Keleti Ujság, 1932. február (15. évfolyam, 25-49. szám)

1932-02-04 / 27. szám

XV. ÉVF. 27. SZÁM. KuetiUjs&g 9 (Tudósviásuatt ei«je a harmadik oldalon.) A sorccai események a parlamentben Keleti üjsxg Kiadótulajdonos: Lapkiadó is Nyomdai MWntézet Részvénytársaság Szerkesztésig és kiadóhivatal: CluJ-Kolozsvár, Piata Un/rei (Főtér) 4. szám. Telefon: 508, 6-9.4 Felelős szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Bukaresti szerkesztősig és kiadóhivatal: Marádi Nagy Lajos, Bucureşti, Strada Progresului 3. Etaj /A Teletonszám: 319-28. A Keleti Ufság előfizetői és példányonkénti vásárlói féláron mehetnek a Magyar Színházba A Magyar Színházzal kötött megállapodá­sunk szerint 2 hetenkint egyszer Keleti Újság napot rendezünk, ezen előadásra szóló jegyek áraiból előfizetőinknek, előfizetési nyugtájuk felmutatása ellenében 50% kedvezményt nyújtunk. Továbbá azon olvasóinknak, akik naponta vásárolják lapunkat, a lapunkban megjelenő szelvények felmutatása ellenében ugyancsak 50% kedvezményt nyújtunk. Egyben szives tudomására hozzuk olva­sóinknak, hogy megnyitotta a Magyar Szín­ház belvárosi pénztárát a Dante kölcsönkönyv­tárbán, Str. Nie. Iorga (volt Jókai u.) 5. szám alatt, ahol minden előadásra jegyek elővétel­ben kaphatók. Kedvezményes jegyeink ugyan­itt vehetők át. — Álkir a konverzióról. Bukaresti tudósi­tónk jelenti: Egyes reggeli lapok azt a hirt kö­zölték, hogy a kormány lemondott volna a me­zőgazdasági adósságok kategorizálásáról és minden mezőgazdasági adósság konverzió alá esnék. A hirnek nincs semmi alapja, amennyi­ben az eddigi kategorizálás marad érvényben. — A számlák illetékessége. A pénzügymi­nisztérium bélyegügyi igazgatósága félreérté­sek elkerülése végett közli hogy az 1932 január elsején életbelőptetett uj illetéktörvény értel­mében a számlák után nem egy 32 ezrelék, ha­nem 2 ezrelék fizetendő, tehát minden 10Ü lej után 2 lej. — Apró bukaresti tragédiák. Tudósítónk jelenti: Bukerestben egy Marie Jucastru 21 éves gépirónő kedvese lakásán a Str. Stirbey Voda 130. szám alatt felakasztotta magát és meghalt. Az öngyilkosságot azért követte el, mert Macovci nevű kedvese az asztalon hagyott levélben jelentette be, hogy szakit vele és azon­nal hagyja el a lakást. — A Str. Lipscanin, az ottani adóhivatal előtt szolgálatot teljesítő Gheorghe Marcu közkatona szolgálati fegyve­rével főbelőtte magát és meghalt. Az öngyil­kosság oka ismeretlen. — Vórbefult falusi táncmulatság. Maros- vásárhelyről jelentik: Ákosfalva marosmegyei faluban vasárnap este tánc volt. A falu egyik szép leánya fölött összevesztek, Albert Gergely és Szatmári Samu, ákosfalvi legények. A ve­szekedésből verekedés lett és Szatmári bicská­jával négy súlyos sebet ejtett Albert Gerge­lyen, akit haldokolva szállítottak be a maros­vásárhelyi kórházba. — .A._zsidö kórház-bál nagy erkölcsi és anyagi sikere. Szombaton este zajlott le a zsidó kórház-bál, Kolozsvár egyik legjobban sike­rült mulatsága. A bálon, amelyet a kereske­delmi kamara termében tartottak meg, Erdély minden részéből számosán jelentek meg. A bált szépségverseny zárta be. A bál rendező­sége most fejezte be a számadást, amely szerint a bál 100 ezer lejnél többet jövedelmezett jóté­kony célra. A jövodolem azért ilyen meglepően nagy, mert a rendezőség a buffetét is házi ke­zelésbe vette. — A féltékeny férj lelőtte a szerelmes le­gényt. Marosvásárhelyről jelentik: Galócás faluban Lukács Teodor agyonlőtte Boér Ilié fiatal legényt. Lukács falusi gazdának a háza- tájára a legény azzal a szándékkal ment, hogy az asszonynak udvaroljon. A gazda fegyvert fogott rá és lelőtte, úgyhogy nyomban meghalt — Kovács Miklós, a „Sanitas cég tulajdo­nosa, hosszas betegség után 63 éves korában elhunyt. Temetése f. hó 3-án d. u. 2 órakor a rádió melletti uj zsidó (neológ) temető szertar­tási terméből lesz. Mirescu: Nem fogadunk el Öntől leckét, hi szén annakidején, ellenzéki korában, mindig megzavarta az üléseket. Iorga: Ha valaki azt hiszi, hogy nekünk minden reggel szükségünk van arra, hogy vér­ben mosakodjunk, akkor téved. A kormány tel­jesíteni fogja kötelességét, de abban az irány­ban is, hogy az ország határát védő katonai testület presztízsét megvédje. Codreanu: Ne felejtsük el, hogy Sorocában lőtték le Poetas tábornokot. Landau: Harcban lőtték le, roham alkal­mával. Cantacuzino tábornok megy a szószékre. Ottescu belügyi államtitkár válaszol az in­terpellációkra. — A sorocai incidensnél — mondja — meg­halt öt zsidó és egy kerésztény állampolgár. Azért lőtték le őket, mert át akartak kelni a Dnyeszteren. Két kérdés van: felszólitották-e őket hivatalosan a megállásra, vagy sem? A válasz: igen. Második kérdés: a felszólítás után, mivel nem állottak meg, joguk volt a grani- csároknak tüzelni? A válasz: igen. Tehát a gra- nicsárok kötelességüket teljesítették. Az illetők különben nem mertek volna próbálkozni az orosz partra való átmenéssel, ha nem lettek volna bizonyosak, hogy ott nem lövik őket agyon, tehát, ha nem lett volna számukra az átszökés előkészítve. Erre való tekintettel ké­rem a vita lezárását, mert a sok vita csak újabb tápanyagot ad az országunk elleni propagan­dára. Két ankétot folytattak le különben ebben az ügyben. Landau: csak egyet. (Genf, február 2.) A leszerelési konferencia igen nagy érdeklődés mellett ma délután vette kezdetét. Körülbelül kétezer delegátus jelent meg, de bármennyire is nagyszám ez, alatta van a remélt számnak. Politikai körökben úgy tudják, hogy a leszerelési konferencia megnyitása csak formális, amennyiben az elnöki expozé elhangzása után a konferenciát egy héttel elnapolják, azért, hogy a népszövetségi tanács zavartalanul foglalkozhassék a távolkeleti konfliktus ügyé­vel. Eddigi jelentések szerint a konferencia megnyitó napját a kommunisták tüntetéssel akarták megzavarni. A rendőrségnek tudomá­sára jutott e terv és minden gyülekezést már jóelőre betiltott és megfelelő intézkedéseket — Halálozás. Rendkívül rokonszenves ko­lozsvári polgár tűnt el az élők sorából. Hosszas szenvedés után elhunyt Kovács Miklós, a „Sa­nitas“ cég tulajdonosa, 63 éves korában. Ko­vács Miklós, aki Nagyváradról származott el, Ady Endrének jó barátja volt és az irodalmat, művészeti törekvéseket mindig szívesen felka­rolta és ő maga is részt vett kulturális meg­mozdulásokban. Kovács évek óta betegeskedett, külföldi gyógyfürdőket keresett fel, de a gyil­kos kórt nem tudta feltartóztatni. Temetése szerdán délután 3 órakor lesz az uj zsidó te­mető halottasházából. — Önbetörést követett el egy kereskedő. Marosvásárhelyről jelentik: Kiss András alsó- bölkényi kereskedő feljelentést tett a csendőr­ségen, hogy falusi üzletébe betörtek s onnan tebbezer lej készpénzt elloptak. A csendőrség azt állapította meg a nyomozás során, hogy Kiss András önbetörést követett el, amiért le­tartóztatták. Hangoztatja, hogy Miresounak és Ghelmeghea- nunak tekintetbe kell vennie azt, hogy a Dnyeszter partján nem olyan könnyű a grani- cuári szolgálat. Naponta nem is egy granlcsár hull el a Dnyeszterparton, sok úgy, hogy hátul­ról tőrt szúrnak a vállába. Egy év alatt nyolcszáz granlcsár pusztult el a Dnyeszter partján. Brabanescu lupista: Úgy látszik — mondja, — hogy az interpelláló urak nem tudják, hogy, milyen kommunista agitáció folyik Besszará- biában. Ottescu: Egy hivatalosat és egy vegyest. Kérem az ügy lezárását. A granicsárok száz* százalékosan teljesitették kötelességüket Mirescu: A zárszó jogán akar válaszolni, de nem engedik szóhoz. A kormánypárt egyik tagja indítványt visz az elnökhöz a vita bezá­rásáról. Az elnök újból kénytelen az ülést fel­függeszteni. Ghelmeghean Ottescunak válaszolva vissza­utasít minden inszinuációt, amely a nemzeti parasztpártnak a hedsereggel szembeni érzé­seit akarja kótségbevonni. Csodálkozik egyéb­ként, hogy Ottescu nyilatkozata ellentétben van a miniszterelnökével, mert hiszen Jorga lojálisán beleegyezett a parlamenti ankétbe. Jorga megállapítja, hogy Ottescu válasza tisztázta az ügyet. Miclescu elnök bejelenti, hogy a vitát be­zárja és Landaunak nem adja meg az újabb felszólalásra a jogot. tett a rend fenntartására. A leszerelési konferenciát az Electoral Batiment hatalmas épületében délután négy órakor nyitotta meg Henderson, a leszerelési konferencia elnöke. Beszédét a svájci rádióleadóállomások egész Európa és átvitel utján Amerika részére is közvetítették, úgyhogy a megnyitás időpontnjában, Hender­son békeszózatát mindenütt lehetett hallani. Henderson beszédében kijelentette, hogy a fegyveres megtorlások ideje lejárt, a leszerelés ideje bekövetkezett és hogy ez a konferencia, amely a világbékének oly válságos pillanatá­ban ült össze, nem oszolhat el mindaddig, amig eredménnyel meg nem oldja a világbéke fenn­tartására ii’ányuló nagy kérdéseket. A beszéd­nek igen nagy hatása volt. * A Zsidó Ncegylet f. hó 7-én, vasárnap d. u. 5 órai kezdettel a „Kristály Pallace“-ban tánccal egybekötött tea-délutánt rendez. Mivel külön meghivók nem küldetnek széjjel, a jóté­kony célra való tekintettel, ezúton kór minél számosabb megjelenést a Rendezőség. * Bárminemű megbízást vidékre is, fordí­tást (minden nyelven) és egyéb munkát (leve­lek, kérvények műszaki, tudományos, iro­dalmi stb.) másolást, sokszorosítást, gépbedik- tálást, azonnal és jutányosán elintéz dr. Man- del, hatóságilag engedélyezett Fordító és In­formációs Irodája, Cluj, Str. Memorandului 24. A LEGMEGBÍZHATÓBB ÓVSZER U A belügyi áliamtitkár lezártnak tekinti az ügyet Henderson nagyhatású béke- beszéddel nyitotta meg a leszerelési konferenciát  kommunisták tüntetésekre készültek, de a rendőrség megakadályozta a zavargást

Next

/
Oldalképek
Tartalom