Keleti Ujság, 1932. február (15. évfolyam, 25-49. szám)

1932-02-10 / 32. szám

XV. ÉVF. 32. SZÁM. Keleti Ujsxg Kiadótulajdonos; Laph/adó és Nyomdai MOIntézet Részvénytársaság Szerkesztőség és kiadóhivatal: CluJ-Kolozsvár, Plata Un/rel (Főtér) 4. szám. Telefon: 508, 6-9.4 Feleles szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Bukarest! szerkesztőség és kiadóhivatal: Karádl Nagy Lajos, Bucureşti, Strada Progresului 3. Etaj II. Telefonszám: 319-28. A Keleti Újság előfizetői és példányonkénti vásárlói féláron mehetnek a Magyar Színházba A Magyar Színházzal kötött megállapodá­sunk szerint 2 hetenkint egyszer Keleti Újság napot rendezünk, ezen előadásra szóló jegyek áraiból előfizetőinknek, előfizetési nyugtájuk felmutatása ellenében 50% kedvezményt nyújtunk. Továbbá azon olvasóinknak, akik naponta vásárolják lapunkat, a lapunkban megjelenő szelvények felmutatása ellenében ugyancsak 50% kedvezményt nyújtunk. Egyben szives tudomására hozzuk olva­sóinknak, hogy megnyitotta a Magyar Szin- ház belvárosi pénztárát a Dante kölcsönkönyv­tárbán, Strada Nicolae Iorga (volt Jókai- ucca) 5. szám alatt, ahol minden előadásra jegyek elővételben kaphatók. Kedvezményes jegyeink ugyanitt vehetők át. Húshagyókedd A farsang utolsó napját kalendárium sze­rint is hushagyókeddnek nevezik. Tehát a far­sang'ma hivatalosan is véget ér. Hát volt farsang! Kalándárium szerint igen, de a valóság ban nem. Nekünk már évek óta csak az ön megtartóztatás hamvazó szerdái jutnak ki: böjt, magábaszállás, bünbánat és szomorúság. Hol vannak a régi szép idők, amikor az embe­rek a farsangot végigmulatták, táncoltak, éne keltek, jókedvüek voltak, amikor a nappalok megrövidültek és az éjszakákat meghosszab bitotta a mulatozás! Hol vannak azok az idők amikor három éjszakába nyúló egyfolytában való mulatság és dáridó járta, mert a kalen­dárium farsangot jelentett! Mindenki Karne­vál hercegének képzelte magát, bohókás, tán­coló jókedvében, csörgő sapkában táncolta vé­gig a farsangot, hogy aztán hamvazó szerdán hamut hintsen a fejére. Karnevál herceg nemcsak nálunk, hanem egész Európában megöregedett egy kissé, meg­roggyant, szines mentéje fakult. Csúnya ba­cillus kezdte ki, amelyet valutának neveznek. A farsang is színtelenné vált, megtört régi varázsa s az emberek alig vettek róla tudo­mást. Pedig eredete még a római időkre nyú­lik vissza, amikor saturnáliáknak hivták. A keresztény vallás hiaba küzdött a pogány szer­tartásokban gyökerező mulatozások, a diszes felvonulások ellen, a jókedv, a pajzán duhajság kitörései ellen, a farsang és húshagyókedd ké­pében át kellett vennie az ősi szokásokat s fenn kellett tartania a tradíciókat. Különösen Olasz­országban, Németországban, Spanyolország­ban volt ez igy, de nálunk is meggyökeresed­tek a farsang és húshagyókedd szines és han­gos örömei. Külföldön a gyönyörű felvonulá­sok, a hatalmas tömegünneplések még ma is divatban vannak. Gyönyörű földiszitett kocsi­kon groteszk álarcosok, óriás figurák, papir- maséból készült hatalmas állatutánzatok, sár­kányok jelmezében lármás zeneszóval vonul­nak fel és teszik színessé és elevenné a husha- gyókeddet. Nálunk csak szimpla álarcosok jár­nak s legfeljebb álarcosbállal búcsúztatjuk a farsangot. A mostani húshagyókedd messze elmarad a régiektől, amelyeken a jókedv, vigasság, tánc és szines mulatozás valósággal extázisba ragadta a lelkeket. Mindebből már csak a tra­díció, a szines emlék maradt meg. Nincs pénz, nincs kedv s még az erőszakolt és duhaj far­sangi mulatság mögött is ott ólálkodik a szo­morúság reflexe: mi lesz holnap, mit hoz a jövő, Kiletiüjskg Sanghaiban dörögnek az ágyuk és Euró pában esnek, egyre jobban kikerülnek a forga lomból a valuták. Bolond, szomorú világ ez A mai időkhöz csak a nagyböjt, hamvazószer­da passzol. Agyő Karnevál hercege, a viszont­látásra. Talán a jövő farsangon újból felöltöz tétünk, ismét fejedelmi mentét adunk rád és jó­kedvben, vigasságban táncolod végig a farsan­got. Ki tudja,, hátha jót hoz a jövő! — A kormány tízszázalékos gyorssegélyt ad szállítóinak. Bukarestből jelentik: A kor­mány elhatározta, hogy az áliamnak az ipar- vállalatokkal szembeni adósságaiból tiz száza­lékot sürgősen kifizet, hogy ezek legalább pil­lanatnyi szükségleteiknek eleget tudjanak ten­ni és a munkabéreket folyósítani tudják. Alap- eJvként azt fogja szem előtt tartani a kormány, hogy az összes iparvállalatokat, akár közvet­len az államnak, vagy a vasútnak, vagy a mo­nopolnak szállítottak, egyenlőképpen kezeljék a tartozások kifizetésénél. — A magyar és osztrák kormányokhoz elő­terjesztést küld a román kormány. Bukarest­ből jelentik: Ma délelőtt 10 órakor az ipar és kereskedelmi minisztériumban ülést tartott a külállamok importkorlátozó rendelkezéseivel foglalkozó bizottság. Az értekezlet határozatai alapján Cezar Popescü, az ipar és keresekedel- mi minisztérium vezérigazgatója holnap Bu­dapestre és Bécsbe utazik, hogy a magyar és osztrák kormányoknál a megszorító intézkedé­sek enyhítésére tegyen előterjesztést. — Pénzpótló jegyeket adnak ki Oroszor­szágban. Londonból jelentik: A szovjet jegy­bankja a pénzhiány enyhítésére pénzpótló je­gyek kibocsátását határozta el, amelyek elfo­gadása a szovjetterületen 1000 rubeles értéken alul mindenkire súlyos szankciók terhe mellett kötelező. Úgy hírlik, hogy ki fognak bocsátani ezeken kívül 20, 50 és százezer rubeles újabb bankjegyeket. , . — Nagy sikere veit a desi ref. balnak. A dési református egyház ebben az évben is meg­rendezte hagyományos és mindig nagy sikerű műsoros bálját a vármegyeház dísztermében, amelyet a szórakozni vágyó désiek nemzeti­ségre való tekintet nélkül zsúfolásig megtöl­töttek. A műsoron Mozart G-dur szerenádja, magyar és székely dalok szerepeltek. A közön­ség lelkesen ünnepelte a szereplőket és azután kitűnő hangulatban mulatott hájnáhg. — Szanálni akarják a Cetatea bankot. Bu­karestből jelentik: A Nemzeti Bank igazgató­tanácsa hétfőn ülést tartott és ezen a brassói, fizetésképtelen Banca Cetatea szanálási lehető­ségeit tárgyalták. A Nemzeti Bank tanácsának egyik tagját Brassóba küldték, hogy ott vizs­gálja felül a bank könyveit és tegyen részletes jelentést a szanálás esetleges módozatairól. — Az Ugir letárgyalta az uj ipartörvóay- tervezcíet. Bukarestből