Keleti Ujság, 1931. július (14. évfolyam, 145-171. szám)

1931-07-22 / 163. szám

XIV. ÉVF. 163. SZÁM. 5 Hová lett a virág ? Irta: Nyírd József Béharangozó előtt a előteremben álldogáló székelyek előbb végigmustrálnak, hogy beve­gyenek-e maguk közé. Nem csoda, ha eleinte bi­zalmatlanok, hiszen deresedö fővel kerültem haza s husz-huszonöt esztendő után megválto­zik az ember „erkölcse“. Az első megjegyzések kedvezőtlenek. — Csuful leromlott a városban, — mér vé­gig a kurátor. — ügy látszik gyenge ott is a kenyér. — Cseppet bizony iróasztalszagu — néz le a másik. — Kiszitta a folytonos székenülés, — kacag Magdó János. Az öreg Fűzi a foglalkozásomat morogja le: — Hiszen szép mesterség a magáé, ha azt kell megírni, ami van, de hej keserves, ha ai'- ról kell betűt vetni, ami nincs. Keserves, nagy igazság van ebben a furfan­gos mondásban, mert bizony Székelyföldön ar­ról kell betűt vetni, ami nincs. Ami van, jó volna, ha nem volna, ami nincs, jó volna, ha volna. Van Iorga-kormány. csendőr, utolsó csepp vérünket kisajtoló terhek, magyarpusztitó po­litika, szivünkön taposó vak sovinizmus, élet- és jövő bizonytalanság, teljes kiszolgáltatott­ság, kétségbeejtő tehetetlenség, soha nem szűnő, sok fájdalom, számon sem tartható sok adós­ság —, a hajunk szála se a mienk már, — min­den perc újabb bajt és megpróbáltatást szül; van kétségbeesés, sirjára zuhant nép, gazdasá­gi, kulturális összeomlás és ki tudná felsorolni, hogy még mennyi halálnem. Nincs kenyér, pénz, ruha, életlehetőség, bé­kés otthon, biztonság, reménység a jövőben, az élet ezer nélkülözhetetlen szükséglete, megbe­csülés, emeltfejü népöntudat, megkülönbözte­tés nélküli jogélvezés, legalább az általános em­beri jogokat elismerő függetlenség és — hiszen mindenki tudja, mi nincs; de nekem nem az fájt a legjobban, mikor hazajöttem, hanem az sáppasztott hidegre, hogy végigmehetünk jófor­mán egész Székelyföldön és nincs az ablakok­ban virág. Egyéb „nincs“ csak a test és a megélhetés kálváriáját jelenti, de az már a lélek halála. Mert: A virágnélküli székely ház, csak koporsó, befagyott száj, melyen a sir penésze rothad. Az élet pokolbasiillyedése, a jókedv, derű. bizalom, szerelem, életakarás gyászjelentése, a kétségbe­esés üressége, a belső összeomlás némasága, az ifjúság porrá semmisülése, eljövendő életünk uj századainak előre sirba hányása. Az ördög köpött be már az ilyen ablakokon, ahonnan utolsó jajszóval örökre elment az élet... Minden magyar, — bárhol éljen a földön — ha a végzetes hirt megtudja,, kezeibe temet­heti arcát és gyászt ülhet fölöttünk, vagy tér dig koptathatja a lábát az Istenhez-járásban, hogy újra kinyíljon ablakunkban, kis kertünk­ben a virág; mert a virág, a magyar virág, mi magunk vagyunk, a nép, a nemzet. Nemcsak szimbólum, hanem valóság és történelem. Ahogy szelek, viharok, madarak hátán, arany csőrében világokat re­pült át, hogy az erdélyi bércek fölött lehullva csodálatos pompával várjon, úgy vetődött ez a nép is vérviharok szárnyán a Kárpátok tövébe az ázsiai pusztákról csillagutakon és egész tör­ténelme ez órától fogva össze van nőve a virág­gal. A virággal, mely Isten megtestesült kaca­gása... Följegyezte a történelem, hogy a csatába induló vitézek süvegeik mellé virágcsokrot tűz­tek, melyet szép leánykezek kötöttek, az otthon illatát jelentették, hogy a szerelmes dalia halá­losan sebesülten se érezze a halál ronda szagát, hanem csak édes illatot és szemei a szennynél küli, tiszta bimbók drága tükrében törjenek meg a végső, nagy álomra. A világtörténelmi őrült törvénye volt évezredeken át az ősi köz mondás: „Ha békét akarsz, készülj hábprura“ — de esküdni mernék rá, hogy eleink még v nyil hegyére is virágot kötöttek a ló sörényé bői tépett szőrrel, hogy az idegen testen ütött seb ne fájjon annyira. És ezerötszáz esztendőn keresztül nem voll idő mostanig, hogy a virágot meghalni hagy­tuk volna. Életvalóságunk volt, a magyar pszi ché bámulatos átlényegesitő hatása szinte test részünkké avatta akár kalapunkon, akár szép leanymellen diszlett. Egyetlen nép sincs, amely­nek virágairól olyan sajátosan nemzeti és faji történelmet lehetne irni, mint a magyarok vi­rágairól. Nemcsak szemnek, érzékeknek tetsző szép valami volt, hanem az életünk minden változatának, szakának kiegészítő része a fü- rösztő vízbe dobott ékes virágoeskáktól kezdve a koporsóra ejtett bánatos gyászjelig. Költésze­tünk, művészetünk szépséges kertjében mindig és mindenütt ott a virág, mely könnyű, mint a lélegzet, titkos, mint az élet és olyan szép, hogy útjában a hirvivö angyalt is megállitja. A mi virágunk nem növény, hanem élő test, ártatlan csecsemőtest. Nem véletlen, hogy régi kódexek füveink, virágaink szép magyar neveit megörö- kiték. A legrégibb Írásbeli feljegyzés a Casa- nata-könyvtár Corvin kódexében van és a 87 magyar bejegyzés körül 77 maradt épségben. A besztercei, schlägli szójegyzék, a XII., XIII., XIV., XV. század oklevelei, a müncheni kódex egész tömeg magyar virág és botanikai nevet örökitettek meg a kereszténység első idejében akárhonnan vetődtek ide talpas képiró barátok, az iniciálék ragyogó labirintusába a magyar virágot rejtik el. Már az Árpádok idejében vol­tak királyi várkertek és a történelem folyamán mindig nevezetesség volt a magyar kerti művé­szet. A kultúra olyan dokumentumait talán egy nép se mutathatja fel a virággal, a botani­kával kapcsolatban, mint a magyar, amely a legortodoxabb vallási rendszer mellett is Istent és országot virágokkal személyesítette meg. Akár a kereszténység felvételének első szaká­ban vallási szertartás lett a gyümölcsoltás. Az egyházi költészet is magyar virágosmezőn in­dul el. Violának nevezi Szűz Máriát, Jézust pe­dig meghervadt aranyágának. A növény élet­viszonyait átvitték a vallásra, magyaros zama- tnvá tették a teológiát is éppenugy, mint a min­dennapi életet. A meddő asszony virágtalan fa, a fiatalság a falu virága, a megesett leány her­vadt virág, stb. Az irodalom első megnyilatkozása pedig egyenesen virágdus és találóbb nevet nem ad­hattak volna az első verseknek, a poézis legelső bátortalan hajtásainak, mint „virágénekek“, mert az első rímeket virág harangozta, lopta a magyar fülekbe. Azóta is a népköltészet virág­költészet. A Weszprémi-kodexban a szerető: ySinem. lölkA.r, virágim, cinegem, araniom, agaim leveleim s azóta is „virágtermő szó“, még a palócoknál is a. szerelem. A legény ékes vi­rág. menyasszony, vőlegény arany vessző, mig a gyermek ékes bimbó. Népdalunk alig van vi­rág nélkül. A képzőművészet pedig ősidőktől fogva va­lóságos tárháza a virágoknak akármilyen anyagra művelték. Iratos, szindus, eredeti ter­vezésű, magyar kincseinkről lehetetlen letörül­ni a virágot. A kés, tű, ecset nyomán virág ter­mett. Ha népünk szépet akart teremteni a kö­römiébe mártott sas, ülü, vagy ludtollal valami szép virágot rajzolt fel és a körülvevő gyönyö­rűségek vezették fantáziáját, szivét és kezét. Ma az egész világ gyönyörködik bennük. Csak teljesebbé kívánom tenni a virág ma­gyar jelentőségére való utalást azzal, hogy fel­említem a füvekkel Íratást és boszorkány miességet. A pogányeredetü néphit ismeri a füvek, fák bűvös erejét. A táltosok, áldozat­tevő jósok iraló papok voltak. Javas asszonyok, férfi javasok bübájoltak illatos füvekből ké­szült szerekkel, csudatévő illatokkal, fűszeres kenőcsökkel. A gyógyfüveket máig is használja a nép az őspolgárság recept szerint, amely még a nevükbe is beleolvasztotta a növények erejé­LEGMEGBÍZHATÓBB ÓVSZER 1! »AZURCREME« Szesstő, srtájfoi , pattanás, mitesszer ellen, Az arcbőrt simává, üdévé, fia­talossá teszi, ügy tégely ára 40 lej. Egy drb. ázurszappan ára 25 lei. — Kapható minden gyógyszertárban, drogériában 1 és illatszertárban. — j Sí & s* * nek bámulatos titkát: „bolonditó asszonyok fi­ve, varázsvirág, mely százesztendőnként nyílik, boszorkánykása, stb. Nagyasszonyaink maguk párolták virágvizét, füvizét és különböző hat­hatós orvosságaikat. Hajukat szagos vizekkel öntözték, arcukat illatban feresztették. Rózsa, majoránna, gyöngyvirág, fodorménta, íejér- liljom, levendulabor