Keleti Ujság, 1932. február (15. évfolyam, 25-49. szám)

1932-02-04 / 27. szám

4 KUETlUjSlCG XV. ÉVF. 27. SZÁM. Amerikai tragédia Két család gyilkos revolverharca négy halott és több súlyos sebesülttel (NewyorE, február 2.) A Kentucky állam­beli London templomának lépcsőjén a vasár napi intentisztelet után két ellenséges család, a Crook- és a Johnson jsaládok képviselői bor zalmas revolverharcban intézték el maguk kö­zött a viszályukat és a perceken keresztül tar­tó miniatürháboru végén négy halott, egy haldokló és két súlyos sebesült maradt a csata színhelyén. A megbocsáthatatlan családi gyűlölködés­nek az volt az oka, hogy Willie Johnson tőrbe­csalta a tizenhatéves Rubi Crookot és amikor a leány sorsáról a család tagjai tudomást sze­reztek, esküvel fogadták, hogy vérrel mossák le a család becsületén esett gyalázatot. Nem szóltak semmit, hanem, amint az a derék Kentucky-családokhoz illik, vasárnap megje­lentek az istentiszteleten, amelyre eljöttek a Johnson-család i'érfitagjai is, bár el voltak ké­szülve arra, hogy istentisztelet után bajok lesznek. Biztonság okáért ngy a Crook-testvé- rek, mint a Johnson-család, magnkkal vitték a templomba revolvereikét. Az istentisztelet feszült izgalomban folyt le. mert mindenki tudta a gyülekezetben, hogy odakint a templom előtt véres eseményekre van kilátás. A Johpson-család a szokott padsorában fog­lalt helyet, a Crook azonban csak az istentisz­telet megkezdése után lépték át a templom küszöbét és közvetlenül a bejárat mellett he­lyezkedtek el, úgy, hogy Johnsonék nem jut­(Szabadka, február 2.) Zágrábban agyonlőtte ma­gát dr. Klein Rezső újvidéki származású ügyvéd. A szerencsétlen sorsú fiatalember holttestét Újvidékre vitték és ott édesanyja mellé temették el az öngyilkos utolsó kívánsága szerint. A fiatal ügyvéd öngyilkos­sága mögött nem mindennapi szerelmi bonyodalmak rejtőznek, amelyek a halálba kergették dr. Klein Re­zsőt. Tiz évvel ezelőtt, 1922 nyarán Klein Rezső, akkor még joghallgató, Duhrovnikban nyaralt hónapokon át, ahova ugyancsak pihenés végett egy napon megérke­zett egy szabadkai uriasszony egyik leányával. Anya és leány első útja a tengerhez vezetett, ahol a leány, aki először látta a végtelen vizet, fiatalsága minden örömével kiáltott fel: — Anyukám, de gyönyörű a tenger! A móló felé mentek, amelynek előrenyuló deszkáin egy fürdödresszes férfi könyvet olvasott. Amikor a par­ton meghallotta a magyar beszélgetést, önkéntelenül felemelte a fejét és ekkor szemben találta magát egy karcsú, feketeszemü leánnyal, aki boldogan sietett a móló végére. A fiatalember becsukta a könyvet, a leány kacagása, csengő hangja és szépsége nem hagyta nyugodni. A fürdőhelyen szívesen vették a szabadkai vendégek a fiatalember közeledését és ettől kezdve ál­landóan együtt látták őket. Klein Rezsőnek annyira megtetszett az urilány, hogy a kedvéért átköltözött abba a szállodába, ahol az anyjával lakott. Mire letelt az egyhónapi szabadság, Klein Rezső halálosan szerelmes lett az urilányba, akit figyelmes­sége egész halmazával árasztott el. Mielőtt elváltak volna a tengertől, a fiatalok lefényképezték magukat és az együk képet megtartotta magának Klein Rezső, aki ettől kezdve tíz éven át harcolt a szabadkai keresztény leány kezéért, de a vallást ellentétek miatt nem lehettek egymáséi. Ettől az Időtől kezdve Klein Rezső gyakori láto­gatója lett a szabadkai keresztény család házának. A leány szülei szívesen vették a joghallgató érdeklődő­iét leányuk iránt, aki szintén viszonozta a fiú érzel­meit. Az urilány minden