Keleti Ujság, 1931. augusztus (14. évfolyam, 172-197. szám)

1931-08-09 / 179. szám

XIV. ÉVF. m. SZÁM. Napsütötte, egészséges bőrt, fiatalos, makkegészséges külsőt biztosit Önnek .NIVEA3ÂÎ Mindkettő, mint egyedüli a maga nemében, tartalmazza a bőrrokon, bőrápoló eucentet, mindkettő csökkenti a fájdalmas lesülés veszélyét és mindkettő tnegedja a bőrnek — még borús időben is — a kívánt szép barna szint. A Nivea-Créma ezenkívül forró nnpokon kellemesen husit; Nivea-olni viszont megvédi testét barátságtalan időben a túlerős lehűléstől, amely könnyen náthát idézhet elő, úgy hogy baratségtalan hűvös nyári napokon is fényben, levegőben és vízben fürösztheti testét. Nivéa-Créme: Lai IG.oo—72.oo / Niven-Olaj: Lei 55.oo, 85.oo Beiersdorf &. Co. S. Ä. R.r Braşov, Strada Jnlní Maniu 3Q. (Ttrdésífás eleje az ^!s8 oldalún) a decentralizáció problémáját, mert — mint Argetoianu is bevallotta — körülbelül negyven esztendő szükséges ahhoz, hogy a decentralizá­ció elvét teljes mértékben meg lehessen valósí­tani. Ebhez meg kelt találni az előző rezsim, va­lamint a liberális rendszernek a közigazgatás decentralizációjáról vallott felfogása közötti át­menetet. Javaslatot készít Argetoianu a prefektusok elmözdithataílanságáról. Erre nézve Argetoianu inégkonzultálta Mihalachet is. Állítólag Őfelsé­ge is kifejezte eme javaslat elkészítése iránti óhaját. A gazdák fclsegitéséröl is készül egy javaslat, amely átszervezi az adózási rendszert Tervbe vau véye a pénzügyminisztérium átszer­vezése, mig az állami vagyonok kihasználásáról szóló javaslat meg fogja változtatni az autonóm pénztárak mai helyzetét. Mindezek a javaslatok az őszi szesszióban sürgősen letárgyalásra ke­rülnek. Autó és borosszekér karambolja a Galamb-uccában Chek József kocsis súlyosan megsebesült, akit a mentők kórházba szállítottak tele. A szekér felfordult és Click József kocsis a szekér kerekei alá került. A járókelők siettek segítségére. Közben kihívták a mentőket. Az orvos megállapította, hogy Chek több helyen megsebesült. Azonnal a klinikára szállították. A rendőrség megindította a vizsgálatot. (Kolozsvár, augusztus 7.) Ma délután sú­lyos kimenetelű karambol, történt a Galamb uc­cuban. Öt óra körül egy autóbusz akart, átha­ladni az útvonalon, amikor szembetalálta ma-, gát egy kétiovas fogattal. A két jármű közül azonban egyik sem tért ki s ennek tulajdonít­ható, hogy ü szekér ás .az autóbusz össseiUlcöz-■ Â Szamos rejtélye Egy lízeahaí év körüli leány ruháját találták raeg a folyóparton, de a rendőri nyomozás eddig nem ért el sikert (Kolozsvár, augusztus 7.) Pénteken reggel megjelent a rendőrségen egy idősebb férfi és előadta, hogy a Szamos felső folyásánál, a gátok mentén fiatal 15—17 év körüli leány ruháira bukkant. A hatóságok természetesen azonnal megindították a nyomozást. A késő esti órákig kutattak, bejárták a Szamos környékét, de se­hol semmi nyom. Ekkor született meg az a fel­tevés, hátba vízbe pusztult a fiatal leány? Ki­adták tehát, a rendeletid, hogy kutassák át a viz medrét. Minden kísérlet hiábavalónak bizo­nyult, mert a késő esti órákig mégsem találták meg az eltűnt leányt. A nyomozás tovább fo­lyik. Az „Amerikai tragédiádnak tragédiája a bíróság előtt Elutasították Theodor Dreiser! egy filmtársaság elleni keresetével (\ewyork, augusztus 7.) Alig két-három év alatt az Egyesült-Államok egyik legismertebb Írója lett Theodor Dreiser és kivált az Ameri kai tragédia megjelenése óta nagy nemzeti Író­nak számított. De mindig volt. egy erős ellen­zéke, amelynek nem csupán politikai kifogásai voltak Dreiser ellen: ugyanis óvást emelt a regények irodalmi túlértékelése ellen is. Alig néhány hónap előtt kellemetlen irodal­mi pörbeu szerepelt. Dreiser. Amint emlékeze­tes. a Nobel-dij legújabb nyertese, Lewis Sin­clair azt a vádat emelte, hogy Dreiser u*ánapléja Szovjet-Oroszország- ról éppen legfontosabb és legérdekesebb részeiben