nagyvezérkar főnöke, Wilson ame­rikai katonai attasé, Anghelescu és Condeescu tábornokok fogadták. Az amerikai nagyvezér- kar főnöke az amerikai himnusz hangjai mel­lett szállott be autójába, amellyel a Blank- házba hajtatott. Az amerikai tábornok abba a házba szállott meg, amelyet Blank Aristid adó mányozott az államnak, hogy előkelő külföldi vendégek elszállásolására szolgáljon. — Felmentették Haller István volt ma­gyar kultuszminisztert. Budapestről jelentik: Haller Istvánt, akit tudvalevőleg többrend­beli csalással és más visszaélésekkel vádolt az ügyész, a törvényszék részben bizonyitékok nányában, részben bűncselekmény hiányában felmentette. Az ügyész fellebbezett. — Károlyi Mihály saját politikai céljaira tartja meg a megítélt 28 ezer dofflárt. New- yorki kábel jelentés szerint az amerikai idegen vagyonokat ellenőrző hivatal feloldotta "az 1914 júliusában gróf Károlyi Mihály nevére letett 26.000 dollárt s annak kamatait. Ki­mondta, hogy ezt az összeget, amely — kama­taival^ együtt — majdnem 40.000 dollárt tesz ki, Károlyi Mihály fölveheti. A háború befe­jezése után Berkó D. Gézának, az Amerikai Magyar Népszava főszerkesztőjének fölhívá­sára az adakozók nagyrésze felkérte Káro­lyit, hogy adja a pénzt jótékony célra, első­sorban a Szibériában rekedt magyar hadi­foglyok hazahozatalára, de esetleg más olyan célra, amiben Károlyival meg tudnak egyez­ni. Hiszen az Ausztriával való kapcsolat megszűnt s elvesztette létjogosultságát a füg­getlenségi párt, amelynek céljaira a pénzt az amerikai magyarok összeadták. Minthogy Karolyi ezt visszautasította, Berkó s több más magyar pert inditott a pénze iránt. Az idegen vagyonokat ellenőrző hivatal tehát a kifizetést a per eldőltéig felfüggesztette. Most. hogy megnyerte Károlyi a pert, felve­heti a pénzt s azzal szabadon rendelkezhetik. Állítólag Károlyi saját ízlésének megfelelő politikai célokra fordítja a nagyösszegii pénzt, mely 7—S millió lejt tesz ki."' — Egy órával közelebb nyugathoz. Az uj órarend október elsejével léo életbe. Egy órá­val tehát közelebb leszünk a nyugati időszá­i múláshoz. — Elfogták a pesthidegkufi gyilkost, de konokul tagad. Budapestről jelentik: Kedden este Budapesten a Déli-vasút melletti Endresz György tér egyik kis vendéglőjében a vendég­lős felismerte, Jandák Józsefné gyilkosát, a sánta biciklistát. Herdőrt hivott, aki letartóz­tatta a gyilkost. Édcr József féllábu koldus személyében. Az elrabolt pénz nagyrészét is megtalálták nála, a gyilkosság szemtanúja, a vendéglősné cselédleánya is ráismert, az ujj­lenyomata is megegyezett a gyilkosság szín­helyén felvett ujjlenyomattal, ennek ellenén azonban konokul tagad s az egész éjjel tartó vallatás sem törte meg. A bizonyitékok azon­ban annyira ellene szólnak, hogy kétségte­lenné teszik bűnösségét. Valószínűleg statá- íiális bíróság elé kerül. — Csodájára .járnak Déván egy másod­szori virágzás« körtefának. Déváról irja tudó­sitónk: Stanila Dumitru dévai pékmester kert­jében vau egy szép körtefa, amely most, szep­temberben, teljesen tavaszi virágzásában pom­pázik. A különös jelenség nagyon sok csodá­iét vonz a körtefához, hiszen még a legöregebb emberek sem emlékezek hasonló esetre. — Kolozsvárra hozták a bélyeghamisitási ügy főszereplőit. A Kolozsvárt kipattant nagy­szabású bélyeghamisitási ügyben hosszú vita folyt a főváros és Kolozsvár hatóságai között arról, hogy melyik város bírósága illetékes íté­letet mondani a letartóztatottak felett. Az érde­kes jogi kérdésben a semmitőszék döntött, amely a kolozsvári törvényszéket