Keleti Ujság, 1931. április (14. évfolyam, 74-96. szám)

1931-04-20 / 89. szám

*8 MULATTATÓ ■—1 — ■--■««» iiata^aaaw«^»~ ......— ■■ » -­75. sz. keresztrejtvény ^rÓsLífcJ/”’ I .­• > o / 3 r Hl 1" 13 14 Í5 16 17 j 18 §!§ 18 20 21 22 111 23 ! 24 i 25 26 27 ws 28 30 j§|$ 31 32 33 |g 34 35 P 30 „ 37 B 38 38 H 40 as *SsKI 41 42 gg 43 44 45 1T B 46 47 wm. 48 49 50 m 51 S3 53 54 B 55 111 56 57 58 ~ 59 Ü 60 m CJ 62 63 Ö4 M 65 66 m 67 ?Ü 68 ÜsT — 70 71 m 72 73 74 §§I 75 76 77 73 II 79 8G —— — 81 / e 82 83 84 w t6 in 87 Ip S3 39 I90 91 m 92 m S94 1 95 (Megfejtésnél beküldendő a vízszintes 1, 29, 52, 90, 9* és a függőleges 1, 16, 17, 32, 59 sorok Jelentése.) Vízszintes sorok: 1. Gondolunk Szabolcska Mihály közismert költe­ményének kis hősnőjére, de Rozáliát helyettesítsük Annával. 18. Francia regényíró. 19. Siró gyermektől anyja kérdezi (3 ezé). 20. A bolondnak nincsen (2 szó). 21, Csak az Ilyen újság friss (ford.). 23. Az égnek van; Petőfi téli pusztáján innen tekint vissza a nap. 24. A román király személynévmása (fon.) 25. Két szó: az első esemény, a második az a művelet, amit a pletyka tesz vele. 28. Larisztáa perzsa tartomány főhelye (erdélyi magyar képviselő neve fonetikusan). 29. Az osztrák­magyar hadsereg szuronya, 31. Ké' szó: a) ásvány; b) kellemetlen iz; a két szót felcserélve: magnéziumszul­fát. 33. Ügynök. 34. A nap két szaka. 38. Végső betűjét élvévé: spanyol kikötőváros. 37. Idősebb falusi íérfi megszólításánál a név után teszik. 38. Fordítva: ös- azlovák. 41. Régi vitás ügy. 43. Engem. latinul. 44 Sör­gyártásnál erre van szükség. 46. A nagy hun király kicsi diaszájának beceneve. 48. Olaszország németesen. 51. Területmérték. 52. A mohamedánok böjtös hónapja. 55. Régi Ipartestüiet (fon ). 57. Régi magyar pénznem. 60. A Volga közismert mellékfolyója. 61. Mula'tó ember felkiáltása. 64. Német személynévmás. 65. A Szajna jobboldali nagy mellékfolyója (y=i). 68. Görög isten. 69. Vadász igéje. 70. Az osztrák-magyar közösügyek idejében jobban ismerték, mint a megfelelő magyar „hányad“-ot 72. A szemétdomb ura. 75. Hajószoba. 77. Két szó: a) Ékezettel: vezető; b) a lap anyaga. 79. Kanadai tó és tagállam. 81. összetett szavakban sze­repel, duplán egzotikus ütőhangszer. 82. így szólítja meg a Napot a napimádó (3 szó). 84. Fordítva: Hol­land eredetű délafrikai bennszülött. 85. A Szt. István megkoronázását kővető ötödik esztendő. 87. Német szük­ség. 88. Kossuth Lajosnak hos3zu ideig otthont adó olasz város. 90. Jézus mellékneve. 92. Az alsó Tigris és Eufrátes mellékén álló minden erősség ennek nevez­hető. 94. A spanyolok 1700—1713 közt, az osztrákok 1741—48-ig, osztályos atyafiak minden időben yivták. Függőleges sorok: 1. Tánc-sláger kezdő sora („egy" hijján). 2. Két vadászkutya. 3. Napszakból képezett melléknév (ford.). 4. A madarak királya. 5. Katonaszökevény. 6. Álmos vezér anyja. 7. Társaságunk személynévmása. 8. Ezt tette pénzével a részeges. 10. A Kis Emmáé. 11. Sir. 12. Ezekből lesznek az évek. 13. Vissza, két púpos ál­lat. 14. Eső és ékezet segítségével ez lesz a porból. 15. Bethlen Gábor es a két Rákóczy György udvari pap­jának, teológiai és nyelvészeti Írónak előneve (ford.). 