Keleti Ujság, 1932. április (15. évfolyam, 75-99. szám)
1932-04-23 / 94. szám
KeietiUjsxg XV. ÉVF. 94. SZÁM. XÜASÁG  romániai bankok bukaresti kongresszusán behatóan foglalkoztak a pénzintézetek mai helyzetével Három pontból álEó javaslatot * fogadtak el, bizottságot küldtek ki egy bankprogramm megSogalasazására (Bukarest, április 21.) A pénzintézetek kritikus helyzete arra birta a romániai bankok vezetőit, hogy Bukarestben kongresszust hívjanak össze, mely az elmúlt, uap reggelén meg is kezdte tanácskozásait. A Banca de Scont helyiségében megjelentek az összes romániai bank- szervezetek kiküldöttei. A kongresszus behatóan foglalkozott a pénzintézetek mai helyzetével. A viták során különböző javaslatok merültek fel. A tárgyalások során az Asociaţia Băncilor Unite az alábbi javaslatot terjesztette elő, amit el is fogadtak tárgyalási alapnak. 1. A bankok adósságainak fokozatos likvi Idálása. a Nemzeti Bank támogatásával, a betéteseiével és más hitelezőkkel szemben. 2. A konverziós törvény 5. szakaszában előirt formalitások teljesítése. 3. Azoknak a lehetőségeknek a tanulmányozása, amelyek a hitelélet regenerálását eredményeznék. Szakszerű vita után bizottságot küldtek ki egy program kidolgozására. A delegátusok a késő esti órákban tanácskozásra jöttek össze és munkájuk eredményét ma terjesztik a plenum elé. Románia eleget tett-e a stabilizációval kapcsolatos külföldi kötelezettségeinek? erre a kérdésre akar válassi kapni Cliarles Hisl Bukarestben (Bukarest, április- 21.) Argetoianu pénzügyminiszter emlékezetes kamarai nyilatkozata, melyben uyomatékosan kihangsúlyozta, hogy Románia minden körülmények között eleget tesz külföldi kötelezettségeinek, a nagy külföldi tőzsdéken kedvező kihatással járt. A stabilizációs kötvények értéke ugyanis emelkedett. A fennti kijelentéssel egyidejűleg Charles Rist, az ismert francia pénzügyi szakember elhatározta, hogy újból megjelenik á román fővárosban. Rist útjához számos kommentárt fűztek. Terveit azonban az első napokban még Maiim tlzennyólcmilliárd leges költségvetési hiány* nyal vette át a hatalmat Eomicia költségvetése már 1916. óla deficittel zárait (Bukarest, április 21.) A Keleti Újság tegnapi számában röviden megemlékeztünk arról, hogy az állami költségvetés első három hónapja hárommitliárd ^ötszázmillió lej deficittel zárult. A híradás széles körökben nagy feltűnést keitett, mert attól tartanak, hogy ilyen körülmények között az év befejezéséig tizenkét- miiliárd lejt fog kitenni a kincstári bevételek hiánya. A fennti adatok közzététele után Popovici Mihály, volt nemzeti parasztpárti pénzügyminiszter levelet intézett a bukaresti lapok szer kesztőségeihez, melyben válaszol Duca ama nyilatkozatára, hogy a nemzeti parasztpárt tiz- milliárd lejes deficitet hagyott maga után. Po povici Mihály érdekes statisztikát közöl és konkrét adatokkal bizonyítja be, hogy Románia költségvetése már 1316 óta hiányokkal zárult, Ugyannyira, hogy Maniu kormányraju tása pillanatában tizennyolcmilüárd lejes hiányt tapasztaltak. —o— A görög transzfermoratórium súlyos károkat