évben Újvidékre ment roko­naihoz, úgyhogy a fiataloknak alkalmuk volt gyakran hattak ki észrevétlenül a templomból. Az is­tentisztelet befejezése után a Crookok voltak az elsők, akik kiléptek a templomból és nyom­ban elhelyezkedtek a templomot körülvevő te­metőben, hogy megvárják a Johnsonokat. Ad­digra, úgy látszik, már a Johnsonok sejtették, hogy mi vár reájuk, mert ők voltak az utolsók, akik a templomot elhagyták. A háromszáztagu gyülekezet közben a sírkövek biztos fedezékek védelmébe huzezkodott meg, hogy szemtanúi lehes­senek az eseményeknek. Egyetlen pillanatnyi feszült izgalom után a két család t ;gjai szinte ugyanabban a másod­percben előrántották revolvereiket és elkezdő­dött az eszeveszett lövöldözés. Olyan közel ál lottak egymáshoz az ellenséges családok tag jai, hogy jóformán minden golyó talált és a ha­rangok vasárnapi bugása közepette a két család percek alatt szinte teljesen kiirtotta egymást, Amikor a revolverek füstje eloszlott, a jelen­lévők elborzadva látták, hogy két Crook-test- vér fekszik holtan két Johnson-testvérrel szemközt, a Johnson-család feje. Henry John­son pedig szintén haldokolva terült el a temp­lom lépcsőjén. Egy másik Johnson-fiu a mel­lébe és a lábába kapott golyót, de még van re­mény arra, hogy felépül sebesüléséből. Willie Johnson azonban — aki miatt az egész háború­ság kitört — csodálatos módon megmenekült, mert csak a tenyerét járta át egy revolver­golyó. találkozni. Klein Rezső dr. mintegy három év előtt el­határozta, hogy feltárja özvegy édesanyja előtt szerel inét és a hozzájárulását kéri, hogy egybe kelbe szenek A vallásos, hithü asszony kétségbeesetten könyövgott a fiának, amikor megtudta, hogy katolikus leányt akar feleségül venni: — Apád emlékére kérlek, ne vegyél el keresztény leányt. Klein Rezső dr. letörten újságolta az első alka­lommal, amikor Szabadkára ment, hogy az anyja hí 1- lani sem akar a házasságról. A szabadkai uriiányi azonban biztatta: — Azért mégis egymáséi leszünk, csak ki kell ta­lálni valami okosat, hogy a vallási ellentéteket kikü­szöböljük. A lány szülei nem ellenezték a házasságot, de szerették volna, ha dr. Klein Rezső áttér a katolikus hitre. A szülőknek ugyanis az volt a leghöbb kívánságuk, hogy lányuk fátyolban, oltár előtt esküdjön és tartsa meg szülei hitét. A szülők kölcsönös vallásossága két - ségbeesésbe sodorta a szerelmes fiatalembert. Eveken át folyt a harc, de az dr. Klein Rezső részére nem ho­zott semmi jót. A fiatalember anyja halálos ágyán megesküdött, hogy megtartja apja vallását a leány szülei viszont a fiútól követeltek áldozatot. Újévre kedves ajándékot kapott a szabadkai uri­lány. A mindig figyelmes dr. Klein- Rezső egy virág­kereskedés utján á legszebb téli virágokból nagy cso­korra valót küldetett neki Szilveszter estéjén. A virá­gok nagy örömet okoztak a leánynak, aki gyengéd le­vélben köszönte meg dr. Klein Rezső figyelmes jégét. A virágokat gondozta, őrizte, mindennap friss víz ke­rült a vázába és... A virágok még éltek, még érezhető volt illatuk, amikor kedden a leány kezébe került egy újság. Szó­rakozottan lapozta az oldalakat, amikor szive várat­lanul hevesen kezdett dobogni... Megakadt a szeme tömör, kiáltó címen: Zágrábban agyonlőtte magát dr. Klein Rezső újvidéki ügyvéd. Az újság kiesett a kezéből, felsikoltott és elvágódon a pamlagon. A tízéves szerelemnek Íme ez lett a tragikus vége. KAC-bál A meghívón, a hagyományos bál helyett, ezúttal táncmulatságot hirdetett a Kolozsvári Atlétikai Club. Már ezzel is jelezni akarta a rendezőség, hogy a