Keleti Ujság, 1931. december (14. évfolyam, 276-299. szám)

1931-12-12 / 285. szám

ft XIV. ÉVE. 285. SZÁM. Spectator idehallgasson A Keleti Újság tegnapi számában rövid kis cikkelyt, szerkesztőségi szótár szerint eptref ile-t bátorkodtam írni arról a kérdésről, hogy okunk van-e abban a kisebbségi helyzetben, ami a mostani esztendő-változás küszöbén előttünk áll, örömkilátásokat hallatni? Aktualitást adott erre az Ellenzék-jiek névtelenül megirt vezér­cikke, amely úgy, foglalt úgynevezett „örvende­tes jelenségek“-et koszorúba, az elismerés di­cséreteinek ordóival tűzdelve tele a mai kor­mánynak ridegen felénk düllesztett mellét, hogy az olvasó méltán arra gondolhatott: va­lami nagy öröm áll a házhoz, amelynek tetőze­tét roskadásig megrakták aggasztó terhekkel. Engem nem érdekelt sem a vezércikk Írója, sem a szerzőnek „lelki centruma“, sem egyéb mel­lékkörülmény, csak az az egyetlen kérdés: miért ez a könnyed nagy öröm? Olyan napoknak né­zünk-e elébe, amelyeknek aggodalmait elhárí­tották és elhárilani akarják a fejünkről, vagy súlyos rázkódtatások megpróbáltatásait éljük. Körülöttem arról vitatkoztak szintén jámbor olvasók, hogy ahol ezt írták, nem tudpak-e va­lami titokzatos akcióról, vagy ehhez hasonlóról, amihez a maguk reménységeit fűzik. Nem tehe­tek róla, én ilyen akciókban, illetőleg ilyen ak­ciók rózsás reménységeinek az alaposságában nem hiszek. S éppen ezért tettem fel a kérdést: miért leuet öröm azokban a nem kíméletlenség nélkül végrehajtott műtétekben, amelyekkel a népünk életlehetőségeit csontig bónitják? Mivel soha sem magyar, sem más nyelven megjelenő újságban nem láttam, hogy hasonló entrefiléket alá szoktak volna Írni, eszembe sem jutott a névaláírás gondolata. Most ama örven­detes jelenségeket koszorubafoglaló névtelen vezércikknek írója dühösre fordítja tegnapi örömareát és álnéven személyes sértésnek veszi az örömnek és aggodalomnak a kérdését abban a viharzó kirohanásban, ami inkább mosolyt ér­demel, mint hasonharagot. Ha én azt látnám, hogy az agrárkonverizóval tényleg megmentik a mi népünket is a lenyűgöző adósságterhektől és iskoláink léte nem tenné szükségessé az utol­só energiafoszlányok összegyűjtését is, vagy egyébről nem beszélve, ha biztosan tudnám, hogy a magánalkalmazottak keresetének a megdézsmálásából ténvleg — amint ő irta — „közhaszon“ származik, akkor nem bánnám és szó nélkül hagynám az ő örvendezését is, a ha­ragját is. Nem tehetek róla, úgy érzem, hogy Erdélv olyan katasztrófák siralomvölgye ma, amibe 1 a kétségbeesés pánikját kell feltartóz­tatni s amiben nemcsak a jutalmazó megelége­dés örömhangját találom alaptalannak, hanem azt a szomorú komikumot is, hogy két ember a siránkozók tömegéből ököllel menjen egymás­nak. Nem akarok ilyen cirkuszi produkció hőse lenni és ezért nem veszek fel olyan hangot, ami- lvent Spectator idenyilazott. Semmit se higyjen el, csak azt az egyet, hogy őszintén és pusztán csak ezért. S ha ő a névtelen vezércikkére irt megjegyzésre álnéven vágott ki egy kirohanást, amiben egy másik lap cikkében mindenekelőtt a névaláírás hiányát kifogásolta, ezt csak az elfogultságban felemésztődött ítélőképességnek tökéletes hiányával tehette. De tudomásul ve­heti, hogy ha minden újságcikk alá nem is szoktam aláírni a nevemet, sőt igyekszem ezt a lehető legritkábban tenni, a felelősség vállalása elől nem szoktam meghátrálni. Senkitől sem szoktam félni s nem tudok megijedni. De nem akarok együttörülni az Ellenzék örvendező cikkírójával. Zágoni István. A kivégzés elől megszökött egy halálraítélt rab (Belgrád, december 10.) Szenzációs eset tartja izgalomban Üszküb várost és környéket, amennyiben a jogerősen halálra Ítélt Ozmano- vics Dranta szerdán délelőtt megszökött az ügyészség fogházából. Ozmanovics körülbelül egy évvel ezelőtt or­vul megölt egy kocsist, amiért halálra Ítélték és az Ítélet jogerőssé is vált, sőt kegyelmi kér­vényét is elutasították már, tehát néhány nap múlva végre kellett volna rajta hajtani az Íté­letet. Ozmanovicsot kedden délelőtt sétára vitték a fogház udvarára és amikor a fogházőr egy pillanatra elfordult, az elszánt ember keresztül vetette magát a magas kerítésen és nyomtala­nul eltűnt. Kézrekeritésére minden intézkedés megtörtént. Forradalom Chilében A forradalmárok felborították a villamos kocsikat és megütköztek a rendőrséggel (Newyork, december 19.) Santiago di Chilé­ben a törvényhozás épülete előtt hatalmas tö­megtüntetés volt. Ötszáz főnyi karhatalom sem birt a tömeggel s újabb erősítéseket kellett kérni. A tömeg feloszlatása során számosán súlyosan megsebesültek. A karhatalom letartóztatásokat eszközölt. A tö­megtüntetés célja a parlament feloszlatásának kiharcolása volt. Később újabb zavargások voltak Chile fő­városában. A rendbontó elemek közúti villamosko­csikat borítottak fel s bázak ablakait verték be. A rendőrséggel történt összeütközéseknél kövek­kel és téglákkal árasztották el a karhatalmi ki­rendeltségeket, 15 rendőrt és 60 tüntetőt súlyos állapotban kórházba szállítottak. Véres tüntetések között a kínaiak azonnali hadüzenetet követelnek Japán ellen (London, december 10.) Sanghaiban a diák­ság háborús tüntetéseket rendezett, amelyek utóbb zavargássá fajultak. Mintegy negyven­ezer főnyi tömeg követelte az azonnali hadüze­netet Japán ellen. A diákok villamoskocsikat borítottak fel a város utcáin s órákra megakasz­tottak minden forgalmat. A kivezényelt rendőr­séggel komoly összeütközések fordultak elő sok sebesüléssel. Ezer letartóztatás történt. Az európai negyedben nagy az izgalom. A negyed összes kapuit lezárták s fegyveres karhatalom­mal őriztetik. Uj japán jegyzék érkezett Párizsba. (Párizs, december 10.) A Petit Párisién sze­rint japán uj jegyzéke megérkezett Párizsba. A tokiói kormány a mandzsuriai kínai bandák ügyében ragaszkodik előzőleg vallott állás­pontjához s a népszövetségi fődelegátusa ré­szére küldött uj utasítások eltérnek a tegnap nyilvánosságra hozott tanácsi határozati javas­lattól. Az uj japán jegyzék mindenesetre konpli- kálja a helyzetet. A népszövetségi tanács ismét összeül és tárgyalás alá veszi a kérdést. Közben a kínai diákforradalmárok úgy Sanghaiban, mint Nankingban megosrtromolták a tömeget és erőteljesen követelik nagyobb csapatok kül­dését Mandzsúriába. A sok huza-vonának az lesz a vége, hogy most már a legszenvedélyesebben csap fel a háború a két nép között. A legszebb karácsonyi ajándék! az uj misEKönvv Kicsinyített másolata az eredetinek, mely legfino­mabb, párnázott bordó v. fekete bőrkötésben van, nemes arany - nyomással, pompás csatos kazettában, arany vágású élekkel, 28 világhírű festmény művé­szies reprodukciójával. Magyarul van meg' benne minden imád­ság1, amit a miséző pap latinul mond el az oltár előtt. Bolti ára: 0OO Lei Megrendelhet > havi 100 leies részletre is MEGRENDELŐ JEGY. Megrendelem azlIJ MISEKÖNYVET 600 lei balti árbm lOOleies havi részletre kötésben bordó Név: .................................................. Foglalkozás:. Pontos cim:................................................................. Megrendelések a Keleti Újság könyvosztályához küldendők

Next

/
Oldalképek
Tartalom