Keleti Ujság, 1931. augusztus (14. évfolyam, 172-197. szám)
1931-08-02 / 173. szám
7 XIV. ÉVF. 173. SZÁM. Titulescunak nincsen jjó véleménye a Jorga- kormányrói s ezért indult ellene a kampány A londoni követ támadója a legjobb viszonyban van a kormánnyal (Bukarest, julius 31.) Románia nagy diplomatáinak letörésére Bukarestből folytatják a kampányt és főképpen Titulescunak a nimbuszát akarják — nemcsak megtépázni, hanem a földre is taposni. Amint az ellopott aktákból azt megtudta a kormány, hogy a bukaresti francia követ a lehető legrosszabb véleményének adott kifejezést a mostani kormányról, úgy éppen ilyen aktalopás utján Titulescuról is kiderítették, hogy angol hivatalos körök előtt szintén komolytalannak mondotta volna a Iorga-kormányt. Hogy milyen kijelentéseket tett Titulescu és hol tette, ezt nem lehet még aktalopásokból sem pontosan megtudni. Bizonyos, hogy Titulescunak nincs jó véleménye erről a kormányról s ezért folyik ellene a kampány. *-<i<WMV>A«<VSÍVVW l>VWVVVVVWW>/WVVVWWVVW>/WViWWVWVWVWW^<W Elmarad a vasárnapra tervezett kolozsvári tüntetés Az Epoeanak Titulescu ellen intézett támadásaira a lapok annak a véleményüknek adtak kifejezést, hogy a kormány és a Vlad Tepes-liga között, amelynek elnöke, Filipescu Grigore, az Epoca főszerkesztője meglazult a kapcsolat és az Epoca támadó cikkeivel a kormánynak akar elsősorban kellemetlenkedni. Az Epoca tegnapi számában válaszol erre és kijelenti, hogy a kormány cs a Vlad Tepes-liga között sohasem volt erősebb a kapcsolat, mint most. A Dimineaţa az Epoeanak válaszából meg-' állapítja, ha igy áll a dolog, akkor a kormánynak kellemes a Titulescu elleni kampány és ugy- látszik, szeretné, ha a londoni követ, aki olyan értékes szolgálatokat tett az országnak, elhagyná a helyét. Különben sem lehet aktiv diplomatát támadni a sajtóban, csak engedéllyel. (Kolozsvár, július 31.) A kolozsvári Pátriában egy közlemény jelent meg a Magyarország elleni tüntetés elmaradásáról. A Patria a tüntetés szervezésének íőorganuma volt s a kolozsvári főtéren akartak felvonulásokat rendezni s a magyar kormányzó ellen szónoklatokat mondani. A tüntetésre már régóta folyik ebben a lapban az izgatás és az úgynevezett „volimtar“- okat vették rá a tüntetés megrendezésére. Most a főrendezőnek, Francii Amosnak az aláírásával megjelent közlemény szerint „közbejött akadályok miatt“ a tüntetést nem tartják meg. Nem kutatjuk, hogy mik lehettek azok a le^vvvwsvwvw wn/s/nss/w vww\,-wv . vwwwwwvwws/wwwv/ywwwiM Elrabolta tenger egy ifjú párt a konstancai partok közeiéből „közbejött akadályok“. De lehetetlennek tartottuk, hogy józan román körök észre ne vegyék azt a mesterkéltséget, amivel a Horthy kormányzó beszédében a tüntetésre az okot találták. Horthy kormányzó azt mondta, hogy az ő céljuk a magyar államot megtartani és tovább fejleszteni. A Patria ezt úgy magyarázta, hogy a fejlesztés a terület kiszélesítését is jelenti. Mintha egy államot, egy várost, vagy tudományt, szociális állapotot nem lehetne másképpen fejleszteni, mint földterület nagyobbi- tással. Ez a magyarázat igen erőszakolt volt. (Bukarest, julius 31.) Megrendítő kaland történt tegnap délután a konstancai kikötő mellett, a tengeren. Egy Seornie nevű bukaresti diák bárkát bérelt, hogy kirándulásra menjen a tengeren ideáljával, egy konstancai hivatalnokleánnyal. A legemelkedettebb hangulatban kezdett a diák evezni a tengerpart mentén, amikor egyszerre megérkezett a dagály és a kis bárkát könnyű szerrel repítette befelé a nyílt tengerre. A diák ha kétségbeesetten kiáltozott is segítségért, a tenger erős zúgása miatt senki sem hallhatta meg sególykiáltását. A bárka eltűnését csak később vette észre annak (Kolozsvár, julius 31.) Mintegy két hónappal ezelőtt Kolozsvárra érkezett egy Richard Seiwert nevű berlini illetőségű férfin. Az útlevelét Németországban állították ki s ebben foglalkozására nézve, mint' kereskedő szerepelt. Kolozsvári tartózkodását arra használta fel, hogy egyik nagy bécsi vállalat képviselőjeként, különböző helyi cégeket keresett fel. Számos megbízólevéllel rendelkezett s énnek tudható be, hogy a legnagyobb bizalommal viseltettek gazdája, amikor a bérlet ideje lejárt és a csónakot még mindig nem hozták vissza. A bárkatulajdonos azonnal értesítette az eltűnésről a révkapitányságot, amely az eltűntek keresésére repülőgépet és motoros hajót küldött ki, de ezek hiába kutatták át a tengert a megengedett területen, mert nem bírtak rábukkanni az eltűnt bárkára. Valószínűnek tartják a hatóságok, hogy a bárka — hacsak a szél