mondta ki illetékesnek s igy szerdán Kolozsvárra hozták az ügy összes vádlottjait, akiket az állomásról az ügyészség fogházába szállítottak. Pastia vizsgálóbíró rövidesen megkezdi a vádlottak kihallgatását. Amit nyáron befőztél, télen nem kell meg­vegyed. MINDENÜTT KAPHATÓ — Ünnepség az Alvernán. A Szent Kereszt Hadserege kolozsvári tagozata f. hó 25-én, va­sárnap Alvgrnán ünnepi táborozást tart, mé­lyen a szentferencrendiek hitbuzgalmi egyesü­letei egész napos Szentségimádást tartanak. Reggel 8 órakor közös szentadózás, 10 órakor tábori szentmise és szentbeszéd. Délután 8 órán kor litánia, utána ünnepi táborozás a követ­kező műsorral. Beszédet, mon' Dsida Jenő szerkesztő, szavalnak: Reményi Margit és Herschmann János. B nekel az A rvaieány nevelő énekkara. Este 7 órakor kürmenet a lurdi-bar- langhoz. Autóbuszjárat a Karolina térről, a feroncrendiek temploma elől. A közönség ré­szére délben székelygulyást, este flekként szol­gálnak fel. Szives támogatást kérnek a Szent­ferencrendiek. — Orvosi hír. Prof. dr. Steiner Pál (Cha- rité-szanatórium) külföldi útjáról hazaérke­zett. Ssercsd felebarátodat, mini temaaga. dal! Tehát ne csak magad vásárolj a Hoff­mann cipőáru házban, hanem vidd oda fele­barátodat is, hogy ők is szép, jó és olcsó ci­pőhöz jussanak. Hoffmann eípőáruház, Cluj- Kolozsvár, Calea Regele Ferdinand (v. Wes­selényi Miklós ucca) 19 szám. — Néhai űr. Boskovics Henrik sírkövét folyó hó 25-én, vasárnap délelőtt 10 órakor állít­juk fel a Tordai-uti zsidó temetőben, amiről az elhunytnak rokonait, barátait és ismerőseit ez­úton értesítjük. Boskovics József és családja. A nyugdíjasok nem fogadják el az állami kötvényeket. Tegnap este az állami nyugdíja­soknak egy küldöttsége kereste fel dr. Crisan pénzügyi alminisztert, akinek egy memoriumot nyújtott át, amelyben a nyugdíjasok tudomá­sára hozzák a pénzügyminiszternek, hogy nem fogadják el az állami kötvényeket a hátralékos nyugdijaik helyett, Crisan alminiszter erre ast a kijelentést tette, hogy a kötvények elfoga­dása senkire sem kötelező és az állam, mihelyt bevételei lehetővé teszik, kifizeti nyugdijtarto- zásait. Gyomor- és bélzavaroknáí, étvágytalanság­nál, szorulásnál, fölfuvódásnál, gyomorégés­nél, felböfögésnél, szédülésnél, homlokfájás­nál, hányingernél 1—2 pohár természete* „Ferenc József* keserüviz alaposan kitisztítja az emésztőutakat. Közkórházi jelentésekben olvassuk, hogy a Ferenc József vizet még a fokvö betegek is nagyon szívesen isszák és ál­talánosan dicsérik. A Ferenc József keserüvis gyógyszertárakban, drogériákban és fűszer« z- letekben kapható.__________ __________ * A fogkő eltávolítását legjobb n fogorvosra bízni. Meggátolja azonban a képződését a hires Chlorodont fogkrém rendszeres használata. * Fogyni vagy hízni, kisebb testi hibákat, mint görbe hát, rossz tartás, rossz járás (rend­szerint lúdtalp miatt) természetes módszerrel lehet csak kellemes és szervezetre nem káros módon helyrehozni. Pap Vera ritmikus é§ gyógytornatanárnő. Mensendieck metódussal szép eredményeket ért el ezen a téren^is. Állan­dó kurzusok. Beiratkozás: d. e. 11 1-ig és d. u, 6—8-ig. Calea Regele Ferdinand 59. — Helyreigazítás. Tegnapi számunkban közöltük azt az esetet, amely a Széchenyi tér sarkán folyt le egy sofför és egy járókelő kö­zött Az ügyben szereplő sofför felkereste szer­kesztőségünket és annak helyesbítését kérte, hogy a rendőr részéről semmilyen tel idegesség­ben nem volt része. A rendőr egyszerűen leiga­zoltatta s ezzel befejeződött a dolog.

Next

/
Oldalképek
Tartalom