hagyományos és diszes ke­retek ezúttal elmaradnak, nem kötelező a frakk s habár nem volt a meghívón feltüntetve, de mégis kiérződött, hogy nem kötelező a hölgyek­nek a legújabb divat szerinti uj ruha. Manap­ság bál helyett még táncmulatságra is alig telik. És mégis a KAC bál ezúttal is a régi tradi­cionális bál maradt, fényes, előkelő és minden megnyilatkozásában disztingvált. _ Kolozsvár magyar úri társadalma még a mai nehéz gaz­dasági viszonyok mellett is megjelent a tánc- mulatságon, előkerültek a fekete szalonruhák és mégis csak elkészültek a legújabb divat sze­rinti finom és előkelő Ízlésű selyem báli-ruhák. Némi túlzással valóban azt lehet mondani, hogy az első tiz percben, midőn a közönség felvonult, úgy hatott a KAC bál mint egy pompás, szí­nes és eleven divatbemutató. A Newyork összes termei lassanként, benépesedtek és éjféltájban Dudus pompás, jazz-muzsikájára a hangulat is megszinesedett. a modern táncok pattogó rit­musa jókedvre hangolta a közönséget. A KAC bál ezúttal is pompásan sikerült. Nem volt olyan csapongó jókedv, mint az előző években, nem vettek részt olyan nagy tömegek sem, de ennek a táncosok örültek, mert nagy­szerűen és kényelmesen lehetett ezúttal a mo­dern táncokat lejteni A szünet utáni szupé- csárdás kitűnő hangulatban villanyozta fel a kedélyeket és azután is egészen a kora reggelig jól mulatott és táncolt a KAC báli közönsége.^ A megjelentek közül a következők neveit sikerült feljegyeznünk: Leányok: Zeyk Mária, Zeyk Heléna, gr. Teleki Katus, Onódy Weress nővérek Désről, Guráth Iluci. Czillér Ili, Szentpértery Éva, Vá- radi Manci. Papp Annuska, Mendl nővérek, Di- viáczki nővérek, Iíotegh Kuki, Müller Böske, Deutsch Dusi, 0herding Baba, Mátray Aranka, örömi Magda Nagyváradról. Nagy Baby, Kiss Magda Marosvásárhelyről, Perl Ilonka, Hajdú Nusi, Goldstein Éva stb. stb. Asszonyok: Brázay Kálmánná, Fülöp Fe- rencné, Rimanóczy Lászlóné, dr. Manouschek Ottóné, Hecht Dezsőné, Olajos Domokosné, dr. Ábrafiám Lajosné, dr. Oberding Antalné, Mát­ray Gézáné és még mások. vidám kri A társaságban a boldog házasságról folyt a vita. Egy ur, ki szakértő ebben a kérdésben (háromszor nő­sült) igy szólt; — Azt hiszem, azok a legboldogabb házasságok, ahol a házastársak egyáltalán nem hasonlítanak egy­máshoz. — En is ezen a véleményen vagyok — mondta egy fiatal ügyvéd. — Egy gyönyörű szép fiatal leánynak udvarolok, aki a tetejében nagyon gazdag. 9 Egy dühös, de épyen olyan tehetségtelen zongora­tündér éjfél után két órakor még mindig vadul „gya­korol“. Amikor egy kis szünetet tart, a falon át hallja a szomszéd békés hortyogását. Dühösen kopogtat a fa­lon és méltatlankodva átkiált: — Hallja, mikor hagyja már abba a nortyogást? • A vendég szemrehányást tesz a pincérnek: — Tudja, hogy a mult héten maguknál gombamér­gezést kaptam? — Gombamérgezést? — kérdezi a pincér mély ér­deklődéssel. — Akkor nyertem. — Hogy hogy? — Fogadtam a tulajdonossal, hogy az ur mérge­zést kap a mi gombánktól. • Ellesett párbeszéd a divatos cukrászdában. — Es mit szólt a vőlegényed, mikor megvallottad neki, hogy nincs hozományod? — Nem tudom. Azóta még nem láttam. Egy kereskedő-családban zajlott le az alábbi táv­iratváltás: I. SauermilcjSalamon, Nagyvárad. Vonatról lekéstem. Holnap, ugyanazon órában el­indulok. Csókol Rózád. II. Sauermilc Ejalamonné, Bukarest. Meg vagy bolondulva? Ha holnap ugyanazon órá­ban indulsz, megint lekésel. Salamon, Zsidó fiatalemöer és keresztény urííeány szerelmi regénye, mely tragikus öngyil­kossággal végződött

Next

/
Oldalképek
Tartalom