Keleti Ujság, 1932. szeptember (15. évfolyam, 199-224. szám)
1932-09-22 / 217. szám
XV. ÉVF. 217. SZÁM. casa KuetiUjs&g mm na (Kolozsvár, szeptember 20.) Mélységes meg-| döbben ást keltett a magyarság körében, bogy! a kolozsvári városházán a látványossági adók-' ból befolyó kulturális alapot egy hármas bizottság nem a törvényesség és a méltányosság szellemében osztotta szét, hanem teljesen érthetetlen és indokolatlan módon a színházak részére kiosztandó hétszázezer lejből hatszázezer lejt a Román Opera és a Román Nemzeti Színház és százezer lejt a Magyar Színház részére utalt ki. A látványossági adóról szóló törvény kategorikusan kimondja, hogy a befolyó összegből hetvenöt százalék az államot és huszonöt százalék a várost illeti. Természetesen úgy az államnak, valamint a városnak befolyó pénzt segély alakjában ki kell utalnia. Tehát hetvenöt százalék äz állami kulturális intézményeket és huszonöt százalék magánkulturális intézményeket illeti meg. A most kiosztásra került hétszázezer lejből tehát a törvény szerint sem állami, sem regionális ős kommunális színházak nem részesülhetnek, mert ők az államtól megkapják az egész hetvenöt százalékot. Ilyen előzmények után a kolozsvári állami színházak a város kompetenciája alá tartozó huszonöt százalékból hatszázezer lejben és a Magyar Színház pedig csak százezer lejben részesültek. A hármas bizottságban az elnöki tisztet az interimârbizotţsâg elnöke, az admi nisztrátor és a román színházak igazgatója vett részt. Az első tudósításban azt irtuk, hogy Deleu interimárbizottsági elnök vezetése alett történt meg a szétosztás. Utóbb meggyőződtünk arról, hogy Deleu elnök abban az időben Bukarestben tartózkodott és így a helyettese elnökölt a bizottsági ülésen. Sőt, a tárgyi igazság kedvéért arról sem hallgathatunk, hogy a kulturális alap .szétosztásánál a múltban is ugyanilyen igazságtalanság történt, azonban a városi tanács a Magyar Színházat kárpótolta és külön ötszázezer lejt utalt ki a városi támogatás cimén. Miért nem került nyilvánoság elé a magyar kulturális intézményeket ért sérelem a múltban? — Erre az önkénytelenül felvetődő kérdésre csak azzal válaszolhatunk, hogy a kulturális alap szétosztása a múltban a legnagyobb titoktartás alatt történt, a Magyar Színház vezetősége nem emelt panaszt és igy utóbb megállapítható, ez a tartózkodó magatartás azt eredményezte, hogy a kulturális alapot valóban Csáki szalmájaként kezelték és a Magyar Színház a román impérium ideje alatt hatalmas támogatástól esett el. Hogyan lehet ezen ma már segíteni? Megértéssel és jóakarattal, ami Deleu interimárbizottsági elnökben meg van. Bukarestben olvasta a Keleti Újság cikkét s mihelyt hazautazott Kolozsvárra, az Összes aktákat és előaktákat magához kérette s tanulmányozta a kulturális alapnak a bonyolult ügyét. Ügy Deleu elnök, valamint Flaviu Laurentiu, a helyettese kijelentette, hogy a bizottság döntésén lehet változtatni, illetve meg lehet találni a módját annak, hogy a Magyar Színházat ért sérelem orvosoltassék. Kedden délelőtt Deleu primár kihallgatáson, fogadta dr. Janovics Jenő igazgatót és dr. Kádár Imrét. A Keleti Újság munkatársának a jelenlétében Janovics igazgató ismertette a Magyar Szinház válságos helyzetét, utalt arra, hogy Nagyváradon és Temesváron a város a magyar szinház részére nemcsak segélyt utalt ki, hanem ingyen fűtést és világítást biztositott is ugyanakkor a kolozsvári Magyar Szinház GSmnáxisték. Jó körzőt 40- - leiért, fejes vonalzót, háromszöget külföldi, nem görbülő fából olcsón vehetnek LEPAGE-nál. Vásárlásnál ajándék. Betétkönyv, sorsjegy, jegyzék ingyen. Menjen és kérje Lepagetól. városnak mindig a mostoha gyermeke volt. Deleu elnök nagy figyelemmel hallgatta végig Janovics Jenő előterjesztését és kijelentene: — Nagyon örvendek, hogy Janovics igazgató ur személyesen mondja el nekem ezeket. Tudtam, hogy úgy a román, mint a magyar szinház válságos helyzetben van, de nem hittem, hogy a válság annyira súlyos, hogy még a színházak megnyitása is a, legnagyobb nehézségekbe ütközik. A múltért engem felelőssé nem lehet tenni. Mindenesetre el fogok követni mindent, hogy a hibákat, illetve a tévedéseket jóvá- tegyem. Tudatában vagyok, hogy Kolozsvár Erdély kulturális centruma és mélységesen érzem a felelősségét annak, hogy éppen a kulturális intézmények borzasztó válsággal küzdenek. — A kultúra a lelkeket melegíti és az embereket összébb hozza egymáshoz. Erre nekünk különösen ma, nagy szükségünk van. Janovics igazgató urat — mondotta tovább — arra kérem, hogy a Magyar Szinház válságos helyzetéről, adósságairól, kívánságairól egy részletes „Hajfénnyel“: tökéletes hajápolás! A Feketefejti „hejfény" a higlénilcailag szükséges erősítő és fiatalító fürdője a hajnak fejmosás után. Neutrali- záfja minden fejmosás után a hajba behatoló atkáliá- kat. A megduízadt hajat újból összehúzza — adstrin- gáfja — és gyorsabban szárítja. Ezáltal a haj visszanyeri természetes, fiatalos rugalmasságát, újra visszakapott hajlékonyságát ős teljes tisztaságát csillogó fényével juttatja kifejezésre. A „hajfény" minden Feketefejü Extra shampoon csomaghoz meliékelve van. Ehhez járul a praktikus habszemvédő, mely a fejmosást nyitott szemekkel teszi tehetővé. Képviselet: 3. Bartmes, ügynökség. Braşov,: . v.:,,. f jelentést készítsen és meg fogjuk találni a módját annak, hogy a sérelmeket orvosoljuk és a kívánságokat teljesítsük. Janovics igazgató és Kádár Imre megköszönték Deleu elnök jóakaratát. Reméljük, hogy a város polgármesteri székéből elhangzott Ígéret rövid időn belül valósággá válik cs a Magyar Szinház segélyezésének a kérdése olyan elintézést nyer, amely nemcsak a Magyar Szinház vezetőségét, hanem az egész város magyar polgárságát, akik a pótadó!: legnagyobb hányadát fizetik, kifogja elégíteni. Egy félóra múlva összeült az interimár- bizottság, ahol jelentést kellett volna tenni a kulturális alap szétosztásáról, .de mielőtt ez megtörtént volna, Deleu elnök az interimár- bizottság tagjai előtt kijelentette, hogy a kérdést ő fogja megoldani s ez a megoldás olyan lesz, amely mindenfelé közmegelégedést fog kelteni. Várjuk ezt a megoldást. Olajos Domokos. ©g^yük bukaresti lap szerissi cscskkesittk a forgalomban levő feaaíkfeggyek aranyfedezetét (Bukarest, szeptember 20.) Úgy közgazdasági, valamint politikai’körökben nagy’ feltűnést keltett a Facla című bukaresti napilap híradása, mely szerint leszállítják a lej arany- fedezetének a kvótáját és a kormány uj pénzkibocsátást tervez. Tekintettél arra, hogy ha pénzügyminiszter usindezideig nem tett közé cáfoló nyilatkozatot, a híradás ezek szerint nem nélkülözi a reális alapot. A stabilizációs egyezmény szerint a forgalomban levő pénzt S3.25 százalékos arany fedezi. Most a Facla szerint komolyan foglalkoznak az aranyfedezet