16. Huszonötéves jubileumát ülő magyar iró vezeték­neve. 17. A szerencse forgandóságát példázó rövid és velős közmondás kibővített alakja. 22. Vissza és kétszer véve: szülő. 26 ......grafia.—néprajz. 27. Két szó: a) házi állat; b) ennek értékét fokozó jelző. 30. Az északame- riltaj öt-tó közül az egyik. 32. Ezt a szicíliai várost tartjuk Archimedes hazájának. 35. A folyó mellékvizei. 39. E&lra hajts, jobbra .... 42. Földalatti helyiség. 45. Kettő teszi ki. 45. Római szerelmes igéje. 47. A Tisza első mellékfolyója. 49. Nyugat-tibeti város, Ládák fő­helye. 58, Két bibliai szó: a), köznév, Jézussal egyszerre * kettő jutott belőle a keresztfára; b) tulajdonnév, Jé­zus halottaiból támasztotta fel. 59. Szűk, meredek lép­cső jelzője. 62. Vígjáték- .zinész ékes névelővel (ford.). 63. Nagyközség a szerb Toron tálban a hasonnevű mo­csarak mellett. 68. A győzelem istennőja a görögöknél (ford.). 68. Ezt mondj?, a játékos, ha rost,z a kártyája (forű.). 71. Sík terület, melyen mehéz, szürke fémet bá­nyásznak. 73. A hasonló nevű alpok legmagasabb csú­csa Dalmáciában (ford.). 74. A XVI—XVTI. szazaitok­ban élt hires cremonal hegedű készítők (németes rag- gab 76. Eornemi, ra ellentéte. 71. Kártyafigura. Sö. Cseréld meg a két utolsó betűt ás divatos betegséget kapsz. 83. Olasz folyó. 86. Állat. 89. Erős és gazdag igéje (íord.). 91. A fának a föld színéhez közel eső lö­sze. 93. Rossz gyermek ok nélkül U teszi. Kelti- és sztrejlvéayek (S. 13.) 207. m. 293. sz. KÉK ZÖLD IVÜK ESET Z H 209. sz. 2149. sz. m Szsrfüott 73. számú keresztrejtvény megfejtése. HADAKOZÁSAZÉLETEM ALAPOSOROM ATIBET [ LAPOZOKAKEL ET IBEN AKALÁN TAR R E BI L E DILIK LAPIS RETEK ÉTEK L A D IK O S R A N A KÁ A NAPÓRÁN EVE EH ŐSZTÓSOKOPGIETIKA T Á E T R S OS 7 DE AB AVALAOJi I SA TE L U M O DA ES1KATET ŐRE A R ALAP PATÓPÁL R E MU PETÁK REMEG RERUN ÁMÍTÁS NAP REMEKE TEP1RIREMEKEKEFÁK ELEKAPÓGÁLAZEKÉJE Rí PANÁKI NASÉVEKAM ITT. VW. 88. SZÁM. UHU BetU- éa •> rejtvények: 19». »*. HaUváry. 200. H, I Hlgyféit. 201. a He tratnaradt. 202. sz. Parkett. Helyes meg; gnaeket küldtek be: Stark Dezső, Papp Mózes. Szabó Józsefnó, Réthy Fermo. Friedmann Ala­dár. Meskó Ellz, Oláh Antal, Róna Erzsébet, Slrbu Eliy, Rózsa Blanka, Tabovlta Elza. Májay Domokosné, Karácsonyi Gerő, Csáklány Tibor, Kolár Károly, Do- vlts Teri, Tódor Mihály, Osiac Pétemé, Bucur Mt- hályné, László Liliké. Róth Ilonka, Müller Vilmos, Vályl ,\ ndor. Kiss Annus. Szántay Jánosné, Kolozsvár. Anhal- izer Sándorné. Nagy Imréné, Csausz István. Máthé An­nus, Jeney Attila. Marosvásárhely. Suhayda Pityt, Koz­ma Irén, Suhayda lei. Nagyvárad. Miklós Eszter, Löw Eliz, Torda. Lakatos Gábor, Kukuch József, Szentpéterl Gyula, Szilágy Somlyó. Maier Mária. Géczl Annus, Lvpény. Berwanger Andrásnó, Mehádla. Schubert ..inon, Udvar­hely. Fülöp Margit, Magyarlápos. Ligeti László, Fekete József. Szinérváralja. Pucser Lily, Nagykároly. Csav- dári Sándor. Székeiyhld. Rozgonyl Lajos, jzatniár. Zih Gizella, Ernruhályt. Iva. Huszár Ilonka, Makíalv*. Hügel Andornó, dr. Kubaszek Istvánná, Bánffy hunyod. Her­man- Z-igmond. Nagybánya. Lukács István. Beszterce. Kcrtécz Akosné, líicsöszentmártoc