Keleti Ujság, 1931. augusztus (14. évfolyam, 172-197. szám)
1931-08-28 / 194. szám
I p JBscattBteMfe XIV. ÉVF. 191 SZÁM. a. Jön a szeszmoiiopóliui A törvénytervezet ismertetése (Bukarest, augusztus 26.) A pénzügyminisztériumban elkészült a szeszmonopóliumról szóló törvényjavaslat, amelyet az őszi ülésszak alkalmával a parlament elé terjesztenek. A kormány ezzel a törvénytervezettel óhajtja véglegesen likvidálni a Szeszkérdést. A törvényjavaslat lényegbevágó intézkedéseit az alábbiakban ismertetjük: A szeszmonopólium kettős célt szolgál. Elsősorban biztosítani akarja az állam részére a szesz- és az alkoholtartalmú italok értékosité- öét. Másodszor pedig ilyen utón óhajtják fokozni a gyümölcstermelést. Állami monopóliumnak nyilvánítja a gabona és a borból készült szeszt, a szilvóriumot, gabonapálinkát és mindazokat a gyári alkoholtermékeket, amelyek desztilálás utján készülnek. A bor és a .sör nem tartozik ebbe a kategóriába s ezt a két szeszesital' továbbra is a szabad kereskedelem tárgya marad. A törvénytervezet csökkenteni akarja a szeszgyárak számát, hogy a termelést könnyebben ellenőrizhesse. A szilvóriumot a gyümölcs- termelők szövetkezete fogja előállítani, ezenkívül repülő főzök is működnek, amelyek azonban a monopólium tulajdonát képezik. Addig is, mig a pénzügyminisztérium ilyirányu tervét meg valósíthatja, a szilvórium termelés a jelenlegi rendszer alapján történik. Ugyanakkor azonban a gyümölcstermelők szövetkezete működésének megkezdésével egyidőben az üstöket átveszi a monopol. A törvényjavaslat szerint 4500 vagon, vagyis hektoliter a maximális termelés, ezt a mennyiséget a monopólium vezetősége szerzi be a következő helyekről: a) Szilvórium termelőktől. b) A jelenleg működő borszeszgyárak ezévi terméséből fogyasztásra irányzott mennyiséget, plusz 50 százalék. c) A többit "a gabonaszesszel pótolják. A szilvórium és a szesz beszerzését a törvényjavaslat részletesen körülvonalazza. A monopol által áruba bocsájtott. pálinka értékesítését olyan formán fogják megszervezni, hogy idővel csak zárt palackokban lelvessen vásárolni. A szilvóriumnak és a pálinkának detail értéke sitését a jelenlegi italmérési engedély tulajdo nosok, továbbá a monopol vezetősége által lé tesitett szervek fogják végezni. A monopólium vezetősége a haszonból alapot fog gyűjteni, amely a gyümölcstermelés indusztrializálását lesz hivatva elősegíteni. A jelzett alap összegét egymillíárd lejben irányozták elő. A földmivelésügyi miniszternek kötelessége lesz a gyümölcstermelés fokozását előmozdítani. Meg kell jegyeznünk, hogy a négyezerötszáz vagon alkoholon kívül a monopólium vezetősége még átvesz évente 1000 vagon szilvóriumot és 300 vagon borból készült szeszt is. A törvénytervezet hetvenedik paragrafusa szerint a monopólium adminisztrációja megyei szervein keresztül és igénybevételével hozza forgalomba az alkoholt. Az értékesítés végleges megszervezéséig, az árusítás a következő szempontok figyelembevétele mellett történik: a) A szesz és a monopolpálinkát a megyei szervek árusítják. Ugyanakkor azonban magánraktáraknak is koncesszionálhatják ezt a jogot. Természetesen kellő anyagi és erkölcsi garanciák mellett. Az utóbbi kategóriába tartozó értékesítő szervek kötelesek visszavenni az üres üvegeket a monopólium vezetősége által megállapított összegben. b) A szilvóriumot és a többi gyümölcsből előállított alkoholt a monopólium adminisztrációjától is be lehet szerezni. A cognacot, rumot, likőrt és speciális pálinkákat a termelő gyárak is árusíthatják megbatározott körülmények között. A monopólium vezetősége a minisztériumban