és más „szagosvizek“ ki nem fogytak a patikaládikából. Jó csudaszerek valának és — magyarok. Könyveket lehetne ezekről a dolgokról ir­ni — s nagy kár, hogy nem Írnak —, de e futó megemlékezés is elég, hogy a virágnak a ma­gyar öntudatra gyakorolt lényegi hatását ne feledjük és megdöbbenve belássuk annak az igazságát, bogy a virág eltűnése a nép életé­ből valóságos nemzeti veszedelem, mert a virág nekünk magyaroknak második anyanyelvűnk. Az első anyanyelv letörlése az ajkról igy hozza magával a másodiknak pusztulását is. Próbát tettem és szomorúan állapítottam meg, hogy az uj nemzedék csak látja, de nem ismeri a vi­rágot. Sejtelme is alig van, hogy minden fű­szálnak külön magyar neve van, amelyet éles megfigyelés és sajátos tulajdonságainak mond­hatni tudományos ismerete alapján adott a szá­zadok alatt a nép. Magyar tudásból, gondolko­dásból, szellemből és költészetből valók ezek a nevek, amelyek a magyar nyelvkincsnek is örökértékü alkotó részei. A régi magyar okta­tást is bűn terheli, hogy ezek a magyar-székely virágnevek feledésbe mentek csak azért, mert a nemzetközi tudományosság indokolatlan eről­tetésével olyan „tudományos nevek“-kel, Termi­nus Teknikusokkal tömték tele a gyermek fe­jét, amelyekből pár év múlva alig emlékszik néhánj’ra. A népnél a virágot pedig a változott élet ölte meg. Az agyonsanyargatott szerencsét­len falusi embernek sem ideje, sem kedve nincs a virág árnyékába letelepedni. Két évtizede tart már ez az életére menő állandó hajsza, me­lyet állati erőfeszítéssel sem képes kibírni. Haj­naltól késő estig tartó baromi munkát kell vé­geznie még a gyermeknek is, hogy legalább a szűkös kenyér meglegyen, minden talpalatnyi kicsi földre szükség van, hogy az adót, a bank­kölcsön kamatait, a gúnyát, az ételt, az orvost, iskolát stb. megteremje és nem jut már hely se, ahová egyetlen virágszálat leszúrjon. Cso- da-e, ha amit tudott róla, azt is elfeledte, nem érzi lelki szükségletnek a szépséget, illatot, szin és formaszépséget, a haldokló ujjak közül ki­esik a virágiró kés, tü, pálca, ecset; a zúgolódás mellett nem jut szó a virágénekre és a Buka­restbe, idegen városokba szegődött ifjúság buta tangókat, jazzt, pesti tingli-tangli ének és zene- rondaságokat, hülye küplékat hoz haza, ame­lyek nem ismerik a virágot. A leányt leher- vasztják a városok, lelke kiég, fáradt és eldur­vul. Ilyen lélek mellett şedig vége a virágnak és vége a — világnak, a szép magyar világnak. Akinek a bűn a kezét megfogta, annak a kezé­ben elhervad a finom, érzékeny virágpárta is, terméketlen marad a világékesitő fekete, arany és ezüst magvacska. így lesz a virág a falu életének érzékeny hőmérője. Pedig „kibővített lakásunk a kert“, a virág a lelkünk párnája, erőnknek forrása, költészet tárháza, kultúránk alapja, magyar voltunk drá­ga csodaszere, gyermekeink dajkája, szerelem és uj élet kisérő harmóniája. A fáradt ember virághoz támaszkodot mindig, illata álmot éb­resztett, átjárta testünket, termékenyitette agyunkat, leplezte a világ szennyét, kábulatba ringatott, erőt, egészséget adott; hozzákötött az anyaföldhöz, melyen mi magunk is valaha vi­rágok voltunk. És ma üresek, virágtalanok a székely abla­kok... Az élet nagy magyar valósága, a — virág letörött. A virágtalan házak pedig össze fognak om­lani, mert lényegükben halattak, mint a meg- némult fiilemile. Az összeomlott házak pedig njaguk alá teme­tik a jövendőnket. Világviharokat kibírtak ezek a farkasfogra eresztett ősi, drága hajlékok és az utolsó elfony- nyadt székely virágszálat, ha zsindelyes tete­jükre dobjuk: el fognak tűnni örökre. A magyar virág utolsó, fekete csodatétele lesz ez. Eddig halottatok mellét, . koporsóját diszi- tette; ezután az ő holttestét kel! egy népnek sirba kisérnie. Istenem, mi lesz velünk! Hej, ti idegen népek, nagy Jóisten, küldj egy szál virágot, hogy diiledező hajlékunkat és otthonunkat újból feltámaszthassuk vele! Alsórákos, július hó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom