Keleti Ujság, 1931. május (14. évfolyam, 97-120. szám)

1931-05-16 / 109. szám

4 XIV. ÉVF. 109. SZÁM. THAI PROSLÉTnÁK Tisztviselői áthelyezések és a magyar kisebbség A Iorga-kormány, elsősorban pedig a kormány feje, lorga, hirdetik a jóindulatú megértést és szándékot a kisebbségekkel szemben. Ugyanez csendült lel a kineve­zett politikai exponenseiknek, a prefektusoknak bekö­szöntőiben is. És halványan ez világllk ki gyakorlati te­vékenységében cgy-két kisebbségi embernek a kor­mányzó testületbe történt bevonásával. Mégis kiáltó ellentétre kell rcámutatnunk, ami a köznek tett kijelentések és kormányzási tevékenysége közötti diszharmóniára mutat. Xem akarjuk elhinni, hogy lorga professzor ur is csak szónokolni akar vagy a választások előtti jóképét és lekötelező mosolyt mu­tatja, sokat mondó IgérEtékkel elkápráztat vagy meg­téveszt, reámutatunk teţjât egy kormányzati tevékeny­ségre, ami sok könnyet^ _ sok bánatot, sok kisebbségi honfitársunk teljes tönkremenetelét jelenti. Az Universul közli egyik nem régi számában a pénz­ügyi tisztviselők áthelyezési listáját. Xem ártana, ha az ilyen közleményekre mi is több gondot, fordítanánk, mert sokkal többet jelent, mint a rendőrségi vagy elszi­getelt eseményeket feltáró riportok, különösen a ml szokásaink között, amikor az áthelyezett tisztviselő elsősorban nem szolgálati utón, hanem a lapokból érte­sül az igen sokszor egzisztenciális létét fenyegető vesze­delemről. Kétszázezer lej értékű ruhaneműt lopkodott össze egy leleplezett vad házaspár A veszedelmes tolvajokat letartóztatta a kolozsvári rendőrség Az Universul fennti közleményéből pedig az tűnik ki, hogy a pénzügynél aránylagosan Is igen sok kisebb­ségi és elsősorban magyar tisztviselőt helyeztek át. Kit Galacba, kit Jasiba és sok más, alig hallott nevű vá­rosba. Hát tudják-e a kormányzó urak, tudjuk-e mi, hogy mit jelent 20—25—28 évi szolgálattal biró tisztvi­selők áthelyezése? Mert több ilyen van vagy legtöbb- nyíre ilyen van az áthelyezett magyar tisztviselők kö­zött, hiszen fiatalok már nincsenek is közülük. Az ilyen 25 éves szolgálattal biró tisztviselő rendes körülmények között régen családot alapított, 12—22 év közötti gyermeket vannak, akiket iskoláztatnak; ha ta­karékosak voltak és esetleges családi örökségüket el nem herdálták, egy kis családi házat szereztek, fészket raktak s a maguk szerény körülményeik szerint igye­keztek otthonukat otthoniasabbá, derűsebbé, kedveseb­bé, az életet általa elviselhetőbbé tenni. A férfi legfon­tosabb törekvése hivatalát minél gondosabban, lelkiis­meretesebben ellátni, mert n fegyelminek még a gondo­latát sem tűrheti, hiszen tudja, hogy a legkisebb vét­ségért vagy mulasztásért elbocsátás vagy áthelyezés járhat és ez utóbbi is majdnem egyenlő az elcsapással. Megadással viseli, hogy 10—12 év óta, amióta kisebb­ségi sorsba került, igazi szaktudása, gondossága és kor­rektsége, munkabírása ellenére a hivatalos létrán egy lépést sem tett előre. És míg baromi munkában örll le a hivatalos órákat, de igen gyakran azon túl is hiva­tali munkával foglalja el szabadidejét, pihenésre vagy üdülésre fenntartott estéit, fájdalmas rezlgnációval nézi sok szerencsés kartársát, akik az ismeretlenségből buk­kantak fel a politika vagy konjunktúra szárnyain, tü­neményesen futják meg pályafutásukat azokon az uta­kon, amelyeken képzettségüknél, szaktudásuknál, hiva- tottságuknál fogva neki vagy másoknak kellene ha­ladni. Belenyugszik mindenbe s akkor egyszerre csak az áthelyezés villáma csap be házába és szétrombolja a 20—25 vagy 28 éves munka minden eredményét, rom­ba dönt egy küzdelmes életet. Mert ha az áthelyezés anyagilag a tönkremenést jelenti, erkölcsileg sem jelent semmi rekoinpenzációt, sőt, hiszen kisebbségi sorsban levő embernél az áthelyezés nem jár magasabb fokú kinevezéssel, ugyanazzal a hivatali állással megy át. ami egyenest megbélyegző reá. így lehet az áthelyezés önhibánkon Uivül tönkretevőnk és megbélyegzőnk az amúgy Is keserves sorsunkban. Informátorunk adta t a következő jellemző ese­tet: Olvastam az Universulban egyik jóbarátom áthe­lyezését és az első alkalmat fölhasználva, bementem a városba. Kerestem a hivatalában, de ott már nem volt. Élmentem a lakására. Lesújtva, könnyben úszó szem­mel ül előttem. Oly leveri, kétségbeesett, hogy alig tu­dok egy-egy szót kihúzni belőle. Elkeseredése, kétségbe­esése határtalan. Nyolc nap alatt el kell foglalnia az ország másLk felében, a Regát egyik városában kijelölt posztot. Megtudom tőle, hogy 25 éves szolgálata van, eb­ből 19-et tölt jelenlegi állomáshelyén. Hivatali tevé­kenységében fölöttesei soha semmi kifogásolni valót nem találtak, az állammal és felekkel szemben egyfor­mán mintaszerűen végezte kötelességét. Szolgálati ér­dekből helyezték el, de fegyelmi határozat nélkül, bár (Kolozsvár. május 14.) A mult év decembe­rében történt, hogy özvegy Téglás Jánosné Kis- gereblye ucea 17 szám alatti lakoshoz bekopog­tatott egy szerénykülsejü ássz'ohy és elpana­szolta, hogy férje elesett a harctéren s most olyan nagy nyomorban él, hogy nincsen miből fedezze beteg kisfiának kórházi költségeit. Arra kérte özvegy Téglásnál, fogadja hazába pár napra, aráig gyermeke teljesen felgyógyul. A szerepcsétlen hadiözvegy kérését nem utasítot­ták Vissza s pár nap múlva kis batyuval a ha­dán megérkezett a vendég. Pontosan egy hétig lakott Téglásáénál. Az utolsó napon, amikor a Tázíasszóny egyik délelőtt- kisétált á piacra, össe.csomagolta a lakás értékesebb tárgyait, s elillant velük. Mire hazaérkezett a jószivii Tég­lásáé, megdöbbenve konsia4,•itta. hogy mintegy ötvenezer lejjel károsított&k meg. Az esetet jelentette a rendőrségnek. A nyomo­zást meg is indították, de az első időben nein sikerült kézrekeriteni. a titokzatos hadiözve­gyet. Azóta nap-nap után érkeztek a feljelentések, amelyek az ismeretlen szélhámosnő tizeiméiről számoltak be, így Gombos Benedektől 15.000 lei értékű holmit vitt el, de ezenkívül még mintegy tizenhárom helyen operált sikerrel. Pár nap­pal ezelőtt aztán a rendőrség arról értesült hogy a vakmerő betörő és szélhámosnő azonos égy Slesinger Katalin nevű szatmárrnegyeiere­detű harmincöt éves rovottmuitu asszonnyal, aki az utóbbi időben Kolozsváron vadházasság a szolgálati törvény 7-ik paragrafusa szerint csak'fe­gyelmi határozat alapján volna áthelyezhető. De hol ke­ressen jogorvoslást a törvénytelen áthelyezés ellen? Fe­lesége beteges, fia gyenge, a regáti klímát nem bírják el. Folytonos betegeskedés lesz a következménye. Fia a gimnáziumot végzi, a vizsgák előtt áll s neki 8 nap múlva uj állomáshelyén kell jelentkeznie. De milyen szolgálati érdek lehet teljesen ismeretlen körülmények közé jutni, ahol senkit, semmit nem ismer, a viszonyo­kat nem tudja? Ahol legalább egy évnek kell eltelnie, ámig az uj viszonyok közzé bedolgozza