Keleti Ujság, 1931. április (14. évfolyam, 74-96. szám)
1931-04-13 / 84. szám
MULATTA TÓ 74. sz. keresztrejtvény <Cs' Debrecen*86'’ 1 n 4L 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 iü 20 íSgS 21 u 22 23 24 m 25 26 27 P 23 29 30 s 32 33 34 35 36 57 38 ü 39 40 41 42 ül ü 43 m 44 45 46 S 47 48 49 50 51 m 52 53 iga 54 55 56 57 58 lü 59 60 61 m 62 SS 63 64 65 66 67 68 m 69 70 m 71 72 7? 74 75 76 m 77 78 79 80 SÍ s* 1 82 83 64 OISII 85 b6 Ans! 87 m 83 89 90 91 Ö2 93 94 95 j i 9o 97 98 99 iOO lül 1Ó2 103 104 105 it ! 106 107 • u&rihe Ü m 108 109 110 m 111 112 \ 113 114 115 116 m ll7 118 119 120 121 1 1 Betű- és szőreJtvéayck (Farkai Jánosné, Bakarnt) 2U3 sz. 104. sz. (Megfejtésnél beküldendő a vízszintes 1, 121, 54, 88, 82 és a. függő!r ges 24, 20, 28, 40, 44 sorok jelentése.) Vízszintes sorok: i. 11 121. együtt a szerkesztőség és rejtványkészitő ünnepi klvánata. 19. Szerelem Istene. 20. Virágvására a- pou «zentelik. 21. Foglalkozás. 22. Tavaszi íüttyöa madár. 23. Tesz-vesz. 25. Gazdasági alkalmazott neje (utolsóelőtti betű kettőzve, utolsó betű ékezettel). 29. Határozatlan mennyiség. 80. Olyan épület, ahol alszanak 34. Rovar része. 35. Amerikai rendőr fegyvere. 39. Névtelen adakozó. 41. Az ember az ablakon. 42. Mesebeli madár. 43. A jó diák mindig. 44. Fók teszi — o betűvel benne.. 45. Egzoakus juh. 47........ lányok, még az ég is 49, Szibériai folyó. 50. János németül, fonetikusan. 51. Török méltóság. 62. Női név becézve (ék. felesleg). 54. Húsvéti hagyomány. 57. Ázsiai tó. 69. Az ilyen férj szeretetreméltó. 62 Vándor hordja magánál ezt. 63. Tu- rini remete. 66. „Fel" idegen nyelven. 67. Őrizned szinonimája. 69. Hires spanyol festő. 70. Kolozsvári mozi. 71. Egyforma betűk, egyik ékes. 72. Zsurltal, székelyein. 74. Légi klub betűi. 75. Csókolni való. 76. „Föld", más nyelven. 77. „Ember", románul. 78. Női név, becézve. 80. Község Kolozsvár mellett (régi név). 82. Cigányzenész, éicezet pótlandó. 84. Na-val a végén Albán város. 85. Husvétkor használt loesolóanyag neve. 87. Erdélyi város román neve. végén „a" betűvel. 88. Erdőt, ha leirtanak, nevezik igy. 91. „őriz" szinonimája. 92. Erdélyi város, névelővel. 96. M-el elől, húsvéti kalácsba használják tölteléknek. 97. Ok, más szóval. 98. Kivén. 99. Egyiptomban van (névelővel). 100. Tagadó szócska. 101. Párisi mulató (első betű középre ékelendő). 103. Régi római pénz neve. 104. Panorámák előtt szokott lenni. 106 Fém, fordítva. 108, „Talány" németül, hibás kiejtés. 111 Szín tájszólással. 113. A 111. vlzsz. árnyalata. 115. Vasúti állomás Héjjasfalva körül. 117. Festőművészet! kifejezés. 120. A hitvány „bor" jelzője. Függőleges sorok: 1. Husvét állatkája. 2. Gyümölcs, tájszólással. 3. Az 1. függ. lakása (fordítva). 4. Diplomás rövidítése. 5. Gabi másselhangzói. 6. Ennyi ideig tart a „böjt". 