okoz exportőreinknek. Bukarestből jelentik: A görög transzfermoratórium híre a román fővárosban hagy konsternációt eredményezett, mivel exportőreink nagyobb összegeket várnak Görögországtól. Illetékes tényezők felszólították a kormányt, hogy a kereskedelemügyi, minisztérium tegye meg a kellő intézkedéseket Románia érdekeinek megvédésére. Csökkent az állam monopolbevéíele. Bukarestből jelentik: Az állam monopolbevótelei a legutóbbi hónapokban igen jelentékeny csökkenést mutatnak, jóval alatta maradtak az előirányzatnakKimerült az amerikai munkanélküli segélyalap. Newyorkból jelentik: Amerikában a munkanélküli segélyalap, amelyet a tél elején gyűjtöttek össze teljesen kimerült. Newyorkban tovább emelkedik a munkanélküliség. Legtöbb bárom hét múltán a munkanélküliek százezreire Newyorkban a legreményfelenebb sors !_ vár. A Kreugcr-vállalatok súlyos helyzete. Newyorkból jelentik: A hitelezők jóindulatától függ, hogy a Kreuger & Toll-koncoméi együttműködő vállalatokat meglehet-e menteni, vagy sem. Amerikai érdekeltségek megbízottai útban vannak Stokholm felé, akiknek kétségtelenül fontos szerepük lesz különösen a Svéd Gyufatársaság újjászervezésére irányuló munkálatokban. * Bármely törvény, vagy rendelet magyar fordítása, vagy román szövege, megrendelhető dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Str. Memorandului No. 24. * A cégbejegyzési határidő meg lett hosz- sznbbitva junius 30-ig. Az uj cégbejegyzési (örvény és végrehajtási utasítása magyar fordításban kapható dr. Mandel Fordító Irodában, Cluj. Str. Memorandului 24. Ára 50 lej, amely postabélyegben is beküldhető. MINDAZOKNAK, kik magukat gyen« géknek és kimerülteknek érzik, a MEGHÍVÓ, A Minerva Irodalmi és Nyomdai Miiintézet R.-T Kolozsvárt XII évi rendes közgyűlését 1932 évi május 8-áo, délelőtt V£l2 órakor tartja Str, Barou L. Pop (Brassai ucca) 5. sz. alatti szék ház á bán. (I. emelet, 18. ajtó), melyre a mélyen tisztelt részvényeseket ezennel tisztelettel meghívjuk azzal, hogy a felügyelőbizottság által megvizsgált mérleg a t. közgyűlés elé terjesztendő jelentéssel együtt a társaság hivatalos helyiségében közszemlére ki van téve. Tárgysorozat: ]. Részvényesek igazolása. Jegyzőkönyvvezető és jegyzőkönyv hitelesítők kijelölése. 2. Az igazgatóság jelentése az 1931. üzleti évről és a xárőszániadások előterjesztése, o. A íeliigyelübizötlsag jelentése. 4. Határozathozatal a mérleg megállapítása, a nyereség felosztása és a lelmentvény megadása felöl. 5. Há.rofh igazgatóság! tag választása 6 évre. 6. Esetleges indítványok. Kolozsvár, 1932. évi április 18-án. Megjegyzés: Az alapszabályok 19-ik §-a érlelőiében, szavazati jogot csak az a részvényes gyakorolhat, akinél: neve, mint a részvények tulajdonosáé, a társaság részvénykönyvébe a közgyűlést megelőző év utolsó napjáig bejegyeztetett s aki saját részvényeit, illetve azok részvényeit, akiket képvisel, a meghatalmazás! okmányokkal együtt legalább három nappal a közgyűlés előtt letéti jegy ellenében a társaság pénztáránál. Str. Baron L. Pop (Brassai uera) 5. sz., I. emelet 18. ajtó, letétbe helyezte. I. Mérlegszám!a 1831. évi december hó 3Lén. Vagyon: 1. Készpénz 76 789.58. 2. Gépek és berendezés 4,527 777.—. 3 Üzemi épület. 2,7ü7.0íí9.—. 4. Aruk 3,184.908.99, 5. Gyártmányok 522.788 —. 6 Kiadványok 2.207.536.75. 7. Folyószámlái követelések 6,834 625.64 8. Értékpapírok 412,789:-. Összesen: 20,474.214.96. Teher: 1. Részvénytöke 5,000.000.—. 2. Tartalékok: a) rendes tartalak 336.244.50, b) külön tartalék 90.133.89, c) kétes követelések tart 124.996.93, d) nyugdíjalap 1,480.175.65—2,081.550.97. 3. Folyószámlái tartozások 13,100.314.33. 4. Fel nem vett osztalék 4134.904.—. 5- 1931. évi tiszta nyereség 7.44566. összesen: 20.474 214 96 II. Veszteséges nyereség-számla 1931. év december hó 31-én. \ esz (éség: ]. Általános üzleti költségek 675.753.36. 2. Tiszti fizetések 1,199.922.—. 3. Kamat kiadások 271.336.30 4. Adó 91.758.—. 5. Le- irás0kíí598v938.—. 6. 1931 évi tiszta nyereség V.445:66;. ó-összesen: 2,845.148.32. Nyereség: 1. Üzemi' in vereségek 1,0-19.471.43. 2. Áru eladásokból 604.389 06. 3. Gyártmányszámlán 243.579.S0. 4. Kiadvány számlán 832.969.03. 5. Kamat jövedelmek 1.847.—. 6. Házbérért ék 153.920—, ebből házadó miatt -levonva 41.028,-112,892.—. Ősz- szeson: 2,815 148.32. e -°A konverzióstörvény magyar fordítása Dr. Király Géza, .a Transsylvania Bank Rt. jogtanácsosa és dr Gombos Miksa helyi ügyvéd, elkészítették a mezőgazdasági tartozások konvertálásáról szóló törvény magyar fordítását. A fordítás néhány napon belül 32 quart (4°) oldalon jelenik meg a Miuerva-nyouida kiadásában s a törvényen kívül tartalmazni fogja a miniszteri indokolás magyarnyelvű szövegét, továbbá a fordítók néhány fontos magyarázó jegyzetét. Az előfizetési dij (120 lej) a Transsylvania Bankhoz Ciuj-Kolozsvár küldendő a Minerva nyomdai müintezet részvénytársaság folyószámlája javára. Szöiiéoiî vúa pakli Amerikai sima és gyökeres vesszők legjobban és garantált .fajtisztán kaphatók Caspars aä«StfSjf«S9üi. Judeţul Tftrnava-Mare. Árjegyzék kívánatra. — kJiSönlenassöa. g SeanS&aö tanárjelölt, ““ magas állású nvucul életerőt ad. Vérképző. ízomerősitő, iciegerősitp. étvágygerjesztő és élénkítő szer Kapható a gyógyszertárakban, vagy a készítőnél: FABRITIÜS GUIDO „MEB VE11 Nagyszeben — Sibiu m gyógyszerára, ruagas állású nyug diijas állami hivatalnok fia, kit a jelenlegi körülmények arra kényszerűének. hogy saját keresetéből éijen meg, gimnazista, vagy eiern ista tanítását, korrepetálását vállalja. Perfekt román és bírja a francia és latiu nyelvet. Szíves megkereséseket „Ta- rsár.,QíöU“ jeligére a kiadóba her. F örsSSkáda! keresek, használt vas zománcéit megvételre. Cimet a kiadóhivatalba kérünk leadná nem árulta el, ugyannyira. hogy csak most s' kerüli egres dolgokat megtudni. A kormány körök véleménye szerint Rist Tardieu megbízó sóból jött Romániába, hogy lássa, vájjon Romania eleget tetí-e a stabilizációval kapcsolatos külföldi obligóínak. Ugyanakkor tárgyalásokat kezd arrayonnt rozólag, hogy egy esetleges újabb francia .köl ;sönt milyen íellétoíek mellett lehetne el lm yezni és visszakapni.