Farkas Jánosné. Takáts László. Bukarest. Mahler Imréné. Algyőgy. Pi­lis Vilmosáé, Borosjenő. Butykay Ernőné, Maros újvár. Konyiné Finta Olga, Szováta. Domokos Irén, Parujd, Jevltzky Hajnalka. Vajdafiunyad. Várossy Olga. Pap János, Temesvár. Engll Vilmosáé, Piriotailva. Pethö Ernő, Carmen Sylva-Movtla. Dr. Et Jós Lstvánné, Szék- udvar. Orv. Tóth Andorné. Újpest. Glück Lajos, Déva. Kovács Klára, liörvely. Wolff Borlska, Arad. Makkal JOzseiná, Szászváros. Thuróczy László. Keresztes Nagy; Erzsébet. Nagyenyi J. Bodó Acu, FedotaUva. Salamon Mariska, Szitágycseh. Lengyel László. Erzsébetváros Draser József, dr. Surányi Józsefné, Sled gyes Pongrátz Magda, Dés. Demeter Nuaika, Maroscsosztve. A megejtett sorsolás eredményekepen • héten a kő­vetkezők részesülnek könyvjutalomban: Pap Mózes Kolozsvár. Fekete József Sitnérváratja és ßnttykay Er­nőnél Marosujvár. A könyvjutalmakat elmükre eljuttat­juk. kolozsváriak, a Keleti Újság főtéri Üzletében ve­hetik át, KeJtvényfejtSlnkhes! Mai arámiinkban közölt rejtvények megfejtés' ha­tárideje április 23. A megfejtők mindenkor csatolják a keresztrejtvény számát. A sorsolásban azok Is részt- venznek. akik nem minden rejtvény megfcílését küldik be. A elmeket kérjük pontosan megadni, hogy az eset­leges könyvjutalmakat minden fennakadás nélkül eljut­tathassuk a nyerteseknek. Kérjük a „Rejtvényrovat" Jellga rávezetését a borítékra. A rovatvezető üzenetei, Sz. A. G. Hasonló könyveknek és általában a köny­veknek jelenleg rendkívül relativ a* értékük. Mostanit ban a könyvkereskedésekben is oly potom áron lehet a legjobb könyveket megkapni, hogy a magánosok tu­lajdonában levő. annak Idején bármily sokba Is került könyvek nem igen adhatók el, mégcsak egészen ala­csony ár kon sem Ezért azt hisszük, nincs sok értel­me annak, hogyha hozzávetőlegesen U. megállapítsuk o kérdezett mü értékét, mivel amúgy sem válthatná át pénzre. F. J. Bukarest. A második kiadású rejtvény már későn érkezett, de egyszer ezt ia közölni fogjuk, mert valóban gokkal jobb az előbbinél. Oláh Antal, Kolozsvár, írja: „A Keleti Újság hús­véti £<.áma meglepetést tartogatott számomra, ameny- njiben Fortuna Istenasszony e héten engem részesített abban a szerencsében, hogy egy azép könyvvel gazda­gítsam könyvtaramat. Kérem, fogadják hálás köszóne- ternet a kedves húsvéti ajándékért," a *<M» a »*♦**+*$ «4«* *< €**» i! üéi !íafep©lt * legnagyobb választékban, legjobb kivitel­ben, legdivatosabb tormában, legolcsóbb áron kaphatók: „MISS“ KA&.APSZJH.ON Kolozsvár, volt Kossuth Lajos ucca 7 sz. ]!inilíi]S!Slí!HÍIS!!llE!l!iii!!!!!@l!I!!E8!il3i!!l}lI!!!ll(!illl!S Szőlő«, vagy gyümölcs- telepitők figyelmébe! Ha éghajlatunknak megfelelő, kipróbált és egész­séges szőlő, vagy gyümólesfaoUvAnvt akarnak iii- tetai, kérjenek árjegyzéket és tájékoztatót Tóth- falusi és Társa oltványteiepéről Tárgu-Mures—Ma* 5 rosvásárhely, Str. Sít. Gheorgne (Szentgyőrgy u.J 9. Bohényosokt Egyetlen egy üvegecske „NICOTAN''-al abba hagyhatják a dohányzást. Teljesen biztos és ártalmatlan, 140 Lei utánvét, „Nicotsn* kép­viselet Calea Mo?ilor 326, Bucure§ti Számtalan köszönő levél

Next

/
Oldalképek
Tartalom