Keleti Ujság, 1931. június (14. évfolyam, 121-144. szám)
1931-06-11 / 128. szám
7 XIV* EVF. 128. SZÁM. ................... KuMmm&Mfc íme a LYSOFORM -üveg Ez a hires fertőtlenítőszer kimérve nem kopható L YSOFORM a neve egy különleges, szabadalmazott fertőtlenítőszernek. Csakis akinek gyártási szabadalma van, készítheti. Ez a hires, az egész világon használt készítmény csakis sötétzöld üvegekben kerül forgalomba. Minden kimérve, Lysoform név a- latt eladott készítmény gyanús. Utánzatot vásárolni akkor, amikor fertőtlenítőszerre van szükség — amely minden csirát megöljön — tiszta őrület. Kérje nyomatékosan a zöld üveget, lepecsételve, amikor Lysoformot vásárol. Tizezerfőnyi sokaság nézte végig a szamosfahri repUlomeetinget Harmincöt külföldi gépet várlak, de csak tizenkettő érkezett meg — Nem történt semmi, a gépek pedánsan indultak el — Elmaradt a légi gimnásziika s csak a hatalmas zápor idézett elő nagyobb izgalmakat (Kolozsvár, junius 9.) Repülőmeeting Sza- mosfalván. Az ilyesmiről nem szabad lekésni. Ahogy mondani szokták tout Kolozsvár — autón, autótaxin, autóbuszon, fiakkeren, vagy az apostolok lován felkerekedett, hogy a hétfői re- pülőmeetingen részt vegyen. Két nappal előbb egy gép felfordult. Két ember megsebesült. Szombaton pedig Bratescu loan bukaresti technikus sajátkészítésű ejtőernyőjével kétezer méter magasságból zuhant le és szörnyethalt. Ilyen előzmények után nem lehet csodálkozni a népvándorláson. Harmiaffbt külföldi repülőre vártak. Négy franciára, négy angolra, két csehre, lengyelre, németre, belgára, négy olaszra és három svájcira. És legfőképpen légi gim- nosztikát, idegtépő bravúrokat várt mindenki. Vasárnap 9s hétfőn mindenki a repülő- meetingről beszélt. Már fogadások is történtek, hogy a versenynek hány áldozata lesz. Akadtak olyanok, akik dicsekedtek, hogy fel fognak szállni és Bukarestig — borzasztó, a viharzó Kárpátokon keresztül!... meg sem fognak állni. Már a déli órákban a főtéri templom mögött valóságos taxi- és autóbusz tábor feketél- lett. Egy órakor megindult a népvándorlás. A máskor lusta autóbuszok fürgén iramodtak a szamosfalvi repülőtábor felé. Nagyzási hóbortba estek. Mindenik luxuskocsinak képzelte magát. Vad iramban száguldottak s mire az ember- szállitmány a repülőtérre érkezett, minden második utas tengeri betegséget kapott. A kora délutáni órákban tiszta, derült ég mosolygott le a repülőtérre. A száguldozó jármüvek azonban irtózatos porfelhőt vontak az égre. Egy órakor már ötezer ember várakozott. A taxik és autóbuszok azonban folyton Öntötték magukból az itjabb embertömeget. Két órakor tizezer ember hullámzott az országúton és a repülőtér melletti mezőkön. Mindenki latolgatta az eshetőségeket, de senki sem tudta, mi fog történni. A külföldi repülőgépek pedig egyre késtek. A repülőteret katonai és 'csendőrkordon zárta körül, a kiváncsi tömeg azonban többször áttörte a kordont. Idegesen mnltak a percek s csak az alkalmi szakértők hajmeresztő és idegrázó előadásai nyújtottak szórakozást. Egész önkéntes gárda alakult, amely folyton hangoztatta, hogy Bukarestbe akar repülni. Arról volt ugyanis szó, hogy néhány újságírót a külföldi repülők ingyen Bukarestbe visznek. hogy az izgalmas útról és a bukaresti re- pülőmeetingről beszámoljanak. A közönség fantáziája a hirt oda szélesbitette, hogy bárki ingyen Bukarestbe utazhatik... — Egy francia gépre szívesen felülnék, — mondotta valaki a hatalmas sokaságból. — Nekem az olasz gépek iránt van több bizodalmám, — jegyezte meg a másik. Egy hang maliciózusan közbeszól: (Kolozsvár, junius 9.) Még az impórium átvételének idejére nyúlik vissza az az ügy, amelyet ma tárgyalt a hatodik hadtest hadbírósága Az izgatott, zavaros forradalmi idők hangulata utáni feszült atmoszférában történt a nagykő- küllőmegyei Alsórákoson, hogy egy rekviráló osztag jelent meg a községben és összeütközésbe került a lakossággal. Heves csetepaté keletkezett, amelynek az lett az eredménye, hogy az osztag emberei elmenekültek. Egyikük a falu közvetlen közelében folyó Oltón akart átmenekülni. A folyó ezen a helyen rendkívül széles és bővizű s az úszni nem tudó ember belefulladt. Természetesen az összeütközést azonnal követte n büntető expedíció, amelynek eredményeképpen igen sok embert összefogtak és hadbíróság elé állítottak. Ahogy a román hadsereg előbbre vonult és későbben bevonult Budapestre, a rá- kosi foglyokat szintén a hadsereg után vitték, mert a hadbíróság követte a hadtestet. Így kerültek az