Keleti Ujság, 1931. december (14. évfolyam, 276-299. szám)

1931-12-25 / 296. szám

XIV. îWF. 297. szám. Melléklet a Keleti Újság 1931. ét. Karácsonyi szama hoz. i;-s Tizennégy éven keresztül Dickens minden ka­rácsonyra irt egy-egy bűbájos Shristmas Carolt, a jó emberek boldogságáról, a családi tűzhely­ről, amelynek melegénél megnyilik az emberek szive, a békességről, amelyet az angyalok hir­dettek a földön... és Carlyle nemzeti jótétemény­nek nevezte az évről-évre felbuggvanó optimiz­musnak ezt a dickensi forrását. Milyen jó volna, ha a magyar optimizmus­nak is volna egy ily forrása, amelyből ünnep­napokon teleihatnánk magunkat életkedvvel és reménykedéssel. Milyen jó volna, ha a magya­roknak is volna egy Dickensük, aki a siralom völgyében ténfergő népet néha felvezetné fehér, tiszta magaslatokra, ahonnan előre és vissza szélesen terülő perspektívákban látná meg a múltat és jövőt. Már majdnem megfulladunk a völgyben, ahová az utolsó évek fúriái kergettek bennün­ket. Bolyongunk a völgyben, a verejték, a munka, a bánat és a siralom völgyében. Körbe- körbe járunk és űzzük, hajtjuk magunk előtt a hétköznapokat; szeretnénk az órák, napok, esz­tendők folyását, a csillagok járását és az idő múlását megszorítani, hogy minél előbb elmúl­jon ez a purgatóriumi korszak. Az életünk felét elkívánjuk az idő siettetésében. Csak rombol­tunk és egy év alatt többet lehet rombolni, mint amennyit évszázadok folyamán alkotni tud az emberi kéz és emberi agy velő. És most egyetlen vigaszunk, örömünk a munka narkotikuma. És hajszoljuk a hétköznapokat és félünk az ünnep­napoktól, amelyek alatt akarva, nem akarva végig kell gondolnunk siralmas állapotainkat. Mi magyarok mindabból a rosszból, amelyek a müveit emberiség életét szinte elviselhetet­lenné teszik, kétszeresen vesszük ki a részünket. Nekünk két tragédiánk van. Az egyik az egye­temes emberiség tragédiája, az arany túltengő hatalmában, a gazdasági világválságban, a munkanélküliségben, a termelés és fogyasztás anarchiájában, a népek féltékenységében, a ka­pitalista anarchiájában, a fegyverkezésben és a nyomorúságban, a másik a mi külön magyar tragédiánk, a megcsonkitottságban, az életkép­telenségben és a megalázottságban. A háborús esztendők óta még ilyen rossz karácsonyunk nem volt. Nálunk nincs vége a háborúnak. A létért való küzdelem roppant szenvedései között életerőnk napról-napra fogy és tehetetlenül ver­gődünk a mi gazdasági hadszínterünk lövész­árkaiban. És sehol sem látjuk a harc végét. Ilyenkor kétszeresen áldás minden ünnep­nap, amely visszatereli az embert a saját csa­ládi életének intim fészkébe. A karácsony a család ünnepe. A gyermek ünnepe, aki az éle­tet, a jövőt, a megújhodást és az optimizmust jelenti. Kétezer esztendővel ezelőtt, egy bethle- hemi barlangban, amelyet jászolnak vagy istál­lónak is neveztek, valamiféle karavánszerály- kan, amely a világ legnyomoruságosabb helye volt, állatok menedékhelye, egy isteni gyermek született, aki egyéniségével és működésével át­alakította a világ képét. Az a világ pedig na­gyon hasonlított a mai világhoz. A régi római birodalom akkor állott dicső­sége és hatalma csúcspontján, valóságos egy akol volt ez a föld egyetlen pásztorral, akit ró­mai császárnak hivtak. A birodalom Londontól kezdve majdnem Kináig és a Dunától a Szaha­ráig egyetlen hatalmas kézben, néhány tucat Karácsonyi ének Irta : Surányi Miklós szédületesen gazdag kapitalista üzemében meg­változtathatatlannak és örökéletiinek látszott. Katonák és mérnökök járták széltében-hosszá- ban az akkor ismert földet és civilizálták azt. A rómaiak nyelvét mindenhol megértették és a rómaiak pénzét a császár arcképével együtt mindenütt tisztelték. A császár majdnem min­dent megvalósított, amit a XX. század meg akar valósítani: világ valutát, szabadkereske­delmet, termelési diktatúrát, nemzetközi nyel­vet, nemzetközi kultúrát, még népszövetséget is. A közlekedésügy, a hirszolgálat, a katonai had­műveletek és a pénzügyi spekuláció organizá­ciója az akkori igényekhez képest éppen olyan tökéletes volt, mint most. Milliós városok, mil­liós tömegek, nagyszerű római jog, az alkotmá­nyos élet látszatai, akárcsak ma. A politikai élet, bár egy túlságosan központositó hatalom alatt, rendkívüli módon