Keleti Ujság, 1932. február (15. évfolyam, 25-49. szám)

1932-02-07 / 30. szám

XV. fiVF. 30 SZÁM. KeletiUjsizg qzédjfi még óéré NIVEA-CRÉME a rord és hideg időjárástól, hogy ne legyen repedezett és érdes. Dorzsoljo be bőrét esténként, lefekvés előtt, alaposan Nivea-krémmel. A szövetek fiataloson feszülni fognak, a bőr activ lesz és megerősödik; szél és időjárás többé nem árthatnak neki. De dörzsölje be nappal is, mielőtt kimenne a szabadba, arcát és kezeit Nivea krémmel. Nem hagy semmi fényt és azt a friss-egészséges, fiatalos kinézést adja, amelyet valamennyien oly nagyon szeretünk. Külömbsége a luxuskrémekkel szemben: Nivea-Créme Legnagyobb hatás, de olcsóbb. Belendoif t> Co. S. A. R.. Broşo». Strada lallu Mantu 59 M. életi Újság Kiadótulajdonos: Lapkiadó és Nyomdai MOintézet Részvénytársaság Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj-Noiozsvár, Piaia Urirei (Főtér) 4. szám. Telefon: 503, 6-9.4 Felelős szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Bukaresti szerkesztőség és kiadóhivatal: Karádi Nagy Lajos, Bucureşti. Strada Progresului 3. Etaj II. Teleionszám: 319-28. A Keleti Újság- előfizetői és példányonkénti vásárlói féláron mehetnek a Magyar Színházba A Magyar Színházzal kötött megállapodá­sunk szerint 2 ketenkint egyszer Keleti Újság napot rendezünk, ezen előadásra szóló jegyek áraiból előfizetőinknek, előfizetési nyugtájuk felmutatása ellenében 50% kedvezményt nyújtunk. Továbbá azon olvasóinknak, akik naponta vásárolják lapunkat, a lapunkban megjelenő szelvények felmutatása ellenében ugyancsak 50% kedvezményt nyújtunk. Egyben szives tudomására hozzuk olva­sóinknak, hogy megnyitotta a Magyar Szín­ház belvárosi pénztárát a Dante kölcsönkönyv­tárbán, Strada Nicolae lorga (volt Jékai- ucca) 5. szám alatt, ahol minden előadásra jegyek elővételben kaphatók. Kedvezményes jegyeink ugyanitt vehetők át. — Uj erdélyi államtitkár. Az erdélyi mi­nisztériumból államtitkárságot csináltak, ami­kor Tataru Coriolant nevezték ki alminiszter- államtitkárnak. Ennek a tárcanéiküli és mi­niszternélküli erdélyi minisztériumnak uj ál­lamtitkára van: Savu Constantin aradi újság­írót, aki miniszteri kabinetfőnök volt, kinevez­ték címzetes államtitkárnak. A kormány ál­lamtitkárainak száma úgy látszik hétről-hétre emelkedik. — Purgly Emil lett az uj magyar földmű­velésügyi miniszter. Budapestről jelentik: Ivády Béla, a lemondott magyar földművelés­ügyi miniszter kijelentette a sajtó munkatár­sai előtt, hogy bizonyos dolgokat nőm volt haj­landó vállalni, levonta a konzekvenciákat és mint a politika egyszerű közkatonája óhajtja tovább szolgálni az országot. Az uj földműve­lésügyi miniszter Purgly Emil hangoztatta, hogy a mai válságos gazdasági helyzet a maga problémáival és miüdennapi gondjaival önma­gától ad programot. Ezt a helyzetet türhetővé kell tenni a magyar mezőgazdák részére s min­den erejével azon lesz, hogy ezt a célt elérje. — Tataru erdélyi miniszter az interimár- bizottság vezetését átadta Bornemisa Sebas­tian delegált elnöknek. Tegnap a déli gyorssal Tataru erdélyi miniszter Bukarestből Kolozs­várra érkezett és mindjárt az állomásról a ko­lozsvári városházára hajtatott. Itt a tisztvise­lők üdvözölték a minisztert, aki ezután a bel­ügyminiszter megbízása folytán az interimár- bizottság vezetését átadta Bornemisa Sebastian delegált interimárbizottsági elnöknek. Hivata­losan is közlik, hogy Pap Danila nyugalmazott generális a kinevezését ném fogadta el. Tataru erdélyi miniszter, amint értesülünk, több napig Kolozsváron fog tartózkodni s a tartományi igazgatóság helyiségében rendezkedik be, hogy a speciálisan erdélyi ügyeket itt intézze el. — A magyar kormány 600.000 svájci frankot utalt át az optáns kasszába. Budapest­ről jelentik: A napokban a magyar kormány C00.000 svájci frankot utalt át a hágai egyez­mény értelmében az optáns kasszába. Az átuta­lást általában kifogásolták és a képviselőház­ban is szóvá tették. Illetékes helyen most kije­lentik, hogy a befizetésre azért volt szükség, mivel máskülönben veszélyeztetve lett volna az optánskövetelósekből