7. A pokolban is az. 8. Kártyafigura. 9. Hasznos fém. 10. Régi görög törzs. 11. Mélyedés. 12. Nova mássalhangzói 13. ...... Kerry (utolsó betű kettőzendő). 14. Eetü fonetikusan. 15. Személyes névmás (német). 16. Jelző, tárgyraggal. 17. Személyes névmás klasszikus nyelven. 18. Az 1. függőlegesből Igen kitűnő készül. 24. E.irkaszenteléei nap, névelővel. 26. Locsoláskor ezeket kapnak a gyermekek, 2 szó. 27. Két szó: 1. Tavasz virága, névelővel; 2. évszak. 28. Tavaszi mezei ünnep, névelővel. 31. Lak, rgagánhangzó nélkül. 32. „Monár" közepe. 33. Vasúton utazik. 37. Igekötövel sziget, németül. 38. Állati ls.ká_ 40. A böjt teteje. 44. Husvétkor ünnepeljük. 46. Ker««,- tény Ifj. egyesület, rövidítve. 48. „Kip“ Ikerszava. 50. Testrész. 51. „Építmény" más nyelven. 53. 11 franciául (fordítva). 55. „Szivaroz", németes szóval magyarul (utolsóelőtti betűnek „a" beékelendő). 56. Két szó: 1. Női név becézve; 2. akik nem látnak, azoknak mással- nangzói (ford.). 58. „Sor" betűi összevissza. 59. Ez az Ütés hamar kioltja az emberi életet. 60. Húsvéti mise alatt a kóruson gyönyörűen hangzik. 61. Női név, be- oézve. 63. „Dugó“ más nyelven. 64. „Kitüntetés" más szóval. 65. „Ház" más nyelven. 68. Az olasz skála egy hangja. 70. Kicsinyítő képző. 73. Női név (ford.). 77. Az Ilyen támadás aljas (2-lk betűje felesleges). 79. Megszólítás több úrhoz. 80. „ökrök" latinul. 81. ... Szófia (i=j>. 38. Cseh politikus. 85. Gvörm-gyei nagyközség. 80. Elől „S“ betűvel filmcsillag. 88. Jövendőbe lát. 89. Turfmüszó. 90. Szerencséthozó takarmány. 93. Annak mondják, aki valamit eltalál: ...... van (fordítva). 94. Francia pezsgő márka. 95. Mélyen tisztelt „Karok" és ...... 100. Nevetünk rajta (fordítva). 102. „Ütött" szinonimája (fordítva). 104. Az idők .... (fordítva). 105. Nagy víztömeg. 107. Női név, becézve. 109. Férfinév. 110. Erdélyi magyar egyesület. 112. Északi valuta. 114. Fordítva: régi MÁV jelzés. 115. Több „E“ együtt. 116. Egy hétköznap első és utolsó betűje. 118. I-vel benne: szegecs. 119. Tojás más nyelven. 120. Egyenlő a 31. függ. Nincsen többé ócska cipő I I K Feketéből fehéret' feketéből sárgát, sárgából fehéret, stb., stb., stb, | vagy bármilyen szint bármilyenre fest garancia mellett I ipari Festődé* Kolozsvár Str. Bucovinei (v. Munkácsi uccaj 32. Teiefonszám: 595. Ü Felvételi hely: Hoffman Ernő, Calea Motilor 25. 72, száfu keresztrejtvény megfejtése. KATONAZENEKAR ENDÖ ERŐLE 1PEK LE KOMA EMIN Ml ÖRS RÓNASÁG OIL l SÖR KRE A 1 B 1 TSER DAKTI ROOM ERE TTE A K LOA K A LE ÁLLANDÓAN UN EVELIN G RONALD TELL ÖGYÉK AZAZ E BOA EAT TLÜ S K I A KELLETT RIA EG TŰRŐ TUTA N R TÉCÉ ILLÉS RIGÓ RAP HAELSANZI O Betű- szórejtvények: 195. sz. Méregkeverő Egeresen. 196. sz. Kákán csomó. 197. az. Aranyműves. 