Keleti Ujság, 1931. december (14. évfolyam, 276-299. szám)

1931-12-07 / 281. szám

7 XIV. ÉVF. 281. SZÁM. lúeurnl^ Megkezdődött a karácsonyi nagyvasár!! 1 |mtr. Házi vászon ... i 13 L 1 Imtr. Szövött tweed MC I barchet ........................*r3 L 1 Imtr. Mintás ruha- 1 1 bársony........................ F6l 1 ■ |mtr. Mosott vászon . . 1 17 L 1 Imtr. ÍOO széles ruha- BSK I szövet ...............................9Ct L 1 mtr. Angol I-a mintás BQ ruha bársony .... ©O L 11 f jmtr. Combiné batiszt ^ 17 L 1 Imtr. Mintás pongyola BQ flanell ...........................L 1 drb. Schroll-féle AH ‘ étkező szalvéta . . . áá L 1 | mtr. Tenis flanell ... 1 í9l 1 I mtr. Francia aguralis mintás I pongyola flanell. . . L 1 Idrb. 6 személyes ajjouros djéfl g“ 1 damaszt abrosz . . . B 19 L 1 1 mtr. Sima flanell, pasz- ^ g 1 teli színekben .... L 1 Imtr. 100 széles, gyapjú 1 intézeti ruhaszövet wls» L 1 [drb. Férfi ing két gal-^l" i lérral .............................. B 75, 1 jmtr. szövött barchet . 32 L 1 1 mtr. 140 széles kabát 1 szövet ........................... . lav L 1 [drb Férfi bálóing szi-^*9C| 1 nes szegéllyel . . . . 1 B © L Szabó Jenő Divatnagyáruházéban, Clui-Kolozsvár Kenyér, tüzf ágy halvány lajz a isimé élet örömeiről (Alsórákos, december 5.) Végre azon a pon- i ton vagyunk, hogy a város irigyli a falut. Ko- j molyán vitatkoznak azon, hogy kinek van rósz-1 szabb sorsa, a városi, vagy a falusi embernek-e. j Eljött a legádázabb vegetativ marakodás ideje; a XX-ik századvégi, kábitóan fejlett kultúra és civilizáció nagyobb dicsőségére. — Boldog emberek vagytok ti falusiak — mondják a testi, lelki nyomortól megviselt nad- rágosok, — mert legalább van kenyeretek, tűze­tek, ágyatok. Kenyér, tűz, ágy. Ez a három jelzi közel két évtized óta az európai lakosság életstandardjá­nak álmát. Mutatis mutandis száz év múlva ta­lán éppen úgy fog Írni a történész erről a mi társadalmunkról, mint H. G. Wells u rómairól. Ma csak a kifejezések mások, a lényeg ugyanaz: Kenyér, tűz, ágy. A falu szociológiá­jához lényegesen hozzátartozó dráma az, amit az irigyelt kenyér, tűz és ágyért folyó csendes, de halálos küzdelem mutat. A kenyér. Kenyérkérdés tulajdonképpen csak falun van, városon csak agrárkérdés. A gazdasági és kereskedelmi'modern terminológia a névvel el­sikkasztotta a lényeget is. A kenyér nem a nél­külözhetetlen táplálék, hanem a kereskedelmi élet egyik fontos eszköze, mint a zseton a kár­tyajátéknál. Pontosan úgyis játszanak vele. Ha a tőzsdei árfolyam, vagy egy gazdasági szerző­dés nem sikerül, avagy rosszul sikerül, éppen olyan hidegvérrel állanak fel az asztal mellől a játékosok, mint a makaó mellől: „Amerikának ma disznó szerencséje volt,“ Nekik csak mellé­kesen étele az éhezőnek, inkább „mázsa, tonna és vagon, továbbá árfolyam és mindenek fölött valuta u. n. „buza valuta“. A lelki közösséget vele elveszítették. Szerintük a búzát ceruzával vetik, tőzsdei jelentések nevelik és végül, el- játszák. A világösszeomlás legsúlyosabb napjai­ban még úgy gondolkodtunk: „Enniük mindig kell az embereknek, tehát búzára, kenyérre mindig szükség lesz.