a magyar állampol­gároknak járó hatalmas összeg visszatáritése. Az A) alapból 230 millió és a B) alapból 100 millió jár magyar állampolgároknak. Ha a magyar állam ezt az összeget nem fizette volna be, úgy a többi államok is megtagadták volna a befizetést. A módosított örökösödési adótörvény precíz magyar fordítása kapható Dr. Mandcl Fordító Irodában, Cluj, Str. Memorandului 24. Ára 30 lej, .vidékre portóval 40 lej, — Öröm a csikmegyei nyugdíjasok között. Csíkszeredáról jelentik: A csikmegyei nyugdí­jasok kérésének teszünk eleget, ha inegirjuk, 'hogy Apostoleseu pénzügyi aligazgatót Dévára helyezték hasonló minőségben. Ez az ur volt az, aki egyenesen réme volt a nyugdíjasoknak. Minősitetlenül gorombáskodott velük, kivétele­ket tett s egyáltalán, magatartása egyenes arányban állott iskolai képzettségével. — Botrányos állapotok egyes kolozsvári péküzemekben. Puica Viktor a kolozsvári első kerületi rendőrség vezetője, az elmúlt éjjel megfelelő hatósági asszisztencia mellett razziát tartott kerületének területén levő pókmühelyek- ben. Az eredmény nemcsak hogy megdöbbentő, hanem olyan súlyos helyzetképet ad, amilyenre egészségügyi szempontból igazán nem számí­tottunk. Hivatalos jelentés számol be arról, hogy az első kerületben Prezenszky és Katona műhelyein kivül a legtöbb műhelyekben a leg­egészségtelenebb állapotok uralkodnak. Csak példapóppen hozzuk fel, hogy az egyik teremben a kenyérasztalon aludt a tisztaság fogalmával hadilábon álló, mocskos kiárusító. — A Zöldhelyi—Kun Andor-ügy epilógusa. A következő sorok közzétételét kérik: A Keleti Újság január 15-iki száma hosszú cikket közölt rólam Zöldhelyi Annával kapcsolatban. A cikk adatai valótlanok és Zöldhelyi Anna félreve­zette a cikk Íróját. Zöldhelyi Anna engem mindmai napig fel nem jelentett, állításai rá­galmak, ezért bűnvádi feljelentést tettem el­lene. Kun Andre. — Állításunkat természete­sen mindaddig fenntartjuk, mig a nyilatkozat­ban foglaltakról meg nem győződtünk. — Letartóztattak kétmillió lej értékű zsák­mányával egy kasszafurót. Marosvásárhelyi tudósitónk jelenti: Pénteken délelőtt Maros- vásárhelyre szállították Gáláéból Mecis Mitas alias Neumanko Iván kasszafurót, aki tizenegy betörése között annakidején a marosvásárhelyi betegsegélyzőpénztár kasszájából is 145 ezer lejt emelt el. Galacban sikerült elfogni a nagy­stílű betörőt, akit féltékeny kedvese jelentett fel. Kihallgatásakor bevallotta, hogy Marosvá­sárhelyen csak vendégszerepelni volt és a Le- viczky-féle kasszafuróbanda, amely már zár alatt van, táviratilag hivta őt a betegsegélyző- pénztár kifosztására. Brassóban két nagy be­törést követett el, amelyek háromszázezer lejt eredményeztek. Letartóztatásakor különben mintegy kétmillió lej értékű drágakövet talál­tak nála. — Működnek a zsebmetszők a Csíkszeredái piacon. Csíkszeredáról jelentik: Ma a rendőrsé­gen jelentést tett Dollia Istvánná madófalvi la- kós, hogy a tegnapi hetivásár alkalmával isme­retlen tettesek ridiküljéből kilopták 1600 lej készpénzét. A nyomozást bevezették. — Á Mária Valéria árvaleány nevelő-otthon vasárnap délutáni elmaradt tea-délutánja he­lyett a rém. kát. népszövetség egyetemi és fő­iskolai szakosztálya rendez d. u. 5 órai kezdet­tel a volt KAC Clubhelyiségében (Farkas-u. 7.) tea-délutánt. — Húshagyókedd! estély a Székely Társa­ságban. A Székelyek Kolozsvári Társasága, a református kollégiumban lakó főiskolai hallga­tók közreműködésével, tánccal egybekötött hus- hagyókeddi vig estélyt rendez Farkas-utca 7. szám alatt február 9-én este fél 9 órai kezdettel. — Boszorkányper Szolnokon. Szolnokról je­lentik: Pénteken reggel Szolnokon óriási érdek­utsüs mellett úgynevezett boszorkányper kez­Adöt* "z it er. Arvényszék előtt. A vád sze­rint Dobrai Demeterné, született Botos Rozá­lia, óü eves kunhegyes! cigányasszony hipno­tikus befolyásával Nagy Károly gazdálkodó családjától tízezer pengőt zsarolt ki, majd ugyancsak szuggesztiv hatásokkal évekig tartó idegbetegséget zúdított a család több tagjára. Még egy hasonló zsarolási vád is van ellene, két egyszerű csalási