működő szeszbirósággal egyetemben minden évben megállapítja: a) A kerületi és koncessziónak raktárakban kapható szesznek az árát. b) A borszesznek és a többi monopolizált alkoholáruknak detail árát. A monopólium vezetősége adja el a szeszt, amelynek segítségével likőrt, rumot és más ehhez hasonló italokat készítenek. Az ipari vállalatok és laboratóriumok részére szükséges denaturált szesz árát is a monopólium vezetősége határozza meg a miniszteri bizottsággal egyetértésben. Az állami és kórházi célokat szolgáló szeszt előállítási áron hozzák forgalomba, a taxák elengedésével. Szigorúan tilos: a) A monopolizált pálinkának magasabb áron való értékesítése, mint ahogy azt hivatalosan meghatározták. b) A szesztermékeknek alacsonyabb áron való értékesítése, ipint amilyen kibocsájtási ára van a monopolpálinkának, hogyha azzal egyenlő alkoholtartalommal rendelkezik. A monopólium vezetőségének jogában áll az árusítási engedély visszavonása, ha azok tulajdonosai nem respektálták a végrehajtó utasítás idevágó intézkedéseit. Azoknak az italmérési engedély tulajdonosoknak, akik monopolpálinkát árulnak, szigorúan tilos: a) A szesz és a pálinkának más módszerek alkalmazásával való értékesítése, mint ahogy azt a monopol vezetősége előírta. b) Az alkohol eréjének és az ital színének megváltoztatása. c) A palack épségének bármilyen utón való megsértése. A törvénytervezet 86. paragrafusa a szesz, illetve alkoholtermékek exportjával foglalkozik. A belső fogyasztáson kivül a monopol vezetősége exportálhat is s hozzá teljesen aka dálytalanul. Előzetesen értesíteni kell a pénzügyminisztériumot, a végrehajtási utasítás azt is körül fogja irni, hogy milyen feltételeknek kell eleget tenni. A pénzügyminisztérium és a monopólium vezetősége támogatni fog minden olyan akciót, amely szervezetet akar létesíteni a monopol alkoholcikkek exportálására. A külföldre kerülő szesz és más alkoholtartalmú italok éppen olyan taxákat fizetnek, mint a belföldi értékesítésre kerülő monopolcikkek. A monopol vezetősége a következőképpen folyósítja a termelőket megillető összegeket: a) A szeszgyárosoknak a termékek átvételekor vagy attól számított két hónapon belül. b) A szilvórium és a többi gyümölcspálinkák értékét a perceptorátusok és a pénzügyigazgatóságok fizetik ki és pedig a vevőktől befolyt. összegből. Abban az esetben, hogyha a monopólium vezetősége az alkoholtermékeket az előállítástól számított négy hónapon belül nem vette át, köteles annak egész értékét kifizetni. Viszont, ha négy hónap leteltével sem szállítják el a termékeket, a monopol vezetősége hely bért is köteles fizetni. Azok a nagytermelők, akik a monopólium vezetőségével karöltve és egyetértve dolgoznak, az áru értékét az eladással egyidőben veszik kézhez. India szövetet és jntaárnf, ajánl Romániának. A bombay-i konzul arról értesíti a kereskedelmi és iparkamarák unióját, hogy az indiai szövet- és jutafeldolgozó gyárak 40—50%-kal olcsóbban hozzák forgalomba gyártmányaikat, mint az angol gyárak. India teljesen fedezni tudja ezekben a cikkekben a belföldi szükségletet, sőt export feleslege is marad. A konzul jelentésének ép az a célja, hogy az indiai szövetgyárak és Románia között üzleti kapcsolatot teremtsen. * Megjelent ai uj Cégjegyzési törvény és vég* rehajtási utasítás magyar fordítása, ára 50 lej. Vidékre portóval 60 lej. A román szöveg ára 30 lej, vidékre portóval 40 lej. Megrendelhető Dr Mandel Fordító Irodánál Cluj. Str Memorandului 12. APRÓHIRDETÉSEK Szavanként ............................................... 4 tál Vastagbetüvel ........................................ 