alsórákost székelyek előbb Segesvárra, majd Nagyenyedre, később Kecskemétre és Bu dapestre. Börtönről-börtönre hányódva, ahol abban az időben rendkívül sokat kellett szenvedniük. Az ítélet súlyos volt, többeket halálra. .5—25 évi fegyházra ítéltek. Ebből az ügyből kifolyólag került Kádár János alsórákosi gazda a hadbíróság elé Mint tanú szerepelt a nagy perben később azohba: vádlottá léptették elő és első fokon öt évre ítél — Ne tessék a romáéi repülőket ócsárolni L. Ekkor a francia és olasz barát hosszasan fejtegette, hogy nekik csak az olasz és a francia repülők iránt van bizodalma. Nagyobb a rutinjuk. Jobbak a gépeik. — Honnan tudja? — hangzott az ideges kérdés. Ekkor már az önkéntes repülők is dühbe jöttek: — Nekünk az életünkről van szó. Mi olyan gépen repülünk, amilyenen éppen akarunk. Azt hiszi az ur, hogy olyan egyszerű a viharos Kárpátok hómezőin alábukni?... Egyszer csak valóságos gukker-erdő vette ostrom alá az eget. — Ott jön az első repülőgép! — futott végig az izgalom a tömegen. Mindenki az eget kémlelte. — Nem repülő az, csak egy varja, — kiáltotta el magát az egyik látcsöves ur. Valóban csak varjú volt. De a várakozó fantázia már a varjakat is repülőgépnek nézte Két óra hosz- szat nem történt semmi. Csak az irtózatos soka- dalmat vezényelték jobbra-balra, előre-hátra. Három óra lehetett, midőn az első repülőgép feltűnt a levegőben. Nagy üdvrivalgás fogadta. A piros-fehér gép méltóságosan repül el Apa- hida felett s merész kanyarulattal csaknem horzsolta a sokaságot s minden baj nélkül szállott le. Percek alatt mindenki tudta, hogy Pantazi kapitány Messersehmidt gépe érkezett meg Bukarestből. Az első gép megérkezése után a nagy izgalom elült. A gyalui havasok felől egy szürke felhő gomolygott alá. A közönség ijedt arccal inkább az egyre növekedő felhőt nézte, mint a sorrendben megérkező gépeket, Először Mano- lescu őrmester Fahrmann gépje, aztán Avignon, majd Jackmann gépei indultak el. Gyönyörűen szállt fel a tizenkét hengeres Armsprong Jaguár motorral felszerelt 475 lóerős Fokker gépje, amelyet Parulescu főhadnagy vezetett. Programszerűen történt minden. Nem, volt semmi légi gimnasztika, semmi bravúr, elmaradtad a hajmeresztő gyakorlatok. A közönség csalódottan, fáradtan várt valami idegtépő izgalomra, de a repülők nem nagy figyelemre méltatták a tizezer főnyi sokaságot. Az izgalomról csak az időközben hatalmassá dagadt felhőró- teg gondoskodott, mert félnégy óra tájban egyszerre hatalmas zápor paskolta végig a repülőteret és a közönséget. A hirtelen jött zápor hatalmas kavarodást idézett elő. Megrohanták a taxikat, autóbuszokat s az összes jármüveket. Életveszélyes volt a tolongás és még életveszé- lyescbb a jármüvek versenye Kolozsvár felé. Merő véletlen, hogy nagyobb szerencsétlenség nem történt. A nagy repülőmeeting minden szenzáció nélkül mult el. A vihar verte szét. A repülőgépek pedig pedáns pontossággal repültek át a veszélyes Kárpátok fölött... lék el. Felebbezés révén azonban felmentették, mert kiderült, hogy semmi része a verekedésben nem volt. A börtön-tortúrát azonban neki is végig kellett szenvednie és mikor Budapestre ért, az elkeseredett ember egy őrizetlen pillanatban az őt kisérő őr elől megszökött. Közel tiz esztendőn keresztül nem mert visszatérni szülőfalujába, végül is azonban hazament és tegnap vonta felelősségre a szökés miatt a kolozsvári hadbíróság, A tárgyaláson dr. Bartha Ignác védőügyvéd ismertette a szökés körülményeit és hivatkozott rá, hogy az ügy egyébként is hármas amnesztia alá esik. A községben nagy tekintélynek örvendő gazda ügyében a hadbíróság teljes mértékben honorálta a védőügyvéd álláspontját és Kádár Jánost felmentette. k fogak esimva lerakodása ■’MMIMMIIIIMIII1III II I■ I ...................... a legszebb arcot is elékteleniíi. A száj kellemetlen szaga vísszataszitőlag hat. Mindkét szépséghibát néha már egyszeri használat után megszünteti a csodásán üditöizü €hl<>rixin;it- fogpép Használata után a fogak gyönyörű elefántcsont fényt nyernek, még az oldalukon is, különösen, ha egyben sn célra szerkesztett fogazott sörtéjü Chlorodonl-lbgkitét használjuk. A foghézagok közötti, a száj rossz szagát o'^>. i rothadó élolmaradékokat teljesen eltávolítja. Próbába elő- r egy tubussal meg 4'hlorodont-fogpép, fogkefe és szó:-, r mindenütt kaphatók Valódiak csakis a kék-fehér zoíd csomagolásban „Chlorodont“ felírással. Az alsórákosi nép és a román rekviráló osztag harcának utolsó epizód!a a hadbíróság előtt