vádon kivül. A tárgyalás iránt óriási az érdeklődés és Szolnokra sok kül­földi újságíró, angol, német pszichológusok és jogászok érkeztek. — A boldogfalvi görög katolikus pap kilenc libája meghalt, de fel Is támadt. Tudósítónk jelenti: Érdekes eset történt a kisküküllömegyei Boldogfalva község­ben. A falu román papja az elmúlt éjjel pálinkát fő­zött az udvarán lévő színben. Munkája befejeztével pi­henni tért, elfelejtvén bezárni a szin ajtaját, hol az Íz­letes pálinkával színig megtöltött üstjét hagyta. A kora reggeli órákban a papnak 9 libája alaposan meg- fürdött az üstben és beszeszelt a pálinkából, ugyany- nyira, hogy mind a 9 liba elnyúlt az udvaron. Miután a libák még délig Bem tértek magukhoz, a pap kert­jében egy gödröt ásatott, hogy szegény libáit elte­messe. Feleségének eszébe jutott, hogy a libák tollúját letépesse, elhasználja. Nekifogtak tehát a megkopasz- tották mind a 9 libát, de szerencsétlenek még akkor sem tértek magukhoz. Mikor már éppen cl akarták földelni a szerencsétlen libákat, kezdtek életjelt adni magukról s mind a kilencen nemsokára magukhoz tér­tek, elszánván fejükből a mámor. A 9 liba megmene­kült a haláltól s rongyokba burkolva a pap konyhá­jában türelmesen várják, míg tollúk újra kinő. Dugulás és aranyeres bántalmak, gyomor­és bélzavarok, máj- és lépduzzadás, hát- és de­rékfájás ellen a természetadta „Ferenc József“ keserüviz, naponként többször bevóve, hathatós segítséget nyújt. Tudományos megfigyelések be­igazolták, hogy a Ferenc József viz alhasi meg­betegedések eseteiben gyorsan és mindig enyhén hat. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárak­ban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. — A Divine Service in the English Lan­guage will be held on Sunday, 7 th February, at 11 a. m. at Strada Regala 21. Preacher: Rev. Robert F. Chisholm, B. D. Angolnyelvü istentisztelet lesz vasárnap, február 7-én, 11 órakor d. e. Strada Regala 21. szám alatt. — Tárogató-est. Szerdán este zajlott le a Kolozsvári Anya- és Gyermekvédő Szövetség által rendezett tárogató-est, Dóezynó Berde Árnál, a kiváló előadó és Sántha M. Ferenc tá­rogató művész közreműködésével. Dóczyné Berde Árnál, a székely és kuruc dalokról tar­tott mélyenszántó és művészi hasonlatokban gazdag szabad előadást, melyben nem tudtuk mit csodáljunk inkább, az érzés és gondolatok mélységét vagy a felépítés biztos vonalvezeté­sét és csorbátlan egységet képező struktúráját. Előadását a maga egészében lapunk vasárnapi számában is közölni fogjuk. Sátha M. Ferenc mély érzéssel és művészi készséggel szólaltatta meg tárogatóján a székely és kuruc dalo­kat. A magyar dal minden bubánata és szo­morúsága benne rezgett hangszerének tömör és szines bugásában; de a csárdások szilaj jó­kedvét is elragadó ritmussal vitte hallgatói elé. A zongorakiséret halk és finom hátteret alkot diszkrét akkordjaival. A nagyszámban megjelent előkelő közönség lelkes tapsaira rá­adásul még több szép csárdást és kuruc nótát adott elő a művész. — Székely lányok és legények vasárnap délutánja. Február 7-én, vasárnap délután fél 5 órai kezdettel a református kollégium torna­csarnokában (Farkas-utca 16.) rendezi a Szé­kelyek Kolozsvári Társaságának leány-szak­osztálya harmadik műsoros délutánját a szé­kely lányok és legények részére. — Súlyos sebesülten, mezítelenül találtak meg egy soffőrt az országúton. Bukarestből je­lentik: Jasi közelében rablóbanda tartóztatott fel egy autót. Az autóban csak a soffőr ült, Nicolaie Androni, a jasii iparkamara soffőrje. Három rabló támadta meg, súlyosan megsebe­sítették, majd teljesen levetkőztetve otthagy­ták az utón. A soffőrt a megfagyástól egy má­sik autó utasai mentették meg. —- Háztulajdonosok gyűlése. A kolozsvári háztulajdonosok szövetsége a városi ingatlano­kat terhelő adósságok konvertálása ügyében folyó hó 7-én d. e. 11 órakor a városháza köz­gyűlési termében megtartandó rendkívüli köz­gyűlésre az érdekelteket, érdeklődőket és a jel-, zálogilag terhelt ingatlanok tulajdonosait ez­úttal hívja meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom