Keleti Ujság, 1931. augusztus (14. évfolyam, 172-197. szám)
1931-08-27 / 193. szám
Hogyan támogatja az állam a szociális intézményeket? Uccára dobják a harctéren hősi- halált halt katonák árváit Takarékossági jelszavak hangoztatása mellett megszüntettek 18 árvagondozó intézetet — Mégy miniszteri autó évi rezsijével fedezni lehelne a tizennyolc gyeamekmenhely feniarlásának kö.4ségeíi (Kolozsvár, augusztus 25). A kormány programzászlóján ott lebeg Argetoianu pénzügyminiszter jelszava: takarékoskodni a végletekig. Őszintén szólva, az crőskezii kormányfér- í'iut senki sem vádolhatja következetlenséggel. Amit bejelentett, gyors tempóban keresztül is viszi. A takarékossági terv első stációja az iskolák létszámának leszállítása volt. A román pártsajtón kivid senki sem támadhatta meg ezért a Iorga-kormányt. Hiszen az Angheleseu- rezsim, amely teljesen nélkülözte az előrelátó és céltudatos politikát, gombamódra szaporította a középiskolák számát. Több mint száz tanítóképző intézet gondoskodott a népiskolai katedrák betöltéséről. Arra azonban nem gondoltak, hogy pár év leforgása alatt több mint 4600 állásnélküli tanító fog kenyeret követelni. Számos újonnan létesített középiskolánál viszont sem a tanügyi személyzet, sem pedig az intézet felszerelése nem felelt meg a kor követelményeinek. Vagyis Anghelcscu iskolapolitikája nemcsak a kisebbségekkel, hanem magával a román állammal és nemzettel szemben is ţ csődöt mondott. Kitermelte a szellemi proletariátus félelmetes hadseregét és a kiadások fokozásával súlyos anyagi megpróbáltatásoknak tette ki az ország lakóságát. A takarékossági programúi megvalósítása tehát jól indult. A jelek szerint azonban kevés hijján botrányos befejezéshez jut. Miután kidobtak állásaikból egy csomó tisztviselőt, most az ország kevés szociális intézményeinek számát is lényegesen csökkentették. Takarékossági jelszavak hangoztatása mellett (Csíkszereda, augusztus 25.) Páratlanul érdekes, igazán amerikai izii autólopást követett el tegnap Grosoveanu loan soffőr, aki a lopott autójával szédületes tempóban rohant keresztül vármegyéken, városokon és falvakon, mígnem aztán a Csíkszeredái rendőrség kezére került. A filmbe illő kalandos autólopás részletei a következők: Gál Ferenc bukaresti kereskedő üzleti utón volt és a Sinaja melletti kis faluban, Poiana Tapului-ban történt meg vele, hogy regi soffőre, minden bejelentés nélkül ott hagyta, úgy hogy uj soffőrre lévén szüksége, jónéven vette, Grosoveanu loan „alkalmi“ soffőr jelentkezését, akivel hamar meg is egyezett. Gál Ferenc másnap reggel akarta tovább folytatni az útját, kiadta tehát az uj soffőrnek a parancsot, hogy reggel korán jelentkezzék. Grosoveanu pontosan meg is jelent reggel és amikor Gál megmutatta a közel félmilliós Buick kocsit, az láthatólag megtetszett a soffőrnek, aki büszkén foglalta el helyét a volán mellett. Gál Ferenc a felszállásnál vette észre, hogy aktatáskáját lakásán hagyta és hirtelen visszasietett a szobába utána. Amikor ezt Grosoveanu, az uj soffőr észrevette, hirtelen megindította a motort, megnyomta a gázpedált és őrült iramban elrobogott a géppel, úgy hogy a visszatérő Gál Ferenc csak a kocsi és a soffőr hült helyét találta. A faluban felvilágosították, hogy az autó Brassó felé robogott és miután Gál tisztában volt vele, hogy egy szélhámos autótolvajjal van dolga, bérautót fogadott és megkezdődött a hajbezártak és feloszlattak tizennyolc árva- intézetet, ahol kizárólag a harctéren elesett emberek gyermekei voltak elhelyezve. A világháború befejezése után Sturdza hercegnő vezetésével megalakult az országos árvagondozó egyesület. Célkitűzéseinek gerince az árva gyermekek pártfogása és kedvező anyagi életkörülmények közzé juttatása volt. A szegény emberek adományaiból s az állam részbeni támogatása mellett tekintélyes számú árvagondozó intézetet létesítettek, ahol a gyermekeket nevelték. Sokan közülük középiskolát végeztek, azok viszont, akik nem mutattak nagy hajlandóságot a tanulás iránt, ipari pályára mentek. A kormány most egy egyszerű intézkedéssel megszüntetett tizennyolc árvagondozót, köztük a kolozsvári, dési és besztercei intézeteket is. A halálraítélt árvagondozók közel kétezerötszáz gyermeket neveltek. Mi lesz most a szélnek eresztett ifjakkal? Pillanatnyilag gondos- í kodtak ugyan róluk, amennyiben szétosztották őket a megmaradt intézetek között. De ismételjük. ez csak pillanatnyi megoldás, mert Bukarestben olyan húrokat pendítettek meg, mintha a megmaradt nehány árvagondozót is fel akarnák oszlatni. Ilyen az állam „szociális“ intéz menyeinek a tevékenysége. Kein lehet elég súlyos szavakat találni ahoz, hogy az ilyen lelki- ismeretén „takarékoskodást“ megkritizál ink Négy miniszteri autó évi rezsiköltsége sokkai tekintélyesebb összeget jelent, mint a feloszlatott tizennyolc gyermekmenhely. sza saját autója és saját „alkalmi“ soffőre után. Brassóba érve a rendőrség utján telefonon köröztette a kocsit és a tolvaj sofiort és amikor nirí kapott, hogy az autó Csikmegye felé robogóit el. ő is követte egészen Csíkszeredáig, almi a rendőrség már várta a hírrel, hogy a halai mos iram miatt megrongált kocsit sikerült elő keríteni és a tolvaj soffőr is hűvösre kerüli Gál,'amikor uj autóját szánalmas állapotában meglátta, olyan éktelen düh fogta el, hogy a soffört életre-halálra kereste. A Csíkszeredái rendőrség derekas munkát végzett. A vett körözés után megfigyeltetett minden autógarázst ós műhelyt és igy sikerült András Gyárfás dsikíapolcai autómechanikus- nál felfedezni az autót, amelyet Grosoveanu kétezer lej kölcsön ellenében elzálogosított. Grosoveanut a rendőrség akkor fogta cl, amikor a Bukarest kávéházban a zálogbacsa- pott autóra kapott kölcsönből pezsgőzött. A rendőrség megállapította, hogy Groso- veauunak nem ez az első autólopása, amennyiben régebb Léb Demeter nagyszebeni autógarázs tulajdonostól is ellopott egy Fiat kocsit, még pedig úgy, hogy feltörte éjjel a garázst és a már ismert módon, amint Csíkszeredán is tette, zálogba csapta az autót egyik kolozsvári barátjánál. A nála talált igazolvány is hamis volt, mert az Weiszfeld Lipót második hidász ezredbeli katonáé volt, amelyre vonatkozólag szintén kisült, hogy azt is lopta. Legérdekesebb a dologban az. hogy Grosoveanu semmit sem akar beismerni, mindent tagad és semmi felvilágosítást nem ad. Az eljárás folyik ellene. ~ XIV. ÉVF. 193. SZÁM. Cigányszerelem A rossz s alig járható utak miatt a gépkocsi csak. lassan nyelte el a távolságokat, s igy épen elegendő időnk volt megbámulni a vegetáció buja szépségeit. Dés környékén hatalmas máglya vetitett kísérteties fényt egy erdő tisztására. Kóbor cigánykaraván tanyázott a tűz körül. A társaság fiatal hölgy tagja megállásra szó- litotta fel amatőr sofförünket. — Kitűnő ötletem támadt — mondotta halk hangon. Osonjunk a karaván mögé. Az ellentmondást nem ismerő hangot tett követte. Zerge fürgeséggel lépte át a kis sáncot és a keskeny ösvényen útnak indult. Mi pedig igyekeztünk követni. Közel húsz percig haladtunk szótlanul, mind közelebb érve a célhoz. Már csak pár lépésnyi távolság választott el a karavántól. — Egy szót se — fordult felénk a fiatal „vezető”. Szinte hangtalanul álltunk meg. Két csontvázra emlékeztető gebe tépte mellettünk a füvet, a tűz már kial- vófélben volt. Az összeroppant máglya úgy festett, mint a meghiúsult reménység. A füstölgő fadarab alatt szerényen meghúzódó parázs még az életet hirdette. A tűz közvetlen közelében két üst. A rézre régen fátylat vont a korom. Az egyikben krumplimaradványok, a- másikban sodrófa, amelyet aranysárga puliszka borított be. Pár szárnyas elhullatott tolla mint apró hópelyhek csillogtak a zöld pázsiton. A karavánnak mintegy kilenc tagját . -ámiáltuk meg. Kettő közülük hetven év körüli aggastyán. Megbámuljuk, hogy az idős férfiak haja épen olyan i€i-:cte, mintha húsz évesek volnának. A természet törvényei kivételt tettek. A „gondterhes élet“ nyomtalanul suhant tova fölöttük. Egy ötven év körüli, meglehetős terjedelmes asszony elnyúlva feküdi egy lomb védelme alatt. Két kisebb gyermek egy lyukas zsákban talált otthont. Közvetlen mellettük 18 év körüli carmen! tekintetű cigányieány. ö is heverészik. ö azonban megfeledkezett az álomról. Balkönyökére támaszkodva, jobb kezével a mellette heverő legény haját simogatta. A fiú mélyen aludt. Különös kedvteléssel figyeltük az eredeti idilt. Semmi póz, semmi tettetés. Az egész karaván alszik, csak a szerelmes leány őrködik ideáljának álmai fölött. A cigányleány egyszer csak megragadta az alvó fürtjeit, suttogó hangon megszólalt: — Kelj fel... Cigányul mondta. De mindnyájan megsejtettük a furcsa hangzású szavak értelmét. A legény bizonyára szép Cigányországról ábrándozott, mert csak a harmadik gyöngéd ráncigálásra nyitotta fel szempilláit. Almosán, kérdően bámult a leányra, — Gyere! _ 7 A legény lassan felült s miután megfigyelte, vájjon mindnyájan alusznak-e, felnézett a csillagokra. Arra a kérdésre kért választ, hány óra lehet? Vele egyidejűleg mi is elővettük az órát. Pontosan háromnegyed tizenkettő volt. A leány megigazította bokros haját, amelyet tulipános kendövei szorított le, megragadta szerelmesének kezét, aztán lassan tovább álltak. Úgy tizenöt lépésnyi távolságra hatalmas tölgy emelkedett. Annak a tövénél ültek le. , Az egyik vén cigány gyanakodva hallgatta a lépések zaját. A düh elborította arcát, amikor hiába kereste a fiatalokat. Mindössze a legény kabátja, a bűnjel maradt a „vánkoson“. Fiatalosan ugrott fel, megkereste ostorát s pár perc múlva már suhogott az ostor. A leány arcából kiserkent a vér. A legény arcát és kezeit úgy összehasitotta az ostorral, mintha tőrrel szántott volna barázdát rajtuk. Kiabálás, nagy zaj, pokoli lárma. A többi alvó is hamarosan riadókészültségben volt s a fiatalok segítségére siettek. Legalább is ezt gondoltuk, mert hogy a cigányasszony a másik öreggel és a két rajkó kinek a pártjára állott, azt nem lehetett biztosan megállapítani. Mind a kilencen egymásnak mentek. Az ostor pillanatok alatt gazdát cserélt. Egy időben a leány verte az egész társaságot, majd az asszony puhította az ostornyéllel férjének koponyáját, a fiúgyermek pedig beleharapott az egyik bősz aggastyán kezébe. Közel tiz percig tartott a furcsa háború. A cigányoknak sincs azonban vasfizikumuk. Kifáradtak. Lassan újból körülülték a kihalt tűzhelyet. Mindnyájan hallgattak. A hold glóriát lopott a karavánra. A leány arcából patakzott a vér és a legény ingujjával törölte le. Türelmetlen sofförünk tülkölésére elhagytuk rejtekhelyünket. Amig lassan lefelé bandukoltunk az ösvényen, arról folyt a vita, hogy a cigányszerelem sem nélkülözi a morált. (d. b.) Nem lesz monopólium a gyümölcsexport. Az elmúlt napökbac egyes lapok arról irtak, hogy a kormány a gyümölcsexportot ál ami monopóliummá akarja tenni, A kormány a tegnap a leghatározottabban megcáfolta ezeket a híreket és kijelentette, hogy sem nyílt sem burkolt formában nem akarja monopolizálni a gyümölcskivitelt. ta/WN^/viwwwwwwwvwwwwwyA/yrv^A^wvxwt/wvM rfwwwwvww^/v Szíriájától Csíkszeredáig üldözte a saját autóját egy bukaresti magyar kereskedő Az alkalmi soffőf efirohog-otí az autóval, amelyet vég-öl kétezer lejért elzálogosított