8 Lai Legkisebb apró, 10 szó..........................40 tál Állástkeresőknek 1 szó .......................... 3 La) Vastagbetüvel ........................................... 6 Lai Csak vasárnapra feladott apróhirdetés #53A)»al drágább. Dij előre fizetendő. Csak póribb S« ívessel ellátóit jeligés leveleket továbbítunk flíiclezís MMMM HA IZZAD a lába, keze, hónalja, 8IJDEOL kenőcsöt használjon. - Kellemes és olcsó. — Kapható gyógyszertárakban es drogérában ORÜHIDiH kelni kapható llü^íl illatszertár, JUst-U Strada Jor- ea (voit Jókai u.) 5. New-York inellett. Muftii I fF&églségeket, IÄ töt, bútort, ! s, ezüstöt, bútort, szőnyeget, porcellánt és képeket magas árban vesz Walleratein régiségkereskedő, Postakert ucca Tf&. A tűzoltó laktanyával szemben. * Megjelent az uj nyugdíjtörvények magyar fordítása. Ára 25 lej. Vidékre portóval 35 lej. Megrendelhető Dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Str. Memorandului 12. iSgomsktQtt a. iapkiadó tulajdonos LAPKIADÓ R.~T,. körforgóján Qluj-Koiozsvât Sír, Universităţii (Epuetem-u.) 3. Ţelefon: 6ăii á&S* í Eladójj : jóforgllttl i: i nsfl^sI MgyUbe# 2 szoba, konyha, két üzlethelyiség, borpince, stb. álló ház ital mérési és trafikengedéllyel részletfizetésre. — Átvételhez 100.000 lei is elegendő. — Cim a kiadóban. H a jöl és o!n6n akar főzni vegye meg az én „Szakács- könyvemet“ irta Dr. Szentpétery Lajosné 899 kipróbált recepttel és igen sok illusztrációval minden háztartásban nélkülözheteüen. — Fiatal háziasszonyok, gazdaasszonyok és szakácsnők helyes útmutatója ez a könyv a konyhaművészet minden ágában. Tartalmazza a levesek, eültek, főzelékek, tészták, krémek, fagylaltok é6 minden ételnemüek gazdaságos, kitűnő és könnyű elkészítési módját. Zöldségfélék, befőttek eltartási és befőzési módját is. — Kapható minden könyvkereskedésben és Tordán a iá- adónál: Fussy József könyvkereskedésében, fűzve lüü Lei, diszkötiü* ben 130 Lei ■USegvételre keresek ■” kisebb szalon garnitúrát, használtat is. Cimet ármegjelöléssel a kiadóba kérek. lyflegvételre keresek ■** kifogástalan 50—60 HP.szivógázmotort, esetleg cserébe adnám 35 HP. motoromat. Löb Izidor, Szentmihály de Câmpie, judeţul Cluj-Kolozs megye. _______________ E ladom, vagy cserélem tordagyárvárosí uj házamat, valamint 2 uj traktort értékbecsléssel, birtokkal, vagy házzal. Ártöbbletet fizetem. Pocol, Cluj-Kolozs vár, Calea Victoriei 93. Szeptember 1-re ™ jobb uriházhoz ajánlkozik idősebb gyakorlott fózönő, aki nagyobb uriházaknál főzött. Diétás koszt és vegetárius ételek készítését Is érti Cim a kiadóban. ||agy és klsmalmi ■“ gyakorlattal rendelkező, Pestről érkezett elsőrendű szakember nagyobb hereskedelmi malomnál lehetőleg vezető állást keres. „Érettségizett“ alatt akiadőba. fUfaucióképes Sm gyár, román magyar, román és német nyelveket biró banktisztviselő elhelyezkedést keres, vidékre is megy. Ajánlatokat a Keleti Újság kiadó- hivalalába kér. K ülföldön tanult német-francia szakos tanárjelölt esetleg lakás, vagy koszt ellene ben is órát adna, vagy korrepetálna. Ferenczy Margit Szászrégen—Reghin, Str. Dorobanţilor 2L Ma- gyarrégeni ucca. »serény igényű ipa- *■5 ros emberhez ajánlkozik házvezetőnőnek egyszerű, megbízható asszony. Cime : Majális u. 1. Csizmadia Rozália. fţazdasszonynak' W esetleg idősebb párhoz mindenesnek elmenne intelligens, középkorú nő. N ŐI konfekció eladókat keresek. — Elsőrendű erők küldjék be ajánlataikat P 1 e s z Gyula céghez, Arad. Georgettegallérok- ra madeira hímzést. csipkevarrással különféle cak- kozást készít HÉJJÁ mühimző szalon Kolozsvár, Str luliu Maniu 8.