Keleti Ujság, 1932. szeptember (15. évfolyam, 199-224. szám)

1932-09-16 / 212. szám

2 KeletiUjsxg XV. ÉVF. 212. SZÁM. A2 angolok azt hiszik, hogy lesze­relési javaslatuk a németeket is kieiégiti (London, szeptember 14.) A Daily Mail sze­rint MacDonald miniszterelnök hosszasan tár­gyalt Simon külügyminiszterrel és e tárgyalás során abban állapodtak meg, hogy az angol külpolitika igyekezni fog oly megoldást ke­resni, amely a németeket is kieiégiti. Az angol diplomáciai körök véleménye szerint a fran­ciáknak kell a leszerelés terén további lépése­ket tenniök, hogy a németeknek fegyverke­zésre ne lehessen igényük. Anglia a leszerelési konferenciát a németek részvétele nélkül is meg akarja tartani, igyekezni fog azonban oly határozatokat hozni, amelyek a német kívánsá­gokat is kielégítik. Szerelmi drámák Budapesten (hudapest, szeptember 14.) A Futó ucca 45. szám alatt levő Siófok szállóban, kedden reg­gel revolveres dráma játszódott le: egy fiatal férfi és egy nő. A férfi. Jarvás László hentes és felesége cimen irta be magát a bejelentőlapra. Reggel, amikor a revolverdörrenés elhangzott a szobából, a szálloda személyzete berohant és revolverrel a kezében találta Járvást, aki két­ségbeesetten állt a vérben fetrengő nő előtt és nem adott felvilágosítást, hanem orvosért kiál­tott. Az előhivott orvos megállapította, hogy a fiatalasszony meghalt. A rendőrségi kihallgatáson Járvás megle­hetősen összefüggéstelenül úgy adta elő a tör­ténteket, hogy az asszony kikapta a kezéből a revolvert és úgy lett öngyilkos, állítása szerint anyagi gondok miatt akartak a halálba mene­külni s a fiatalasszony azzal a kiáltással, hogy előbb ő végez magával, megelőzte férjét. Van­nak viszont tanuk, akik azt állítják, hogy Jár­vás és felesége között voltak súlyos civódások és az asszony életveszélyes fenyegetés cimen fel is jelentette két Ízben a férjét. A budapesti mai öngyilkossági krónika nem merült ki a Siófoki szállodai drámával, a budai Márványmenyasszony cimü vendéglő egyik zárt szépapájában öngyilkosságot követett el Varga Béláné budapesti házmesterné és George Vasiliev bolgár kertész. Alig foglaltak helyet a különszobában, nem­sokára revolverlövések hangzottak ki s mire a személyzet berohant, a két agyilkosjelölt már végzett magával. Mindketten meghaltak. A rendőri bizottság átkutatta az öngyilko­sok ruháit, ahol megtalálták búcsúlevelüket. Megrendítő körülménye a tragédiának, hogy Vargáné egy tizenhároméves árvát hagyott hátra. * ztvlselöknek, nyugdíjasoknak, állami szállítóknak az állammal szemben fennálló kö­veteléseinek az adótartozásokba való beszámí­tásáról szóló a Mon. Of. f. é. 175. számában meg jelent miniszteri rendelet teljes magyar fordí­tása kapható dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Memorandului 24. Ara 20, vidékre 30 lej. mely postabélyegben is beküldhető. MEGNYÍLT Megszigorítják az adókivetéseket Újból módosítják a folyó évi állami költségvetést Növekszik a deficit (Kolozsvár, szeptember 14 ) Mironescu pénz­ügyminiszter tudvalevőleg átiratot intézett az összes reszortvezető miniszterekhez, melyben nyomatékosan hangsúlyozta, hogy a súlyos helyzetre való tekintettel, havi háromszázmillió lejt kell megtaka­rítani. A deficitről nem beszél ugyan, de tény az, hogy a kincstár átlagos havi bevételei még a kétmilliárd lejt sem ütik meg. Ebből viszont jo­gosan arra lehet következtetni, hogy a kincstár pénzügyei korántsem javulnak, hanem napról- napra katasztrófálisabb a helyzet. A pénzügy- miniszter ezzel a körülménnyel indokolja azt a színkör mozuó MARCO, A eOHÖOÜ Németül beszélő és éneklő ideg- f eszi tőén izgalmas cirkuszsláger BERTHE OSTífN és IVÁN KOVAL-ŞAMBORSKY Rendező: MAX REICHMANN Cstitörtöktől kezdve! frWWtW903 három törvényjavaslatot, amely országszerte méltó felháborodást váltott ki. Eddig fizettük az adót. Különösen Erdély­ben helyeztek nagy súlyt a pontos behajtásra, de most, a mezőgazdasági árzuhanások s az idei rozsdakárok természetes következményeképpen, a lakosság nincs abban a helyzetben, hogy a magas adókat záros határidőn belül befizesse. Annál megdöbbentőbb tehát, hogy_ ilyen idők­ben fenyegetik börtönnel az adófizetőt. Igaz ugyan, hogy a fogház csak azoknak szól, akik két éven keresztül kivonták