Keleti Ujság, 1931. október (14. évfolyam, 223-249. szám)

1931-10-01 / 223. szám

/Zűr ÍXZF. ÉVF. 223. SZÁM. 9Ű0Lk Minden magyar tanítót eltávolíttatott a város a tanonciskolákból Az interimár bizottság „purifikatorai“ Candrea és Dragos, minden kisebbségi alkalmazottat kitesznek városi alkalmazásaikul (Kolozsvár, szeptember 29.) A városi inte- rimarbizottság kezébe vette a tanonciskolákat. Hogy mit jelent ebben a városban a tanoncis­kola, a tanoncoktatás, azt mindenki tudja, aki a kolozsvári kereskedelmi és ipari fejlődés ügyét ismeri. Ennek a városnak a jövője érdekében nagyon fontos az, hogy a jövendő iparos nem­zedék megfelelő oktatást kapjon, olyan iparo­sokat neveljen, akik állani tudják a termékek piacain a versenyt. Abbun a pillanatban, ami­kor a tanoncoktatásra úgy vetik rá magukat azok, ezt megtehetik, mint könnyű keresett for­rásra, akkor tanoncok nagy serege csak szegény áldozatoknak a tömege lesz. A kolozsvári interim árbizottság nem hagyta meg a maga mentén a tanonciskolákat. Kicse­rélte a felügyelőbizottságot s annak elnökévé Candrea volt tanárt tette, akinek igy végre beleszólást szerzett oktatás­ügyekbe. Candrea neve ismeretes az újságok ha­sábjairól, azokról a vádakról, amelyekkel a ta­nárságát befejezte volt. De ismeretes az ő neve azokról a városházi botrányokról, amiket a ki­sebbségellenes kirohanásaival rendezett. A gyü- lölettüntetés, a kisebbségek elleni heccelődés csak lépcső volt ahhoz, hogy az interimárbizott- ság tagjává kinevezzék. Az interimárbizottság pedig a további érvényesülést juttatta szá­mára: a bizottság a tanonciskolákat, a tanonc- sereget az ő hatalma alá rendelte. Candrea inte­rimár uralkodásáénak hatalmi ténykedése azzal kezdődött, hogy a magyar tanítókat eltávolította a ta­nonciskolákból. Az a nagy sereg magyar gyermek, akiknek nagyrésze csak elemi iskolát járt, képzelhető milyen oktatást kap, amikor a tanitó nem szól egy szót sem hozzájuk az anyanyelvükön. Candrea kezében ezt jelenti az ipari nevelés és a városi interimárbizottság ezért tette őt oda. Az egyik magyar tanitó, Kovács János évtize­dek óta helyettes adminisztratív igazgató volt, akinek ilyen működésével a legnagyobb mérték­ben meg voltak mind a mai napig elégedve. Egyik napról a másikra bocsátották el őt is és ma egy magyar oktatója sincs a magyar tanoncseregnek. Az interimárbizottság főmegbizottja később tovább ment. A magyar tanerők kidobálása csak az első lépés volt. Megakarja mutatni a maga hatalmát a román tanítói karnak is. Tömegesen szorította ki őket is a tanonciskolák­ból azon a címen, hogy a román tanároknak számára akar mel­lékkeresetet juttatni, mivel a tanári fiztések az áldozati adóval lere­dukálódtak. Az nem számit, hogy a jóval kisebb tanítói fizetések is leredukálódtak. Az sem szá­mit, hogy a tanoncoktatáshoz is külön képesítés volna szükséges. Helyet csinált. Természetes, hogy a tanonciskolák régi tantestülete ezt a rendelkezést a legnagyobb elkeseredéssel fogadta Az interimárbizottság működésére semmi sem jellemzőbb, mint a magyar tanítók üldözése és a magyar nyelvnek a mindenünnen való ki­szorítása. De ez a törekvés mutatkozik meg más téren is. Néhány héttel ezelőtt az interimárbi­zottság egy Dragos nevű volt telekkönyvvezetőt alkalmazott főkertésznek. Hogy a nagy leépí­tések idején valami magyarázatot adjanak ehhez a teljesen szükségtelen alkalmazáshoz, még magyar újságokban is azt Íratták róla hogy azért van rá szüksége a városnak, mert kitűnő „purifikátor“. Már akkor gyanús volt az érdek lődők előtt ez az indokolás, amely nem hivat kozott szakértelemre, sem arra, hogy a városi alkalmazottak nagy sorában valami szükség volna erre a jól fizetett alkalmazásra, hanem sok minden hátteret leplező purifikátor szóval akarták azt a tényt eltakarni, hogy nem leépítenek, de a saját embereiket helyezik el. Dragos főkertész a polgármesteri fehér lovas kocsin jár és „purifikál“. Úgy ahogyan Cand­rea csinálja ezt a tanonciskoláknál. A városi kertésznél nem is egyik napról a másikra, hanem percek alatt kitelepítette a kisebbségi alkalmazottakat. Kijelentése szerint neki felhatalmazása van arra, hogy az interimárbizottság elnökének ne­vében járjon el s az elnöki jogkört gyakorolja.' A kolozsvári polgárság nagyon jól tudja, hogy mit jelent az ilyen „purifikáció“. De azok az alkalmazottak, akiknek jogigényük van, nenü mondanak le követeléseikről. S a pörök hosszú sora is fog indulni, amit a város fizet meg. Hilálos üst mér! e uiiiatnosáram i szerelő lunisro (Kolozsvár, szeptember 29.) Halállal vég­ződő szerencsétlenség színhelye volt tegnap a kolozsvári vasúti műhely. Pop Demeter szere­lőt, miközben valamit javított a villanyvezeté­ken, a hatalmas feszültségű áram megütötte, úgyhogy a szerelő félig holtan bukott alá a több méter magasságú létráról és percek alatt kiszenvedett. Pop bizonyos szigetelő munkát akart elvé­gezni a vasúti műhely egyik helyiségében s létrára mászva kezdett a drótok között dolgoz- A drótokban rendesen cirkulált az áram s ni. lőttük való munka, amire ugylátszik nem fek­tetett elég figyelmet a szerelő munkás. Az egyik drótot véletlenül megérintette kezével s jobb keze, — mely érintkezésbe került a vezetékkel, — alsórészén súlyos égési sebeket szenvedett, az áram pedig átjárva testét egy pillanat alatt megbénította szivét, úgyhogy már ez elég volt az azonnali halálhoz. Az áram érintésére esz­méletét vesztő Pop leszédült a létráról és oly szerencsétlenül esett, hogy súlyos koponyaalapi törést is szenvedett, ami megint menthetetlenné tette volna állapotát, ha a villanyütés nem is Valutapiac 1931. szeptember 29. Kolo zyií' P'S 0* * Z un c h Bukarest Budapest Becs Prá]i L93ÍD nyitás zárlat ufó Zürich _ . _ — 8240 329ö 11205 13945 664 1950 _ Network 51150 51075 — 4213 15780 57150 71120 337637 383 — London 1975 1975 — 16400 660 2220 2740 — — — Páris 2015 2015 — 16670 660 2251 2803 133Vs 9700 — Milano 2609 2500 — 2125 880 2800 3575 173 7950 — Prága 1513 1513 — 12437 4997s 1693 2107 */2 — 130 — Budapest 9002V3 9002V3 — 7335 — — — — — Belgrad 903 935 — — 300 1008 — — — — Bukarest 305 305 — 2540 — 34U/2 4223 20CS — Bécs 7190 7190 — 5921 2368 80321/3 — 800 2750 — Berlin 120 11974 — — 3975 —* 1600 Száz lej árfolyam! i: Zürichben 305 Londonban — Budapesten 34tlh Nekrológ két fehér paripáról A régi Kolozsvár nemes és nemzetes taná­csához szervesen hozzánőtt két fehér paripa és a városi hintó. A román impérium nem nagyon tisztelte a magyar hagyományokat. Uj embe­rek, uj mentalitás, uj jogszokás és uj erkölcsök váltak úrrá a városházán. Csak a régi, ódon épület maradt meg, a falakról lekerültek a régi polgármesterek, Albach, Szvacsina és Haller képei, helyükbe újak kerültek. Az egyik szobá­ban gyűjtötték össze ezeket a régr emlékeket, régi képeket, nem gondozza senki, belepte a pókháló, rágják az egerek s az enyészet malmá­ban őrlődnek. A régi városházi épületen kívül azonban megmaradt a két fehér ló és az öreg hintó. Ün­nepélyes alkalmakkor a polgármesterek ké­nyelmesen elhelyezkedtek a városi hintóbán, a két fehér paripa büszke galoppban ment végig a városon és ilyenkor a nyárspolgárok meg­ható respektussal nézték a hintót, a lovakat és aki benne ült. Ha véletlenül egy diurnista ült a hintóbán, még akkor is a tekintélynek a fé­nye övezte körül az alakját. A hajdan kincses Kolozsvár időközben meg­szegényedett, a városházán fakult, kopott min­den. Ha a kasszák üresek, akkor vége a régi tekintélynek és respektusnak. Csak a két büsz­ke fehér ló és a hintó maradt meg. Emlék a múltból, amely varázsából mit sem veszített. És most az interimárbizottság a spórolás jelszava alatt kimondta a halálos Ítéletet. Hin- tőra, fehér paripákra nincs szükség, drága a zab, drága a takarmány, le kell épiteni, le kell rombolni mindent, ami luxus. A szigorú, reális elv valóban tiszteletre­méltó. Tényleg szegények vagyunk és szegény \ városi tanácsunk is. Spórolni kell az egész vonalon. Fölösleges, hogy a város vezetői fehér- lovas hintón hajtassanak a színházba, kon­certre, parádés ünnepségekre. A történelem szerint Apaffy erdélyi fejede­lem nem minden malicia nélkül törvényhozási utón engedte meg a székelyeknek, hogy „Aki­nek lova nincs, járjon gyalog“. Erre már csak azért is szükség volt, mert minden lófőszékely- nek, aki egyúttal nemes ember is volt, szüksége volt a lóra, hogy a fejedelem parancsára, bár­mikor harcba szállhasson. Talán a fehér ló és hintó is ebből az időből maradt és mindég tekintélyt jelentett. Az egyes emberek alól már régen kiszaladt a ló, csak a municipiumok, törvényhatósági joggal felru­házott városok őrizték meg a régi tradíciót, de ugylátszik most már ennek is vége. A pénztelen­ség a tradiciót is lerombolja. A nyomorúság nem csak az embereket, hanem a városokat is leszállítja a lóról. És mégis szomorú ez a határozat. Sajnáljuk a két gyönyörű fehér lovat, a régimódi városi hintót, a hatalmas, egyenruhás városi huszárt, vagy amint ma közönségesen nevezik, városi ko csist. Kolozsvár régi fényéből ismét lekopik egy érdekes szin, szegényebbek leszünk egy illúzió­val. egy szép emlékkel. Ezt az emléket, illúziót reklamáljuk mi. Legalább a két fehér lovat hagyják meg ne­künk mementonak a múltból! (—jós.) A MAGYAR SZTNEAZ HETI MŰSORA: Szombaton, október hó 3-án este, pont 8%-kor: A ballerina. (Az évad ünnepi megnyitó előadása. Az évad legszenzációsabb operette-újdonsága. Világsiker! Az uj Operette személyzet bemutatkozása. Neményi Lili, Major Kató, Futnik Bálint, Szombati Margit, He- gyessi Ica, Ihász Aladár, Tompa Béla, Selmeczi Mihály, Leővey Leó föllépése. Az idei évad uj, nagyon olcsó helyáiai. Fremiére-bérlet 1. szám. Sorozatszám: 1.) Vassárnap, október hó 4-én délután 5-kor: Szökik az asszony. (Operette-repriz uj szereposztással. Nemé­nyi Lili, Major Kató, Tompa Béla, Ihász Aladár föllé­pése. Délutáni mérsékelt helyárak. Sorozatszám: 2.) Vasárnap, október hó 4-én este pont 8%-kor: A ballerina. (Operette-ujdonság 2-odszor. Bérletszünet­ben. Az uj évad olcsó helyáraival. Sorozatszám: 3.) Hétfőn, október hó 5-én este, pont 8t4-kor: A bal­lerina. (Operett-újdonság 3-adszor. Napi bérlet 1. szám. A. Sorozatszám: 4.) Kedden, október hó 6-án este, pont 8%-kor: A bal­lerina. (Operette-ujdonság 4-edszer. Napi bérlet 1. szám. B. Sorozatszám: 5.) A heti műsorra tűzött előadások jegyei már most megválthatok, minden elővételi díj nélkül a színház pénztáránál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom