Keleti Ujság, 1932. március (15. évfolyam, 50-74. szám)
1932-03-11 / 59. szám
HumUjsXi G XV. ÉVF. 59. SZÁM. szóló törvényt. Az Ausztriával való megegyezés reménységét még nem adta fel és ezért Caesar Popescu Bécsbe utazott, hogy megkísérelje a tárgyalásokat sikerre vinni. A konverzió vitáját mindegyre félbeszakítják. A kamarában napirenden a konvertálási vitában ma először Raducanu nemzeti-paraszt- párti volt miniszter szólalt fel. A konverzióval kapcsolatban az államnak úgy kell berendezkednie, hogy az ennek nyomában támadó krízis hosszú évekig el fog húzódni. Foglalkozik azzal a móddal, ahogyan a mezőgazdasági problémát Bulgária, Jugoszlávia, Olaszország és Magyarország próbálják megoldani. Kifogásolja, hogy a finanszírozás ügyét a kormány nem rendezte már ebben a törvényben. A szövetkezeteket a törvényjavaslat teljesen elhanyagolja, noha abban a parasztság' négymilliárd lejjel van érdekelve s ezek veszteségének legalább egy részét kellene vállalja az állam, mert hiszen ezek százszázalékosan érdekeltek a konverzióban, míg a nagybankok csak 30—40 százalékosan. Közbevetett cifra vita a cukorról, Cuza jelent be interpellációt arról, hogy a cukor vámjának leszállításáról szóló törvényt a hivatalos lap február 29-i száma közölte, alkalmazására azonban mind mostanáig nem történt semmi intézkedés és az ország továbbra is a drága cukrot fogyasztja. Argetoianu: Most a konvertálási törvény- javaslat van napirenden és ennek a vitáját kell folytassuk. Cuza: Ön nagyon türelmetlen, mihelyt a cukorról kezdek beszélni. Argetoianu: Én nem idegeskedem a maga cukráért. Cnza: Pedig ez a cukor nem is az enyém, hanem az öné. Cuza ezért csak elmondja a maga beszédét: A különbség, amelyet az ország évente a cukor árában a cukortrőszt zselíébe fizet, egymilliárd lejt tesz ki. Hivatkozik arra, hogy az életbeléptetés elmaradása nagyon nehéz helyzetbe hozza Jorga miniszterelnököt, aki kijelentette, hogyha valaki szabotálni fogja a törvény alkalmazását, úgy ő lemond. Kérdi a miniszterelnököt, hogy milyen intézkedéseket tett a kormány a cukor árának rendezésére és hogy mi a helyzete Vasilescu Karpen- nek , aki a törvényt legélesebben ellenezte. A kamara az interpellációra kimondja a sürgősséget, majd Florin Zaharia ugyanebben az ügyben jelent be interpellációt. Sebastian Radovici kormánypárti a konverzióról beszélt. Hosszasan foglalkozik a mező- gazdaság történetével egész a, rómaiaktól kezdve s a kamara igen türelmetlen volt a beszéde alatt. get, hogy a parlamenti kezdeményezésből beterjesztett javaslatokat elsülyesztik. Az elnöklő Teposu mérsékletre inti Negurát, majd rendreutasitja és ígéri, hogy a javaslatot napirendre fogják tűzni. Negura: Elismeri, hogy igazam van és mégis rendreutasit. Stefanescu Amza hadügyminiszter azt adja elő, hogy Romeo Popescut, aki valóban a román hadsereg egyik legtehetségesebb pilótája volt, nem szolgálatának teljesítése közben érte a szerencsétlenség és igy a hadsereget és a kincstárt semmiféle felelősség nem terheli. Roifieo Popescu egy magángépgyár repülőgépeit repülte be, amiért jelentős honoráriumot kapott s egy ilyen géppel történt rekordkísérlet közben érte a halálos szerencsétlenség. A konvertálási általános vitát a kamara előreláthatólag csütörtökön este, vagy pénteken befejezi. Az utolsó szónokok Valjean. a javaslat előadója és Argetoianu pénzügyminiszter lesznek. A szakaszonkénti vitát hétfőn kezdik meg. A kartellek letörésére kért törvényt a marosvásárhelyi küldöttség Memorandum, amit beadtak a miniszterekhez (Bukarest, március 10.) A marosvásárhelyi polgárság Bukarestben tartózkodó delegációja a csütörtöki napon átnyújtotta a magával hozott memorandumot Argetoianu pénzügyminiszternek, az igazságügyminiszternek, továbbá az ipar- és kereskedelemügyi minisztériumnak. A memorandum többek között a következőket mondja: ■— Tekintettel arra, hogy Romániában az összes szabadfoglalkozásúak keresetüknek több mint felét, az ország zömét kitevő mezőgazdák keresetüknek több mint nyolcvan százalékát vesztették el, a tisztviselői fizetéseket és a nyugdijakat 30 százaléknál többel redukálták, tekintettel továbbá arra, hogy az egész világ minden államában nemcsak az összes elsőrendű cikkek, hanem az összes más gyáripari termékek is a háború előtti árakon kaphatók és ugyancsak a háború előtti nívón mozognak a vasúti fuvardijak is, tekintettel továbbá arra, hogy nálunk általában az ipari és különösen az egyik legfontosabb ipari foglalkozást képező építőiparhoz szükséges anyagokat az értéken messze túlmenő abnormis vámok védik s azok ára a kartellek szervezett árpolitikája eredményeként folytonos emelkedést mutat, a mai külföldi árak 300—500 százalékával magasabbak, ami az ország általános elszegényedését idézi elő, a marosvásárhelyi polgárság kéri, hogy a pénztelenné lett ország megsegítésére és a munka- nélkülivé vált lakosság munkalehetőségének mielőbbi helyreállítására, a teljesen tönkrement mezőgazdaság támogatására, a modern követelményeknek megfelelő uj felszereléseknek a mai árviszonyok melletti beszerezhetésére a kormány minél előbb tegye meg az intézkedéseket és ezért kívánja, hogy a cement, vas. gipsz, papir, szénsav, üveg, bádog, zománcedény kartellek tevékenységét a kormány törje le és hozzon olyan törvényt, amelyben kimondassák, hogy minden gyártmánynak és általában a mindennapi élethez szükséges elsőrendű cikkeknek forgalombaho- zási ára az összes költségekkel nagyobbitott tei’melési árnál csakis 30 százalékos nyereséggel lehessen nagyobb. A küldöttség és az emlékirat kéri ezenkívül, hogy mondja ki a vonatkozó törvény azt is, hogy az itt felsorolt áruk vámja arra a nívóra szálljon le, amelynek alapján az áruk a belföldi tei'melés plusz harminc százaléknak megfelelő áron legyenek beszerezhetők. A munkaalkalom szélesebb lehetőségeinek megszerzése érdekében a mai horribilis vasúti tarifák ugyancsak külföldi mintára hetvenöt százalékkal lennének leszállitanűók. Kosra Andort már Kolozsvárra is szállították és a wádtanárs rlresitlelt© a, bármin© oapos vizsgálati fogságát Ötszázezer lejt akart keresni a szélhámos a hamisított ügyészségi megbízólevéllel Az előadó megtagadta a javaslatot. Pop Valér igazságiigyiminszter beterjeszti a semmi tőszék reorganizációjáról szóló törvény- javaslatot. Iovipale nemzeti-parasztpárti, pártjának a mezőgazdaság támogatása és a konvertálás körüli érdemeiről beszél. Stefanescu Amza hadügyminiszter Argetoianu pénzügyminiszter helyett beterjeszti a biztosítási kötvények béiyegilletéké- nek módosításáról szóló javaslatot. Corteanu, mint előadó felmegy az emelvényre hogy a javaslatot felolvassa. Tranöu Iasi közli, hogy a javaslat indokolása és annak szövege között olyan ellentmondás van, ami nagy kellemetlenségek forrása lehet. Kéri a javaslat átstilizálását. Mások is ilyen értelemben szólalnak fel, amire Corteanu ezt a meglepő kijelentést teszi: — Hagyjanak nekem békét, hiszen ezt a javaslatot nem én kellene, hogy előadjam. S ezzel lemegy az emelvényről, mint akinek nem ügye ez a javaslat. A lezuhant repülőtiszt nyugdija. Stefanescu Amza hadügyminiszter beterjeszti a romániai légügyi szolgálat átszervezéséről szóló javaslatot. Florin Zaharia tiltakozik az ellen, hogy a szerencsétlenül járt Romeo Popescu özvegyének nyugdijáról szóló javaslatot nem terjesztik a kamara elé. Negula liberális ugyanebben az értelemben beszél és azzal vádolja az elnöksó(Kolozsvár, március 10.) Kun Andor, a feketeszesz levitézlett lovagja, az elegáns vivőr, aki a fogházból való kiszabadulása után újból úgy tiint fel Kolozsvár nyilvános helyein, mint régen, ismét visszakerült az őt legjobban megillető helyre: a fogházba. A vakmerő zsarolási kísérletek után, amelyek soi-án jó néhány százezer lejt harácsolt össze a megfélemlített szeszgyárosoktól, sikerült kivinnie sza- badlábrahelyezését s nem vesztegette hiábavalóságokkal az idejét. Ez az eset azonban, amely most visszavezette a kolozsvári ügyészség fogházába, egészen egyedülálló, úgy vakmerőségét, mint azt a naivitást tekintve, amely szükséges volt ahhoz, hogy feltételezze tervének sikerét. Aláírja egy vezetőügyész nevét az ügyészségi hivatalból elsikkasztott pecséttel, a hivatalos színezetet is megadja az okmányoknak s akkor ő, az éppen eléggé közismert feketeszesz-bandita, elmegy elhitetni, hogy őt hízták meg megint a feketeszeszesek kinyomozásával. Hogy a terv nem sikerült, abban nincs semmi csodálatos, de mindenesetre annál inkább megérdemli ezt Kun Andor mentalitása, amely annyira csak a csalásoknak, sikkasztásoknak és becsapásoknak légkörében él, hogy egészen fantasztikus tervektől is sima eredményt vár. A Kun Andor által hamisított bizonyítvány szövege azt tartalmazta, hogy „Kun Andor ur megbízásunkból — már mint a kolozsvári ügyészség megbízásából — azon célból van ki- küldve Szatmárra, hogy egy bizonyos Fischer Jakab nevű szeszkereskedő ellen folytasson le vizsgálatot4 Kun Andor, miután elkészítette az okmányt s alája kanyaritotta Filipescu vezetőügyész és Pop Florian ügyészségi titkár neveit s elsikkasztott pecsétnyomókkal az ügyészség hivatalos signumát is ráhelyezte az írásra, Szatmáron két barátjánál jelentkezett, akiknek az lett volna a feladatuk, hogy felkeressék a kiszemelt Fischer Jakabot és felszólítsák arra, hogy vagy fizessen 500.000 lejt Kun Andornak, a hivatalos meghízottnak, vagy ellenkező esetben letartóztatják s a vizsgálóbíró elé viszik. A felhajtok egyike egy szatmári rendőrko- miszár volt, aki a rendőrségen többeknek megmutatta a kolozsvári ügyészség gyönyörűen kiállított megbizólevelét. Ekkor csengették fel Filipescu főügyészt s lett nyilvánvalóvá, hogy Kun Andor egy újabb esetével állanak szemben. A szélhámost letartóztatták s rögtön útra tették Kolozsvár felé, ahova tegnap, kitűnő egészségben meg is érkezett. Puscariu vizsgálóbiró tegnap kihallgatta és elkészítve ellene a közokirat hamisítás miatti vádinditványt, a törvényszék vádtanácsa elé állította, amely harmincnapi vizsgálati fogságot rendelt el Kun Andor ellen, akit remélhetőleg hosszabb ideig nem fognak most már kiengedni a szabad levegőre, ahol valósággal közveszélynek számit jelenléte. * A szeszmonopólium uj törvényjavaslata magyar fordításban kapható dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Str. Memorandului 24. Ára 100 lej, vidékre 110 lej. * \X HJ ■ é vek és véir-cb -1 if-V:' '!*!•- sitások (Patenta fixa) kaphatók dr. Mandel Fordító Irodában, Cluj, Str. Memorandului 24.