kifinomult. Politikai hatalom soha néni létesített olyan hatalmas mü­vet, mint a római birodalom. Ez a pusztán anyagi és közigazgatási egység, az ismert világ Ádáz szerelem Ős civakodásunk mikor zárul egyszer? önmagadnál, lelkem, sohasem melegszel? Pedig már jó yólna, kint a szél gárázda: húzódjunk a csendes duruzsoló házba. Távol tüzek jobban miért hitegetnek? Csodák mért vagyunk csak másnak, idegennek? Szegény beteg hajsza, szegény árva voltunk, a nagy sietésben célon tulloholtunk. Balga bolond szemünk félre mért kacsintgat, mikor, jaj, szeretjük tépett sorsainkat? Könnyes haragunkban poklokig viharzunk; hova lesz rajongó szelid gyermekareunk? Ős civakodásunk mikor zárul egyszer? v Önmagadnál, lelkem, 7 sohasem melegszel?... Mióta a világ, nem kínlódott ember ilyen ágas-bogos ádáz szerelemmel...! BARI) OSZKÁR. rmily állást na családos,, garanciaképes fiatal­ember. Érettségizett, sok éves könyvelői, raktárnoki, stb. gya­korlattal. — Cim a kiadóban. 'majdnem összes népeinek ez az egybeolvadása, óriási munka gyümölcse. A győzelemnek és a hódításnak, a telepítésnek és az egységesités- ] nek, a halogatásnak és a mérésnek, a győzelem előkészítésének és a számitó elnézésnek rendkí­vüli mesterségére vall ez az eredmény. Éppen úgy, mint ma. A római polgár büszke az ő sza­badságára. És majdnem mindenki római pol­gár. Papiroson majdnem mindenki szabad. Éppen úgy, mint ma. De a világon néhány légió és néhány tucat földbirtokos és tőkepénzes ural­kodik. A milliónyi tömegek nyomorultul ténfe- regnek a római birodalom metropolisaiban, az utcákon, tömeglakásokban, barakkokban, am- phiteatrumok és cirkuszok körül és azt kiabál­ják: pauem et circenses! Éppen, mint ma. És ez a kívül arannyal bemázolt, roppant terjedelmű és fényben úszó birodalom belül rothadt és sötét kloakákkal van alápincézve. Ennek az óriási szörnyetegnek nincs lelke, nincs lelkiismerete, nincs hite a maga életképességé­ben ás létjogosultságában. Nagyszakállu filozó­fusok, szemfényvesztők, csodadoktorok és ra­jongók megmételyezték ezt a lelket és képte­lenné tették minden jóravaló cselekedetre. Ép­pen, mint ma. A római birodalom leigázta az akkor ismert földkerekség majdnem minden népét. De ne gondolja ám valaki, hogy rabszolgává tette őket, hogy elvette tőlük nyelvüket és vallásu­kat, hogy korlátozta nemzeti szokásaik fenntar­tását. A világért sem. A római birodalom nem volt ilyen őszintén zsarnok és barbár. A római császárok semmit sem kívántak a meghódított népektől, csak pénzt. Adót. Kölcsönöket adtak nekik és rengeteg kamatot szedtek. Mindent meghagytak nekik, csak a darab kenyeret vet­ték ki a szájukból. Éppen, mint ma. Kétezer esz­tendővel ezelőtt a római jog, ma a valutapoli­tika, a hitelpolitika és a vámpolitika veszi ki a kis népek szájából a kenyeret. Barbárságról, zsarnokságról szó sincs és mégis rabszolgaság­ba!) sínylődik a világ négyötöd része. Ilyen karácsonyunk van ma s ez a kará­csony nagyon hasonlít ahhoz a decemberi éjsza­kához, amikor egy fiatal szűz Betlehem kapui előtt, valamelyik karavánszerályban, a mészkő- begyek lejtőjén megszülte a világ megváltóját. A legelőkelőbb római szellemeknek sejtel­mük sem volt erről az eseményről. Az akkori idők nagy gondolkodói kétségbe voltak esve a világ rendje fölött. A sztoikusok az emberhez legméltóbb cselekedetnek, a legfenségesebb böl­csességnek az öngyilkosságot tartották. Uj vas­korszakot jósoltak. Herakles korszakát. Általá­nos forradalmat, ököljogot, világ végét, az em­beriség végpusztulását. És jött utána a keresz­tény korszak, busz évszázad ragyogó munkája. Most, karácsony estéjén eszünkbe jut, hogy az emberiség nem tud öngyilkos lenni. Nem szabad kétségbeesni. Ha a római birodalom romjain uj Európa született, akkor a mai vál­ságból is van kivezető ut. Van megváltás. Ez a földi élet nem pokol, csak purgatórium. Amed­dig karácsony estéjén összebújik a család és ka­rácsonyfát gyújt a gyermekeknek, addig nem szabad kétségbeesni. Uj élet, uj emberek uj vi­lágot fognak teremteni a régi romok fölött. Nem Rogerius kanonok siralmas verseit, hanem Dickens karácsonyi énekét mondjuk el Krisztus születése napján. 35 év es gyakorlat Legjobb gallér az iUMO ■nál készül. — Alapítva: 1896. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom