Keleti Ujság, 1931. május (14. évfolyam, 97-120. szám)
1931-05-16 / 109. szám
4 XIV. ÉVF. 109. SZÁM. THAI PROSLÉTnÁK Tisztviselői áthelyezések és a magyar kisebbség A Iorga-kormány, elsősorban pedig a kormány feje, lorga, hirdetik a jóindulatú megértést és szándékot a kisebbségekkel szemben. Ugyanez csendült lel a kinevezett politikai exponenseiknek, a prefektusoknak beköszöntőiben is. És halványan ez világllk ki gyakorlati tevékenységében cgy-két kisebbségi embernek a kormányzó testületbe történt bevonásával. Mégis kiáltó ellentétre kell rcámutatnunk, ami a köznek tett kijelentések és kormányzási tevékenysége közötti diszharmóniára mutat. Xem akarjuk elhinni, hogy lorga professzor ur is csak szónokolni akar vagy a választások előtti jóképét és lekötelező mosolyt mutatja, sokat mondó IgérEtékkel elkápráztat vagy megtéveszt, reámutatunk teţjât egy kormányzati tevékenységre, ami sok könnyet^ _ sok bánatot, sok kisebbségi honfitársunk teljes tönkremenetelét jelenti. Az Universul közli egyik nem régi számában a pénzügyi tisztviselők áthelyezési listáját. Xem ártana, ha az ilyen közleményekre mi is több gondot, fordítanánk, mert sokkal többet jelent, mint a rendőrségi vagy elszigetelt eseményeket feltáró riportok, különösen a ml szokásaink között, amikor az áthelyezett tisztviselő elsősorban nem szolgálati utón, hanem a lapokból értesül az igen sokszor egzisztenciális létét fenyegető veszedelemről. Kétszázezer lej értékű ruhaneműt lopkodott össze egy leleplezett vad házaspár A veszedelmes tolvajokat letartóztatta a kolozsvári rendőrség Az Universul fennti közleményéből pedig az tűnik ki, hogy a pénzügynél aránylagosan Is igen sok kisebbségi és elsősorban magyar tisztviselőt helyeztek át. Kit Galacba, kit Jasiba és sok más, alig hallott nevű városba. Hát tudják-e a kormányzó urak, tudjuk-e mi, hogy mit jelent 20—25—28 évi szolgálattal biró tisztviselők áthelyezése? Mert több ilyen van vagy legtöbb- nyíre ilyen van az áthelyezett magyar tisztviselők között, hiszen fiatalok már nincsenek is közülük. Az ilyen 25 éves szolgálattal biró tisztviselő rendes körülmények között régen családot alapított, 12—22 év közötti gyermeket vannak, akiket iskoláztatnak; ha takarékosak voltak és esetleges családi örökségüket el nem herdálták, egy kis családi házat szereztek, fészket raktak s a maguk szerény körülményeik szerint igyekeztek otthonukat otthoniasabbá, derűsebbé, kedvesebbé, az életet általa elviselhetőbbé tenni. A férfi legfontosabb törekvése hivatalát minél gondosabban, lelkiismeretesebben ellátni, mert n fegyelminek még a gondolatát sem tűrheti, hiszen tudja, hogy a legkisebb vétségért vagy mulasztásért elbocsátás vagy áthelyezés járhat és ez utóbbi is majdnem egyenlő az elcsapással. Megadással viseli, hogy 10—12 év óta, amióta kisebbségi sorsba került, igazi szaktudása, gondossága és korrektsége, munkabírása ellenére a hivatalos létrán egy lépést sem tett előre. És míg baromi munkában örll le a hivatalos órákat, de igen gyakran azon túl is hivatali munkával foglalja el szabadidejét, pihenésre vagy üdülésre fenntartott estéit, fájdalmas rezlgnációval nézi sok szerencsés kartársát, akik az ismeretlenségből bukkantak fel a politika vagy konjunktúra szárnyain, tüneményesen futják meg pályafutásukat azokon az utakon, amelyeken képzettségüknél, szaktudásuknál, hiva- tottságuknál fogva neki vagy másoknak kellene haladni. Belenyugszik mindenbe s akkor egyszerre csak az áthelyezés villáma csap be házába és szétrombolja a 20—25 vagy 28 éves munka minden eredményét, romba dönt egy küzdelmes életet. Mert ha az áthelyezés anyagilag a tönkremenést jelenti, erkölcsileg sem jelent semmi rekoinpenzációt, sőt, hiszen kisebbségi sorsban levő embernél az áthelyezés nem jár magasabb fokú kinevezéssel, ugyanazzal a hivatali állással megy át. ami egyenest megbélyegző reá. így lehet az áthelyezés önhibánkon Uivül tönkretevőnk és megbélyegzőnk az amúgy Is keserves sorsunkban. Informátorunk adta t a következő jellemző esetet: Olvastam az Universulban egyik jóbarátom áthelyezését és az első alkalmat fölhasználva, bementem a városba. Kerestem a hivatalában, de ott már nem volt. Élmentem a lakására. Lesújtva, könnyben úszó szemmel ül előttem. Oly leveri, kétségbeesett, hogy alig tudok egy-egy szót kihúzni belőle. Elkeseredése, kétségbeesése határtalan. Nyolc nap alatt el kell foglalnia az ország másLk felében, a Regát egyik városában kijelölt posztot. Megtudom tőle, hogy 25 éves szolgálata van, ebből 19-et tölt jelenlegi állomáshelyén. Hivatali tevékenységében fölöttesei soha semmi kifogásolni valót nem találtak, az állammal és felekkel szemben egyformán mintaszerűen végezte kötelességét. Szolgálati érdekből helyezték el, de fegyelmi határozat nélkül, bár (Kolozsvár. május 14.) A mult év decemberében történt, hogy özvegy Téglás Jánosné Kis- gereblye ucea 17 szám alatti lakoshoz bekopogtatott egy szerénykülsejü ássz'ohy és elpanaszolta, hogy férje elesett a harctéren s most olyan nagy nyomorban él, hogy nincsen miből fedezze beteg kisfiának kórházi költségeit. Arra kérte özvegy Téglásnál, fogadja hazába pár napra, aráig gyermeke teljesen felgyógyul. A szerepcsétlen hadiözvegy kérését nem utasították Vissza s pár nap múlva kis batyuval a hadán megérkezett a vendég. Pontosan egy hétig lakott Téglásáénál. Az utolsó napon, amikor a Tázíasszóny egyik délelőtt- kisétált á piacra, össe.csomagolta a lakás értékesebb tárgyait, s elillant velük. Mire hazaérkezett a jószivii Téglásáé, megdöbbenve konsia4,•itta. hogy mintegy ötvenezer lejjel károsított&k meg. Az esetet jelentette a rendőrségnek. A nyomozást meg is indították, de az első időben nein sikerült kézrekeriteni. a titokzatos hadiözvegyet. Azóta nap-nap után érkeztek a feljelentések, amelyek az ismeretlen szélhámosnő tizeiméiről számoltak be, így Gombos Benedektől 15.000 lei értékű holmit vitt el, de ezenkívül még mintegy tizenhárom helyen operált sikerrel. Pár nappal ezelőtt aztán a rendőrség arról értesült hogy a vakmerő betörő és szélhámosnő azonos égy Slesinger Katalin nevű szatmárrnegyeieredetű harmincöt éves rovottmuitu asszonnyal, aki az utóbbi időben Kolozsváron vadházasság a szolgálati törvény 7-ik paragrafusa szerint csak'fegyelmi határozat alapján volna áthelyezhető. De hol keressen jogorvoslást a törvénytelen áthelyezés ellen? Felesége beteges, fia gyenge, a regáti klímát nem bírják el. Folytonos betegeskedés lesz a következménye. Fia a gimnáziumot végzi, a vizsgák előtt áll s neki 8 nap múlva uj állomáshelyén kell jelentkeznie. De milyen szolgálati érdek lehet teljesen ismeretlen körülmények közé jutni, ahol senkit, semmit nem ismer, a viszonyokat nem tudja? Ahol legalább egy évnek kell eltelnie, ámig az uj viszonyok közzé bedolgozza magát. Ez elpocsékolt idő, ami sem állam-, sem szolgálati érdek nem lehet. És végül itt levő kis vagyonát (lakóház és berendezés) sem tudja értékesíteni a mostani gazdasági körülmények között. Uj állomáshelyén sokkal magasabb a házbér, amennyit itten kaphat lakásáért, ami tönkre is megy 4—5 év alatt bérheadva, amig nyugdíjjogosult lesz és hazatérhet. Siralomba zból jöttem el, amikor eljöttem. És erről az emberről mindenki tudja, hogy intelligenciájánál, képzettségénél és munkabírásánál fogva, régen hlvatai- főnöknek kellene lennie, de 12 év óta egyetlen lépést sem tett előre, Ez csak egy eset, de ugyanolyak a körülmények, halvány különbségekkel, sok más cestben, sok más személynél, amint utána érdeklődtünk. ban élt Orbán Károly kőrnivessegéddel, akit szintén mint gonosztevőt tartottak nyilván. Két alkalommal keresték fel a Pillangó-telepi tolvaj tanyát, de a körözötteket nem találták otthon. Az elmúlt éjszaka folyamán aztán Murpn- zan kapitány 'Nagy és Párái deíekíivokkel meglepetésszerűen megjelentek Orbán lakásán s a gyanús embert letartóztatták- Orbán a következő szavakkal fogadba a bilincseket; — Azért kérem ne vessenek meg, mert nemcsak jómagam keresem igy a kenyeremet. Slesinger Katalint nem találták otthon, de véletlenül meglátták az uccán. Az egyik detektív utána sietett és figyelte hova megy. A hires tolvajnő a Szent Ferenc-rendi templom felé tartott, mielőtt azonban beléphetett volna az ajtón, őt is letartóztatták. A vallatás során elbeszélte. hogy sohasem volt törvényes férje és Orbán Károllyal azért él közös háztartásban, ráért nagyön jól megértik egymást a „közös inunká“-ban. Hivatalos megállapítás szerint a letartóztatott vadházaspár összesen kétszázezer lej értékű ruhaneműt és ékszert lopkodott össze Kolozsváron. Slesinger Katalin azonban Marosvásárhelyen is operált és nem csak egy alkalommal szép eredménnyel. A'lopott tárgyakat a bűntények elkö- votéso után azonnal eladták. A rendőrség mind a két letartóztatottat átkiséri az ügyészségi fogházba. Mi feltétlenül a törvényes rend tisztelői és követelői vagyunk. Xem kivéteíes elbánást kérünk, hanem egyenlő elbánást akarunk. Ila érdem szerint és egyenlet mértékkel végzik a mérést, ha igazság van, ha egy kis jóakarat van, akkor nincs mitől tartanunk. A „szolgálati érdek“ kifejezés alá sok mindent bs lehet vonni. Ha a szolgálati érdek előnyt akar jelenteni a szolgálatot igénybe vevőre, annak előnyt kell jelentenie arra nézve is, aki azt a szolgálatot végzi. H:v azt Sutjuk, hogy, az a „szolgálati érdek“ kisebbségi tisztviselő! polgártársainkra nézve kiheverhetetlen hátrányokat jeient, kérjük a kormányzó közegeket, hogy az ilyen ügyben beérkező minden kérést a jog. igazság és méltányosság szempontjából bírálják el a törvényes követelményeknek megfelelően. Ha a szolgálati törvény 7-ik paragrafusa úgy rendelkezik, hogy a tisztviselő csak fegyelmi eljárás alapján helyezhető át, tessék alkalmazkodni ebhez a paragrafushoz vagy törvényhez. A törvény be nem tartása egyfelől, másfelől is a törvény be nem tartására ösztönöz, aminek következménye a törvénytelenségek sorozata lehet. Hinni és remélni akarjuk, hogy a Iorga-kormány törvénytelenséget elkövetni nem akar és ha ez mégis megtörtént és ha első intézkedései sebeket ütöttek, azok orvoslása nem fog sokáig késni. Jól alszik a kicsi Hötea* krémmel I