magukat az adókö­telezettség alól. De ismerve a mi sajátos viszo­nyainkat, már sejteni lehet, hogy hajtják végre ezt a törvényt. Egyébként a mai napnak is meg van a maga pénzügyi szenzációja. Az egyik miniszter lapja kormánysugallmazásra hosszabb közleményt ir, mely azt a megállapítást teszi, hogy az adó­kötelezettség alóli kivonások csak az egyenes adóknál évi 11 milliárdos kincstári hiányt je­lentenek. Vagyis ennyivel fizetnek kevesebbet az állam kasszájába. Errevaló tekintettel megszigorítják az adókivetéseket és átszervezik a pénzügyi ad minisztrációt. Nem szabad elhallgatnunk, hogy éppen Bu- kanestben élnek azok a milliomosok, akik évi pár ezer lejt fizetnek a kincstárnak. Halálos szerelmi dráma Máramarossziyefcn, véres féltékenység! tragédia Jasibau A siármarosszigeti zsidó urilány és román hadnagy öngyilkossága Jasiban Dinsitrescu repülő főhadnagy lelőtte felesége csábítóját (Kolozsvár, szeptember 14.) A szerelem tul- teszi magát a gazdasági válság ezer gondján, minden katasztrófán, ellenben megteremti a «ia- ga megrázó drámáit, kél ilyen megrázó szerelmi drámát jelentettek tudósítóink. Egyik Márama- rosszigeti katonatiszt és egy zsidó urileány, a másik pedig Jasibíi j, ahol szintén katonatiszt a dráma főhőse. Máramarosszigeten Gardea hadnagy és Fuchs Lili máramarosszigeti urileány együtt követtek el öngyilkosságot, a közeli Szigetko- mara határában. Egymást átölelve, letakarva Gardea Joan tizedik zászlóaljbeli hegyivadász köpenyével bukkantak reá a fiatalokra. Azon­nal értesítették a szülőket és a hatóságot, a holt­testet behozták Máramarosszigetre, ahol úgy tud­ták városszerte, hogy a két fiatal megszökött, mert a lány 6zülei nem akarták beleegyezésüket adni házasságukhoz. A szegény fiatalok csak­ugyan megszöktek, de nagyon messze távoztak. Alig ismerkedett meg a hadnagy Fuchs Li­livel, kitartóan udvarolni kezdet* a gyönyörű, fiatal leánynak, aki még alig töltötte be tizen­hetedik életévét. Az urileány is megszerette a Parcul Oteteleşcanu SCHRAMMEL KONCERT AZUGA SOR!! Mélyen leszállított árak étterem és hár-kávéház, Strada Matei Milio 12 szám alatt. a Nemzeti Színház mellett. Bohm Bandi vezetésével Bomán, erdélyi és bécsi konyha. A helyiség és a kert minden reggel a közönség rendelkezésése áll. Minden este 9 órától tánc a Bucarestben elő­ször vendégszereplő Hawayan-Jazz közreműködésével. kedves fiatal hadnagyot és a fiatalok boldogsá­gának semmi sem állt útjába, csak éppen a leány szülei. Sokat szenvedhettek a fiatal szerelmesek, amig elhatározták, hogy a halálban fognak fognak egyesülni. Gardea hadnagy úgy készült a halálra, mint egy szép kirándulásra. A tiszti étkezdéből elutazása előtt pecsenyét vitt magá­val és egy üveg bort. Együtt mentek azután a szigetkamarai kukoricásba. A holttestek mellett érintetlenül találták meg a sült csirkét, de a boros üveg üres volt és tizenhat elszívott ciga­retta hevert a földön. Két levél is volt a halott szerelmeseknél, egyiket Gardea hadnagy irta: „Bajtársak! Tekintsétek feleségemnek Fuchs Lilit, nélküle nem élhetek. Temessetek egymás mellé.“ Hasonló, romantikus hangon búcsúzik szü­leitől Fuchs Lili is. Mind a ketten valami hazug romanticizmussal dobták el maguktól az életet és haláluk Maramarosszigeten leírhatatlan rész­vétet keltett. A jasil szerelmi dráma. Jasiban Jean Dumitrescu repülő-főhadnagy féltékenységi drámája keltett városszerte nagy feltűnést. A főhadnagy ugylátszik régebben fél- tókenykedett feleségére. Tegnap azt mondotta a főhadnagy, hogy elutazik, össze is pakkolt és eltávozott lakásáról. Dumitrescu főhadnagy nem utazott el, ha­nem később visszatért a lakásba és miután fele­ségét nem találta odahaza, egyenesen Pantazi főhadnagy-bajtársa legénylakására sietett■ Pan­tazi főhadnagy lakásán találta feleségét, mire revolvert rántott és rálőtt a főhadnagyra, aki súlyosan sebesülve összeesett­Pantazi főhadnagyot azonnal kórházba szál­lították, mig a féltékenységi dráma másik fő­szereplőjét, Jean Dumitrescut azonnal letartóz­tatták. A legújabb f. évi julius 14-íki NYUGDÍJRENDELET 3VfI9U pontos magyar fordítása a táblázattal kapható Mandel Fordító Irodájában Cluj, Str. {Memorandului 24. Ára 20, vidékre 30 i lej, mely postabélyegben Is beküldhető

Next

/
Oldalképek
Tartalom