leszállításának kérdésével, ami viszont egyet jelent a részbeni inflációval. Ez a körülmény már csak azért is számos kommentárra adhat okot, mivel a kormány minden egyes tagja az inflációt veszedelmes kísérletnek minőst tette. Egw szobafesiő kerékpárral kombi, nált véltéhamitli ísa (Kolozsvár, szeptember 20.) Érdekes váltó- hamisitási ügyet tárgyalt kedden, délelőtt a kolozsvári törvényszék első szekciója. Az ügy középpontjában egy bicikli áll, amelyet az állítólag hamis váltó felhasználásával vett a vádlott s mivel a váltót zsiránsa később nem ismerte aláírását, a kerékpáros cég megtette fel jelenté sét az ügyészségen s Loránd Gusztáv, az egyszerű szobafestő, a bíróság elé került. A mult év elején a hosszabb ideje munka nélkül levő Loránd Gusztávra egy megkapható állás szerencséje mosolygott, amelyet Szeben ben kellett volna elfoglalnia. Az állással azonban bizonyos kikötések járultak. Biztosítékot kértek s csak annak ellenében állhatott be is inét a szobafestő a dolgozók annyira megrit kivit soraiba. Pénze nem volt, kölcsönt se igen tudott szerezni s igy jutott arra a gondolatra hogy valamelyik ismerősével váltót irat alá s ezzel jelentkezik az állás átvételére. Vásárolt is egy váltót, azonban mivel még nem igen volt dolga ezzel a furcsa papírral, jóval nagyobb értékűt, mint amilyenre szükség volt. A vád szerint ezt .a váltót alá is irta özv. Kertész Jánosné, illetve annak megbízásából leánya, Ilonka, akikkel régóta jó viszonyban volt a festőiparos. Az aláirás után derült ki, hogy a váltó igen magas arra a 6000 lejre, amennyire Loránd Gusztávnak szüksége volt. A váltót tehát megsemmisítették s a dolog annyiban is maradt, mig egyszer a Technikum kerékpár- kereskedés értesítette özv. Kertész Jánosáét, hogy Loránd Gusztáv kifizetetlen váltóján, mint kezes szerepel. Az özvegy asszony megtagadta a váltó kifizetését azzal, hogy nem az ő aláírása szerepel azon. Ezekután a cég bűnvádi feljelentést tett Loránd ellen. A törvényszéki tárgyaláson Loránd tagadta, hogy ő hamisította volna a váltót s úgy adta elő a dolgot, hogy az első váltót alá seit» irta a Kertész leány, hanem csak azt a másodikat, amellyel a bicikliért fizetett. Azért használta fel kerékpárvételre a váltót, mert Szeben- ben nem kellett kauciót letennie. A bicikli ügylet után Kertészek tudomására hozta, hogy mit csinált a váltóval, ezek azonban nem egyeztek abba bele, hogy más célra használja azt fel, mint amire eredetileg szánták. Azonnal visszament a Technikum céghez s kérte, vegyék visz- sza a kerékpárt, még annak az ezer lejnek az elvesztése árán is, amelyet készpénzben kifizetett. Nem voltak hajlandók erre s igy meg kellett tartsa a biciklit. Ezzel szemben özv. Kertészné és leánya kijelentették, hogy ők nem ismerik el a váltót s mikor a biróság a leányt felszólitotta, nyilatkozzék, az ő aláírása szerepeit-e a hivatalos papíron, vagy nem, az határozottan megtagadta a váltót. A bíróságnak akkor nem volt mit tennie, mint néhány hláiraspr'őbát venni a leánytól, amelynek birtokában most írásszakértő véleményezést rendelték el az aláírások azonosságára vonatkozólag s azután fognak dönteni a szobafestő bűnössége felől. TEMESVÁR. KOTTÁBAN LEGNAGYOBB! ÁRAKBAN LEGKSSSEBB. Deleu Interimárbizottsági elnök Janovics igazgatónak ígéretet tett, hogy a Magyar Színházat ért sérelmet orvosolni fogja A kulturális alapot a múltban Csáki szalmámként kezelték