“ Ez adta meg a buzavalu- cának a reális értékét, de mióta politikai ütő­kártya lett belőle és a kenyér belső szentségét meggyalázták, a számítás elve igy változott: „Nem muszáj enniök az embereknek, legyen ke­nyérböjt és „És lön kenyérböjt“. A biztosnak hitt kenyérre annyi bélyeget, adót és egyéb ter­het raktak, hogy a búzának pusztulnia kellett és országokat rántott magával. A kenyér el­veszítette etikai méltóságát, szociális jelentősé­gét, biológiai hivatásától megfosztották, termé­szetes rendeltetéséből kivetkőztették és eszközzé alacsopyitották. A katasztrófa tehát nem ma­radhatott el. Mibitlós és karácsonyi cssfeoiaoelt, hönyieli óriási választékban, olcsó, de szép dolgok Lep ágénál,- Kolozsvár. — Kerfen 'Ingyen jegyzékeket, vagy választásra próbakülde­ményt. Ami nem tetszett, visszaveszi Lepage. Ez a gondolkodás természetes következmé­nye annak a valóságnak, hogy a városi ember­re nézve a buza nem cél, csak eszköz és még mindig a legolcsóbb napi szükséglet. El vele, de nem él belőle, mint a falu népe, amely viszont csak termel, de nem rendelkezik a munkája eredményével. Amikor tehát a városi lakosság örül, hogy egy-két lejjel olcsóbb lett a kenyér, ugyanakkor az ország lakosságának 70—80 szá­zaléka tönkrement. A falu megterhelése pedig általában véve nagyobb, mint a városoké, pénz szerzési lehetőségei pedig alig vannak. így kénytelenek vagyunk az asztal fiókjából az utol só darab kenyeret is elprédálni, odaadni, úgy, ahogy veszik. Mi pedig nem „árut adunk el, mint a kereskedő, az exportőr, hanem a szó leg­szentebb értelmében vett kenyeret nemcsak sú­lyos anyagi veszteséggel, hanem hatalmas lélek­tani ráfizetéssel is. Ez a lélektani ráfizetés pe­dig a legnagyobb társadalmi veszedelem is, ami­re sajnos, az illetékes kormányok kevés figyel­met fordítanak. A falu kenyerének ez a hely­zete okozza a nép társadalmi és erkölcsi lezül- lését is. Valaha a pálinka rettenetes pusztításá­ról beszéltek, ma ennél súlyosabban pusztít a gabona anélkül, hogy pálinkát főznének belőle. így néz ki a falu irigyelt „kenyere“. Amit leírtam róla, az nem szociológia, gaz­dasági cikk-próbálkozás, hanem riport, a való­ságnak, a külső effektusokban nem hangos, nem is véres életdrámának halvány krónikája, ame­lyet nem kivánok szinezni azzal a sok fogcsikor- gatással, káromkodással, ökölrázással és kirob­banásig feszült elkeseredéssel, amely a hegyek lábához ragasztott kis falusi házakban lezajlik. A tűz. A kenyér a falu vegetativ életében olyan, mint a családban a családfő. Ha meghalt, leg­többször tönkremegy a gazdaság is. így rántja magával a kenyér a tüzet is. Az is kialszik, ha nem töltheti be hivatását. A tulajdonképpeni helyzet azonban az, hogy a tüzet is eladtuk mert kényszerülve voltunk rá. Mikor a városi ember a jó meleg vackunkat irigyli, sejtelme sincs róla, hogy a napi szükségletre szánt fa nagyrészét régen odaadtuk már a fásoknak, má- zsánkint 20—26 lejes árban, vagyonba rakva, csakhogy valami kis pénzt lássunk, amiből fi­zethessük az adót, bankot, adósságainkat. Hogy ez a pénz