198. sz. Késhegy. Helyes megfejtéseket küldtek be: Szántay Jánosne, Coleeriu Jánosré, Stark Dezső, Pap Mózes, Sirbu Elly, Kolár Károly, Csákiány Tibor, Dovits Teri, Tabovits Elza, Jászai Boriska, Friedmann Aladár, Pittner Kar tus, Osiac Póternó, Karácsonyi Gerő, Májay Dotno- kosné, Kolozsvár. Jcney Attila, Anhaltzer Sándorod, Csausz István, Nagy Imréaé, Incze Rózsiin, dr. Dobai Gyuláné, Máté Annus, Marosvásárhely. Kozma Irén, Suhayda lei, Nagyvárad. Hermann Zságmond, Alexi Komélné, Nagybánya. Pfaffenhauer OtAó, Hoffmann Kató, Beszterce. Buchmann Böske, Géczi Annus, Bálint Jánosáé, Lupény. Pap János, Várossy Olga, Temesvár. Lakatos Gábor, Kukuch József, Szentpéten Gyula, Szilágysomlyó. Fülöp Margit, Magyarlápos. Farkas Jánosáé, Bukarest. Vecsei Nagy Dezső, Egeret. Pncser Lilly, Nagykároly. Rozgonyi Lajos, Szatmár. Makkai József né, Szászváros. Krasznai József, Csanár los. Wolff Boriska. Árad. Vaszika Pál, Erzsébetváros. Mahler Imróné, Algyógy. Csavdári Sándor, Székelyhid• Kiss Gabriella, Mezötelegd. Zih Gizella, Érmihdly falva. Albert Vilit«, Gyimesbükk. Moskovits Erzsi, Szelistye. Köller Tuituka, Petrozsény. Burkai Ernőné, Marosujvár. Szcmenyei Istvánná, Déva. Draser József, M edgy es Mo- somyi Je*ö, Atmássy Pál, Dés. György Anna, Se.pn- szentgyörgy. Kertész Ákosné. Dicsőszentmárton. Jevics- ki Hajnalka,Vajdahunyad. Palkó Judith, Abrudbánya. Salamon Mariska, Szilágycseh. Schubert János, Udvarhely. L8w Eliz, Torja. Pilis Vilmosné, Borosjenö. A megejtett sorsolás eredményeképen e héten a következők részesülnek könyvjutalomban: Nagy 1-mréni Marosvásárhely, Wolff Boriska Arad, Krasznai József Csanálos. A könyvjutalmakat cimúkre eljuttatjuk, kolozsváriak a Keleti Újság főtéri üzletében vehetik át. Re|(véby!e|lőÍQkhez Mai számunkban közölt rejtvények megfejtési Határideje április 21. A megfejtők mindenkor csatolják a keresztrejtvény számát. A sorsolásban azok is résrt- vesznek, akik nem minden rejtvény megfejtését küldik be. A rímüket kérjük pontosan mogadni, hogy az esetleges könyvjutalmakat minden fennakadás nélkül eljuttathassuk a nyerteseknek. Kérjük a „Rejtvényrovat“ jenge rávezetését a borítékra. A rovatvezető üzenetei A rovatunk közönsége köréből érkezett szives Húsvéti üdvözletekért ezúton mondunk hálás köszönetét. Mai számunkban újból húsvéti keresztrejtvényt adunk, tekintve, hogy munkatársaink közül nem egyedül Vecsei Nagy Dezső volt az, aki aktuális rejtvényt készített. Mivel ezen a héten is húsvéti ünnep van az országban, ha nem is a magyar vallásnakra nézve, a keresztrejtvény mindenesetre most is helyén való. Sz. Gy. Szilágysomlyó. Levelét a következő rímre küldje: „Direcjiunea Atelierilor CFR, Cluj”. dohányosokI Egyetlen egy iivegecske „NICOTAN“-al abba hagyhatják a dohányzást. Teljesen biztos és ártalmatlan. 140 Lei utánvét, „Nicotan“ képviselet Calea Motilor 326, Bucure§ti Számtalan köszönő levéL