plágium. Röviddel Dreiser előtt utazta be Oroszországot Lewis Sinclair második felesége, Dorothy Thompson, aki hét-nyolc év előtt Budapesten volt a Chicago Tribune tudósítója cs a legtehet­ségesebb amerikai ujságtrónök közé tartozik. A plágium-vád nem volt alaptalan, mert bizo­nyítást nyert az, hogy Dreiser nem csupán ötleteket és szempontokat vett át Dorothy Thompson feljegyzései­ből, de nem egyszer egész oldalakat is. Theodor Dreiser tudvalevőleg akkor nem a bí­róság előtt keresett elégtételt, hanem ehelyett egy nagy irodalmi felolvasáson, többezer ember előtt felpofozta írótársát, Most felperes gyanánt állt a bíróság előtt Theodor Dreiser és alperes a Paramount-film- társaság volt. Dreiser ugyanis a bíróság előtt akarta elérni az „Amerikai tragedia* filmváltozatá­nak betiltását, mert szerinte a regény nagyszabású vádemelés a mai társadalmi rend ellen: mig a film csak közönséges gyilkossági történet és igy ártani fog Dreiser irodalmi hírének. A bíróság előbb lejátszatta a filmet, azután felolvastatta az Amerikai tragédia két vastag kötetét: és Ítéle­tében elutasította Dreiser keresetét. Amint az Ítéletből kitűnik: Dreiser összesen 1118.000 dol­lárt, tehát közel 800.000 pengőt vett fel a film-jog eladásáért és igy elég ügyes kapitalistának bizonyult, akármennyire- hangoztatja is rokonszenvét a kommunisták iránt. A szerződés jogot adott a Paramount-társaságnak a regény átdolgozá­sára és ezért nem tartotta jogosultmik, a bíróság a Dreiser által beadott keresetet. Az indoko­lás azonban a sorok közt érezteti azt is, hogy a biróság nem találta meg a regényben azokat n magasrendii irodalmi értékeket, amelyek elvesz tek a filmen, az Amerikai tragédia Írója szerint. Bemard Shaw oroszországi útjáról tett nyilatkozatáról senki sem tudja, komolvj-e, ,avag\? tréfa (London, augusztus 7.) Bemard Shaw « napokban érkezett vissza moszkvai útjáról és a pályaudvaron elragadtatással nyilatkozott u fogadására megjelent újságírók előtt az Orosz­országban átélt élményeiről. — Elutazásom előtt azzal ijesztgettek bará­taim. ^ mondotta, — hogy veszedelmes dologra vállalkozom, de most már kijelenthetem, hogy ennél okosabbat életemben keveset cselekedtem. Veszedelmes csak az az 'elvakultság, amellyel az orosz kormány munkáját az európai álla­mok kisérik, mert a szovjetkormány kísérlete nemhogy eredménytelen volna, sőt, a legna­gyobb sikerrel fog végződni. Oroszországban bebizonyították újból, hogy uj értékeket csak kemény és szívós munkával lehet teremteni, nem pedig hitellel. A bankárok, akik Európát mai Válságába vezették, hiú bolondok, akik azt hiszik, hogy körülöttük és a hitel körül forog a világ. Arra a kérdésre, vájjon milyen volt a kosztja Oroszországban, Shaw azt felelte, hogy olyan, mint másutt: lehet drágán enni, de lehet olcsó pénzért is igen rendes ételt kapái. Az an­gol lapok azzal a megjegyzéssel közlik Shaw nyilatkozatát, hogy egyáltalában nem lehet tudni, vájjon az agg iró ezt komolyan mondót- In c, vagy pedig — mint már annyiszor — új­ból lóvá akarta tenni az újságírókat. Különben Oroszországból történt hazatérése óta Bemard Shaw most tartotta első nyilvános előadását és pedig a független munkáspárt nyári tanfolya­mán. Shaw nagy elragadtatással beszélt a szov- jetéletrőt és igen meleg szavakban dicsérte n kommunista állam gazdasági berendezkedését. A Daily Herald és a Daily Telegraph igen he­ves támadást intéznek ez előadás miatt az agg- iró ellen. / OLVASSA EL AZ IRODALOM EME REMEKEIT: wmmţ Wifi SZHIM WILHELM MICHAEL: HQHENZQLIERN SÁNCOT VÉDENI KELL MUSSOLINI: <? a FEKETE 1 mt NAPPALOK, FEHÉR ÉJSZAKÁK... W'J 12 ZS1GKAY JULIANNA : (3 & DIE MÄTRESSE DES KARDINALS fföfl fPifi füll *11 m <& a SZÜTS MARA Püti HÁZASSÁGA wmmmj) ww WWW. Ezekhez hasonlókat olvashat naponta minimá­lis díjért a többezer cserc'.ötettel rendelkező »DANTE ALIGHIERI« KÖLCSÖNKÖNYVTÁRBÁN.

Next

/
Oldalképek
Tartalom