milyen „üzlet“ a falura nézve, köny- nyen kiszámithatja bárki. Mi azt a fát levág­tuk, ölbe raktuk, száritottuk, kutyának való idő­ben az állomásig hurcoltuk, hogy ne is lássa a kályhánk és odaadtuk volna még olcsóbban is, csakhogy pénzt lássunk. így egy tiz tonnás va­gon fáért kaptunk 2000—2600 lejt, ami nekünk többe kerül, ha mindent felszámítunk és emel­lett fa nélkül maradunk. Ezzel nincs vége, mert meg nem fagyhat az ember. Megindulnak tehát á falopások és jönnek a büntetések. A kapott pénzt tehát elveszi a „törvény“ és mi máradunk fa és pénz nélkül. „Leégünk“ tűz nélkül. Vigasztaló tudat, hogy úgy sincs mit süs­sünk a tűznél. Az ember felhizlal egy-két ko­szos malacot. Nyáron füröszti, vakarja, hízeleg neki, csakhogy fel ne forduljon (mert elég drá­gán vette). Télen darál neki, eteti, almozza, hallgatja a szuszogását, odaadja a puliszkának való utolsó szem kukoricáját is, de disznótorra ritkán kerül a sor. Pénz kell, mindennap pénz kell, az ember tehát kénytelen eladni a falusi élet legfőbb kellékét, a zsírt, a szalonnát, az u. n. „költséget“ élősúlyban 10—13 lejért. A cukor, a kása, a petróleum, a doktor, patika, temetés és ezer más nyomorúság megeszi előlünk a „disznyótV Ezer szerencse, hogy a „marhával“ nincs ba­junk. Attól már az ősszel megszabadultunk. Egy tehénért, ami tavaly még 5—8000 lej volt, most kaptunk 2—3000 lejt, egy tavaly 40.000 lejes pár ökörért ma T2.000-et. Emlékük legyen áldott 1 Egy négyhetes borjú két-háromszáz lej, egy ipe- redő malac ujesztendőre 40—50 lej. Ezek az árak máshelyen lehet, hogy még olcsóbbak. ...De mi a tüzjangját csináljunk, fizetni kell, mert az adón kívül rengeteg taxát fizetünk, építjük, javítjuk az iskolát, dédelgetjük a jegy­zőt, csendőrséget, fizetjük a tanitókat, tartjuk a postát, álljuk a hivatalos urak rengeteg napi- diját, kepézünk és közmunkát végzünk, izzad­juk az erőinken felüli költségvetéseket, az ügy­véd urak se hallhatnak éhen, doktorra is szük­ség van, a bank se tréfál, olyan amilyen ruha, cipő is kellene és mikor Isten tudja még hány gondunk után eljön az éjszaka és lefekszünk a városiaktól irigyelt ágyba és kacagunk rajta, hogy még nem rakták szekérre és nem vitték el a testünk alatt és fölött lefoglalt ágyneműt... Egyébként pedig gyönyörű falun az élet. Az erdők tele vannak hóval, a fák recsegnek a hidegtől és köztük éhes farkasok koslatnak. Az urak néha kijönnek vadászni és szeretnék meg­lőni az éhes farkast, de annak több esze van és elszalad. Mi pedig reggel felkelünk és élvezzük az ózondus, kitűnő falusi levegőt... Nyirő József. Biztosítsa ingatlanát,hazái,éle­tét a MINERVA BIZTOSÍTÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG-nál, Kolozsvár, Calea Regele Fer­dinand (v. Ferencz József-u.) 37. sz. Telefon: 12-57. CÉGÜNK FENNÁLLÁSÁNAK «ä ÉVES?» *f UÖIEiEUIl stf afmával vevőinknek ebben ai évben az eddiginél Is nagyobb kedvezményeket nyújtunk. SZEKELYésRETI ÉRDÉLYRÉSZI BÚTORGYÁR RT. TÂRGU-MUREŞ. Fiókok: Bukarest, Brassó, Nagyszeben. Kedvező fizetési feltételek! Garantált minőség! Szenzációs árak!

Next

/
Oldalképek
Tartalom