jelentik: Az Ugir veze­tősége ülést tartott Buteanu iparügyi államtit­kár részvételével. Az ülésen az uj ipartörvény­tervezetet tárgyalták, amely az ipar helyzetén akar segiteni a jelenlegi gazdasági dekonjunk­túra tekint et bet ételével. A tervezet bizonyos formalitások betartására kötelezi az összes vál­lalatokat és ezek ellen az Ugir állást is fosi­la lt. Kötelezővé teszi az uj ipari alakulatok ré­szére az állami engedélyt, amelyet egy speciális bizottság fog megadni. A bizottság tagjai a legfőbb műszaki tanács elnöke, az Ugir elnöke, a Nemzeti Bank delegátusa, az ipari hitelinté­zet egyik igazgatója, az iparügyi vezérigaz­gató, a pénzügyi, hadügyi és földművelésitgvj minisztérium egyik delegátusa és nyolc ipa lennének. A töt vény kötelezővé teszi az ipari vállalatok állami támogatását és vámmentes­séget biztosit olyan gépek részére, amelyet Romániában nem gyártanak. — Aradon cukorüzletet nyitott a cukorkar- tell, mert az összes füszerkereskedők beszün­tették a cukoreladást, miután részükre az ráfi­zetéssel járt. A kereskedők kérték az árleszál- litást, amire a Crikorkartell azzal válaszolt, hogy megkísérli a kormánynál az eladási árak felemelését. Ugylátszik, a kartell még ma sem gondol az árak leszállítására, hanem annak újabb egyoldalú emelésére. — Désen a rendőrség hajtja be a soffőrök biztositási dijait. A dési taxisok körében nagy az elkeseredés, mert a dési rendőrség a biztosi­tási dijak második részletének nem fizetéséért nagy részüktől visszavette a hajtási igazol­ványt. Amint ismeretes, a taxisoffőrök kötele­sek 250 ezer lejes biztositást kötni a taxijukon szállított személyek életének biztosítására és ezért negyedévenként 1040 lejt fizetnek. Az első negyedévi dijat be is fizették, a többiről váltót adtak a biztositó társaságnak. A máso­dik részlet most járt le és a társaság igy a icndőrség utján akarja behajtatni a váltók ellenértékét a soff őrökön. 9 — ötven ház égett le egy regáti községben. Bukarestből jelenti: Az elmúlt éjszaka Moii- neşti nevű regáti községben pusztító tűz dü­höngött. A tűzvész Aronsohn vendéglős házá­ban tört ki és a nagy vihar következtében hi­hetetlen gyorsasággal terjedt el. Ütvén ház égett el, a tűz továbbterjedését a tárguocnai tűzoltóság emberfeletti munkával megakadá­lyozta. A tűzvész főleg a zsidó lakósság házait pusztította el. — Jogerősen felmentették Hajnal Miksa kereskedőt. Annak idején megírtuk, hogy a törvényszék elitélte Hajnal Miksa kolozsvári kereskedőt, aki üzlettársi viszonyba került a Népbank-zálogházzal. A Népbank feljelentésére indult meg az eljárás Hajnal ellen, akit most a tábla Filipescu-tanácsa teljesen rehabilitálát. A tábla az összes vádpontokban megállapította, hogy Hajnal korrektül járt el és felmentő Íté­letet hozott. Mivel a főügyész nem íeiebbezett, az iLóiét jogerőssé vált — Villanysztrájk kezdődik csütörtökön Ko­lozsváron. Annak idején megírtuk, hogy a ko­lozsvári érdekképviseletek akciót inditottak azzal a céllal, hogy a villamosüzemmel való békés megegyezés alapján, a villamosáram di­ját leszállítsák. Ilyen irányban meg is indul­tak a tárgyalások. A kolozsvári érdekképvise­letek ebben az ügyben újabb összejövetelt tar­tottak és a vezetőség elhatározta, hogy mivel kívánságaik nem teljesültek, február 11-én, csütörtökön délután 8 napos villanysztrájkot indit meg. A terv az, hogy nyolc napra ter­vezett sztrájkmozgalom idején mindenki mini­málisra redukálja az áramfogyasztását, a ke­reskedők és iparvállalatok nem világítják ki a kirakataikat. Az érdekképviseletek vezetősége reméli, hogy a demonstráció el fogja érni á kívánt célt. . Mindazon mérgezési esetek leküzdésénél, melyeket romlott élelmiszerek idéznek elő, a ter­mészetes „Ferenc József“ keserű viz azonnali használata fontos segédeszközt képez. Hires or­vostudományi könyvekben felsorolják azt is, hogy a Ferenc József viz többek közt ólommér­gezésnél, mint specifikus ellenszer kitünően be­válik. A Ferenc József keserüviz gyógyszertá­rakban, drogériákban és fiiszerüzletekben kap­ható. — A francia-román petróleum-egyezmény. Bukarestből jelentik: A Franciaországgal kö­tendő yetróleumegyoziwny tervezetét \ asíb's- cu Carpen miniszter tanulmányozza. A terve­zet ellen úgy a román, mint a francia peb-ó- leumipar vezetői ellenvetéseket tesznek s így azon valószínűleg komoly változtatásokat fog­nak eszközölni. — Tenyészbika-vasár a Hortobágyon. A debreceni hortobágyi magyar tenyészbika- telep február második felében tartja meg ren­des évi tenyészbika vásárát, Eisállomzug pusz­tai telepen. Tekintettel orra a nagy érdeklő­désre, amely a vásár iránt állandóan megnyil­vánult a múltban, bizonyára az i lén is sokan fogják felkeresni a gazdák kózö't a Hortobá­gy ot, hogy ott tenyészbika szükségletüket be­szerezzék. * Agy- és szivérelmeszesedésben szenvedő egyéneknek a természetes „Ferencz József“ ke­serüviz megbecsülhetetlen szolgálatot tesz az­által, hogy a béltartalmat kíméletesen távo­lítja el. * Napról-napra, óráról-órára nő azoknak a kereskedőknek a száma, akik eljutottak ahhoz a meggyőződéshez, hogy az üzlet éltető eleme: a reklám. Ez az oka annak, hogy a „Reklám­élet“, az egyetlen magyarnyelvű reklámszak­lap Romániában is folyton fokozódó népszerű­ségnek örvend. Legújabb száma, amely most hagyta el a sajtót, kirakat-rovatát ezúttal a fű­szer- és csemegeszakmának szenteli, mig érté­kes cikkeit ezúttal Rosner Károly, dr. Her- mann-Cinner Alice, Kende György és Bihari Mór írták. Kirakat-rovata, melyet dr. Vajda István vezet, sok uj, értékes ötlettel és tanács­csal szolgál. A pompásan kiállított lapot, dús illusztrációs anyag, hírrovat, karácsonyi és új­évi hirdetés-riport teszi teljessé. Szerkeszti: Balogh Sándor. Előfizetési dija Romániában félévre 270 lej. A kiadóhivatal: Budapest, V, Bálvány-utca 12. Érrdeklődő kereskedőknek készséggel küld mutatványszámot. ............................................. * Bárminemű megbízást vidékre is, fordí­tást (minden nyelven) és egyéb munkát (leve­lek, kérvények műszaki, tudományos, iro­dalmi stb.) másolást, sokszorosítást, gépbedik- tálást, azonnal és jutányosán elintéz dr. Man- del, hatóságilag engedélyezett Forditó és In­formációs Irodája, Cluj, Str. Memorandului 24.

Next

/
Oldalképek
Tartalom