fel nem fordította — eljutott Konstantinápolyba, vagy pedig valami hajó felszedte fedélzetére a diákot és utítársát, a hivatalnokleányt. iránta. Különböző üzleti ügyek hangoztatásával kapcsolatban sikerült mintegy hét vállalatot megkárosítania ötvenezer lej erejéig. A rendőrséghez érkezett feljelentések alapján Richard Seiwert-et előállították s kiderült, hogy közönséges szélhámos, aki különböző okiratok hamisításával dolgozott Kolozsváron. A rendőrség letartóztatta és átadta az ügyészségnek. Különös történet egy állatetetőről, egy csinos szobalányról és egy emberszabású majomról Végre egy város, ahol az emberek jól mulatnak. Néhány napra szögre akasztották a gazdasági válság sápadt gondjait és szélesen, egészségesen nevetnek. Ez a város Szatmár, ahol pár héttel ezelőtt egy cirkusz ütött sátorponyvát. Két elefánt, egy egypupu teve, egy orángutáng és a szokásos csindaratta végigvonult a városon. A bohócok mókás tempóban invitálták a közönséget a cirkuszba. Kenyérre és cirkuszra még ma is fáj a foguk az embereknek, de már cirkuszra alig telik, mert a kenyér felemészt minden jövedelmet. A Dummer Augustok tehát hiába hányták a cigánykereket, hiába adták egymásnak a müpofonokat, a trapéz művészei hiába csinálták hajmeresztő mutatványaikat, a közönség csak gyér számban látogatta a cirkuszt. Néhány nappal ezelőtt utolsó előadást hirdettek. Búcsúzott a cirkusz és búcsúzott az állatetető, mert meg kell említenünk, hogy a cirkusznak kisebbfajta állatsereglete is volt. Tehát az állatetető is búcsúzott. Nem a közönségtől, hanem az ideáljaitól. Az előadás, a legeslegutolsó, hamar véget ért. Az állatetető már este tiz órakor bucsulátogatást tett a csinos szobalánynál. Istenem, nyár van és bármennyire rosszul megy a cirkusz, bármennyire hajmeresztők a keoyérgondok, a szerelem még ma sem pusztult ki. Nyitott ablak mellett búcsúzott az állatetető és odaadó szerelmese. Mi történt a kis szobában, arról hallgat a krónika. Csak egyet lehet biztosan megállapítani, hogy ebben az időben az egyik emberszabású majom, az orangutang valami csodálatos véletlen folytán a vas-- rácsos ketrecből kiszabadult. Imádta az állat- etetőt és a perzselő nyári éjszakában kitűnő szaglóérzékével odatalált, ahol az éppen búcsúzott, a nyári liezontól. A búcsú édes órái már véget értek. A szobalány, akit a napi munka és a búcsú édes izgalma elbágyasztott, már javában aludt. Az orángutáng benézett az ablakon. A szelíd holdsugarak megvilágították az alvó leányt. Az emberszabású majom szivét is megejtette a forró júliusi éjszaka. Megfeledkezett útja tu- lajdonképeni céljáról, megfeledkezett a gazdájáról és különösképen megfeledkezett arról, hogy ő csak egy majom. Átdobta magát az első emelet nyitott ablakán és a maga módja szerint udvarolni kezdett az alvó leánynak. Szatmár éjjeli csöndjét éles leánysikoly törte meg. Segítség, segítség! — kiabálta megrémülve a közben felébredt szobaleány. A ház- beliek berohantak s valósággal életveszedelmes közelharc fejlődött ki a majom és a házbeliek között. Percekig tartott az irtózatos dulakodás, közben előkerült az állatetető is, aki azonnal tisztába jött a helyzettel és rávetette magát az önmagáról megfeledkezett orangu- tángra, amelyet alig lehetett eltávolítani a fiatal leány szobájából. Végeredményében nem történt nagyobb baj, A szobaleány nem sérült meg, de elindult a kisvárosi legenda, 'Az emberek egymásnak a fülébe suttogják a különös történetet. Ki tudná megmondani, hogy a kisvárosi fantázia mi mindenről mesélhet, csak egy dolog biztos, hogy Szatmáron, ebben a különben csendes, unalmas kis városban az emberek elfeledték a gondjaikat és szélesen, egészségesen nevetnek a különös történeten, amelynek a főhőse egy emberszabású majom és egy csinos szobaleány. Boldog szatmáriak... Jégverés, tűzkár, betörés és baleset ellen előnyösen biztosit a MINERVA BIZTOSÍTÓ Rt. Kolozsvár, Calea Regele Ferdinand (v. Ferencz Józsefül) 37. Telefon 12-57. î 1 ééééi állal auíorizál! npM ii zsidó fiutoíepnáíus «I <► 11 & felvesz n nyilvánossági joggal kiró zsíd* líceumba, gimnáziumba, kere ksdelmibe es ciemi iskolába járó növendékeket. Elsőrendű kóser ellátás. Mérsékelt árak. A növendékekét az igazgatón kivül 3 szaktanár és í pedagógus készíti elő. Mindén iskolai és internálusl ügyben felvilágosi- Uissal szolgál és komoly érdeklődőknek prospektust küld az igazgatóság. Nagyvárad. $tr. Deinvrancea (ítltook Zs. u.) 17 »» »»»♦ « Letsrlésilatlais egy Berlin! illetőségű kereskedőt, aid egy bécsi vállalat ne- wben XdSossvárosii süéihámoskodott