magát. Ez el­pocsékolt idő, ami sem állam-, sem szolgálati érdek nem lehet. És végül itt levő kis vagyonát (lakóház és berendezés) sem tudja értékesíteni a mostani gazdasági körülmények között. Uj állomáshelyén sokkal maga­sabb a házbér, amennyit itten kaphat lakásáért, ami tönkre is megy 4—5 év alatt bérheadva, amig nyugdíj­jogosult lesz és hazatérhet. Siralomba zból jöttem el, amikor eljöttem. És erről az emberről mindenki tudja, hogy intelligenciájánál, képzettségénél és munkabírásánál fogva, régen hlvatai- főnöknek kellene lennie, de 12 év óta egyetlen lépést sem tett előre, Ez csak egy eset, de ugyanolyak a körülmények, halvány különbségekkel, sok más cestben, sok más sze­mélynél, amint utána érdeklődtünk. ban élt Orbán Károly kőrnivessegéddel, akit szintén mint gonosztevőt tartottak nyilván. Két alkalommal keresték fel a Pillangó-telepi tol­vaj tanyát, de a körözötteket nem találták ott­hon. Az elmúlt éjszaka folyamán aztán Murpn- zan kapitány 'Nagy és Párái deíekíivokkel meg­lepetésszerűen megjelentek Orbán lakásán s a gyanús embert letartóztatták- Orbán a követ­kező szavakkal fogadba a bilincseket; — Azért kérem ne vessenek meg, mert nem­csak jómagam keresem igy a kenyeremet. Slesinger Katalint nem találták otthon, de véletlenül meglátták az uccán. Az egyik detek­tív utána sietett és figyelte hova megy. A hires tolvajnő a Szent Ferenc-rendi templom felé tartott, mielőtt azonban beléphetett volna az ajtón, őt is letartóztatták. A vallatás során el­beszélte. hogy sohasem volt törvényes férje és Orbán Károllyal azért él közös háztartásban, ráért nagyön jól megértik egymást a „közös inunká“-ban. Hivatalos megállapítás szerint a letartóztatott vadházaspár összesen kétszázezer lej értékű ruhaneműt és ék­szert lopkodott össze Kolozsváron. Slesinger Katalin azonban Marosvásárhelyen is operált és nem csak egy alkalommal szép ered­ménnyel. A'lopott tárgyakat a bűntények elkö- votéso után azonnal eladták. A rendőrség mind a két letartóztatottat átkiséri az ügyészségi fogházba. Mi feltétlenül a törvényes rend tisztelői és követe­lői vagyunk. Xem kivéteíes elbánást kérünk, hanem egyenlő elbánást akarunk. Ila érdem szerint és egyenlet mértékkel végzik a mérést, ha igazság van, ha egy kis jóakarat van, akkor nincs mitől tartanunk. A „szolgálati érdek“ kifejezés alá sok mindent bs lehet vonni. Ha a szolgálati érdek előnyt akar jelen­teni a szolgálatot igénybe vevőre, annak előnyt kell je­lentenie arra nézve is, aki azt a szolgálatot végzi. H:v azt Sutjuk, hogy, az a „szolgálati érdek“ kisebb­ségi tisztviselő! polgártársainkra nézve kiheverhetetlen hátrányokat jeient, kérjük a kormányzó közegeket, hogy az ilyen ügyben beérkező minden kérést a jog. igazság és méltányosság szempontjából bírálják el a tör­vényes követelményeknek megfelelően. Ha a szolgálati törvény 7-ik paragrafusa úgy ren­delkezik, hogy a tisztviselő csak fegyelmi eljárás alap­ján helyezhető át, tessék alkalmazkodni ebhez a parag­rafushoz vagy törvényhez. A törvény be nem tartása egyfelől, másfelől is a törvény be nem tartására ösztö­nöz, aminek következménye a törvénytelenségek soro­zata lehet. Hinni és remélni akarjuk, hogy a Iorga-kormány törvénytelenséget elkövetni nem akar és ha ez mégis megtörtént és ha első intézkedései sebeket ütöttek, azok orvoslása nem fog sokáig késni. Jól alszik a kicsi Hötea* krémmel I

Next

/
Oldalképek
Tartalom