Keleti Ujság, 1931. január (14. évfolyam, 1-23. szám)
1931-01-18 / 13. szám
m 5 SS® Tiz napja várja szabadlábrahelyezését Marossy Ferenc, aki azóta állandóan lázas beteg A táblai vádtanács ma dönt az ügyben — A törvényszéki orvos bizonyítványa (Kolozsvár, január 16.) Nem leKet letagadni, hogy mindenütt, ahova a hire eljutott, mélységes felháborodást keltett Marossy Sándornak, a kommunizmus és nemzetgyalázás vádjával terhelten már több mint egy hete fogházban ülő elsőéves magyar egyetemi hallgatónak az ügye. Hiába siettek a kolozsvári román lapok, a Patria és a Naţiunea a rendőrhatóságok Segítségére, szentirásnak fogadván el a hivatalos jegyzőkönyveket s hiába csináltak az esetből újabb irredenta vádat, melybe természetesen nem felejtik el belekeverni az egész magyarságot, hiába mindez, mert mégis csak az az igazság, hogy itt a rendőri hatalom tultengé- sének egyik iskolapéldájával állunk szemben, amely — talán most már maguk, az ügyben szereplő közegek is szívesen látnák, — ha meg sem történt yolna. Marossy Sándort n mult hét csütörtökén, január 8-án letartóztatták s azóta a 18 éves, beteges természetű fiatalember lólekbeu teljesen megtörve, testben összeesve, fekszik a fogház egyik nyirkos cellájában. A törvényszéki vádtanács hétfőn elrendelte szabadlábrahelyezését, az ügyész azonban azon a címen, hogy valószínűnek tartja szökését s különben sincs még a .vizsgálat befejezve ügyében, fellebbezett ez ellen a táblai vádtanácshoz. A táblai vádtanács szombaton fog ülést tartani s ekkor foglalkozik Marossy Sándor és a vele együtt letartóztatott ifjúmunkások sza- badlábrahelyezési kérésével. Marossy Sándor ügyvédei, dr. Dunca Jenő és dr. Giurgiu János egy, dr. Kernhacli Mihály törvényszéki orvos által kiállított bizonyítványt terjesztettek be a vádtauácshoz, amely bizonyítvány minden han- dabandázásnál jobban mutatja, hogy mi is várhat Marossy Sándorra, ha továbbra is vizsgálati fogságban kell maradnia. Az orvosi bizonyítvány száma 5/931. és Marossy szüleinek felkérésére január 13-án állította ki a törvényes orvos. Magyar fordításban így szól: „Alólirott dr. M. Kernbach, Kolozsmegye törvényszéki orvosa, jelen bizonyítvánnyal igazolom, hogy a mai napon megvizsgáltam a kolozsvári törvényszék fogházában Marossy Sándor egyetemi hallgatót, családjának kérésére s megállapítottam, hogy lázas reakciója tüdőcsncshurutban szenved. Ez a betegség sulyosodhatik a fogházban való tartózkodással és orvosi kezelést igényel. Szükségesnek látom szabadlábrahelyezését. Dr. M. Kernbach, törvényszéki orvos.“ Dr. Kernbach bizonyítványa mellett még egyet beterjesztettek a védőügyvédek, amelyet dr. L. I. Telia, tüdőspecialista állított ki, aki szeptember, október és november hó folyamán állandóan kezelte Marossy Sándort előrehaladott tüdőcsucsburutjával. Bizonyos, hogy a fogházban eltöltött tiz nap sem járult hozzá betegsége jobbrafordulá- sához. Ügyvédei szerint azóta állandóan magas láza van s igen gondos kezelést igényel szabad- 1 ábrahelyezése után is, hogy előbbi egészségi állapotát visszanyerje. Román laptársaink szerint feljelentés érkezett az egyetem szenátusához, amelyben Marossy Sándor exmatrikulálását kérik. Erről szó sem lehet. Az egyetem anyakönyvéből való törléshez feltétlenül szükséges a jogerős bírósági ítélet, vagy pedig az egyetemi tanács által végrehajtott fegyelmi eljárás. S csak az első vagy második rnód esetén történhetik meg az exmar- tikulálás. Nem akarjuk megelőzni a tábla vádtanácsának döntését, de valószínűnek látjuk azt, hogy az orvosi bizonyítványok megteszik hatásukat s a tábla, ha más alapon nem is, de ezek kétségtelen hangjának hatására nem veszi figyelembe az ügyészi fellebbezést s jogerősen elrendeli Marossy szabadláj^ahelyezését tiznapi fogság után. Nem tiltják he K a Remarque-filmet A Remsrqae- és kontra Remarque*háború Kolozsváron is kitört — Két kolozsvári mozi párviadala, amelyben mindkettő győzedelmeskedik — A Ssíect-mozgó a Jövő héten mutatja he az eredeti Remarque-Hímet (Kolozsvár, január 16.) Az egész világ sajtója hangos a már nem is híressé, hanem hírhedtté vált Remar- que-filmtöl, amelynek a cime: „Nyugaton a helyzet változatlan“. De csak a film címében változatlan a helyzet, mert az egész világon, Nyugaton, Keleten, Északon és Délen mindenütt hatalmas és váltakozó viharok dúlnak a világhírű film körül. Bemutatásának Kolozsváron külön érdekessége van. Itt két hasonló tendenciájú film párbajozik egymással, Mindkettő pacifista, mindkettő háboruellenés. Nemrégen az egyik kolozsvári mozgó- színházban állandó zsúfolt házak mellett adták elő a „Westfront — 1918" cimü filmet, amely a hires Remarque filmnek hasonló tartalmánál és tendenciájánál fogva a versenytársa. Sokan azt hitték Kolozsváron, hogy ez a Remarque-film s talán ez is volt az oka az állandó zsúfolt házaknak. Miután a film a nagy német nép politikai kettéválásának megdöbbentő szimbólumává vált, mi sem zárkózhatunk el az elől, hogy a politikai jelentőségével ne foglalkozzunk. Nem igaz, hogy a film a német népet lekicsinyelné, vitézségét lebecsülné, vagy erkölcsi erejét rossz színben tüntetné fel. Sőt ellenkezőleg: a filmben mindenki bátor és mindenki jó. Tagadhatatlan, hogy a Remarque-film hatalmas propaganda a háború ellen, bemutatja annak szörnyűségeit, azokat az apró emberi szenvedéseket, melyeket a háború okozott. A film tényleg propaganda a háború szörnyűségei ellen. Ezen a filmen a háború és a béke, a nacionalizmus és pacifizmus áll egymással szemben, a németek vitézségének lebecsülése, vagy meggyalázása csak ürügy, amely leplezi a nagy problémát, amely Európa majdnem minden népét két táborba osztja. A Westfront azonban nem az eredeti Remarque- film volt. A németek csinálták, éppen azért, hogy az amerikai gyárakban készült Remarque -filmnek a hatását tompítsa*, és a nagy német népet a világháborúban szimpatikusnak tüntessék fel. Ugyanis a Remarque-film előadását Németországban beszüntették. De beszüntették más országokban is. Csak az antantáUamokban engedik meg a film bemutatását, azonban még itt is akadnak sokan, akik a film ellen tüntetnek s annak bemutatása elé akadályokat igyekeznek gördíteni. A frontharcosoknak küldöttsége Kolozsváron is megjelent Moldovan tartományi igazgatónál és kérte a pacifista tendenciájú világhírű film előadásának a betiltását, noha Bukarestben, Aradon és más romániai városokban már bemutatták a filmet és mindenütt elementáris sikere volt. Mindez azonban a film nagy művészi értékéből semmit sem von le. A felvételek gondosan követik Remarque ismert regényének' menetét. Az alakok és jelenetek pontos másai a regénynek, sőt még a párbeszédek is ugyanazok. A film nem mutat mást, mint a háborút, lövészárkokat, a tábori konyhán való osztozkodást, hadikórházat, patkányokat, támadást, srapnelt, bombát, repülőgép- ostromot, gépfegyverkattogást, sebesülést és halált. Mindez reménytelen és sötét képek sorozata, de ugyanakkor a film a békét és az emberszeretetet hirdeti, A film jelenetei különben élethüek. Alakjai megdöbbentően egyszerűek és igazak és a felvételek abszolút művészi értékűek. Az esemény zajlásában költői jelenetek is bukkannak fel. Egy ilyen kép, amikor a háborúból szabadságra a hazatérő fiatal önkéntes felkeresi a gimnáziumot, ahonnan a harctérre indult. A tanár, aki a fiukat háborúra lelkesítette, most már a kővetkező osztály harci kedvét élesztgeti és a vaskereszttel ékesített önkéntest arra buzdítja, hogy ifjú társainak a harctér szépségeiről beszéljen. A fiatal hős megpróbálja, mond is egy-két szót, de aztán a szája elakad, nem birja tovább, megfordul és szó nélkül kimegy az iskolából... Egy másik drámai jelenet és költői kép a film ba- fejezcse: a fiatal hős egy csendes, nyugodt napon, amikor a harc szünetel, a lövészárokban fekszik s meglát egy tarka kis pillangót. Óvatosan kinyújtja a karját a lövészárokból, hogy elfogja azt és örömet szerezzen vele kis nővérének, akinek otthon lepkegyüjteménye van. Ebben a pillanatban azonban az ellenséges lövészárokból messzelátóval felfedezik az ifjút és puskával óvatosan, nyugodtan lelövik a pillangó után áhítozó katonát. És ez a felirat fejezi be a filmet: ez történt azon a napon, amelyen a német nagyvezérkar azt jelentette, hegy — Nyugaton a helyzet változatlan... Amióta a mozi megkezdette az egész világon a térfoglalását és előtörését, egyetlen-egy film körül sem csaptak fel olyan magasra a hullámok, mint éppen a Remarque-film körül. Egyes helyeken formális harcok fejlődtek ki, máshol uccai botrányok, büzbombák 6a minden megtörtént, ami az úgynevezett hatalmas botrányokat és két tábornak a harcát jellemzi, Azok az országok, ahol a németekkel nem szimpatizálnak, megengedték a film bemutatását. Ezek közé tartozik Románia is. Pedig, amint előbb mondottuk, a film nem németellenes, csak pacifista és emberi, megrendítsen reális képet ad a világháború borzalmairól. A Select-mozgó a film bemutatása elől már minden akadályt elhárított és a közeli napokban Kolozsvár mozijáró közönsége is megláthatja a világ legnagyobb reklámjával dolgozó filmjét... Ki fogad örökbe két szép, egészséges magyar fiúcskát? (Kolozsvár, január 16.) Bátortalan lépésekkel szinte szégyenkezve jön be a szerkesztőségbe egy jóarcu magyar ember, Szados Jánosnak' hívják és a kolozsmcgyei Lóna községből való. — Azt sem tudom, hol kezdjem, — kezdi halk hangon. Kilenc gyermekünk van. Hat fin és három leány. Hál Istennek, mindnyájan makkegészségesek, de mit csináljak, nincs kenyér, enni is alig tudok adni nekik. Azt pedig mindenképpen el akarom kerülni, hogy gyermekeim nyomorogjanak otthon. Itt elakad a szava a falusi gazdának. Pár perc múlva folytatja: — Nyomorult helyzetünkön úgy szeretnék segíteni, hogy van két fiam, egy három és öt éves, életerős, pirospozsgás arcú gyermek s fájó szívvel bár, de azért mégis odaadnám őket,, hogy ha akadna egy olyan jószívű ember, aki tisztességesen felnevelné szegénykéket. Azért jöttem a Keleti Újsághoz, mert többször olvastam a lapokban, hogy vannak meg olyan finom- lelkű emberek, akik örökbefogadnak egy-két gyermeket. Hátha az én kis fiaimat is valaki magához veszi... Fogalom a közönség körében az a tisztaság, rendes előzékeny kiszolgálás,melyét 20 százalék engedmény adása mellett nyújtunk ezen lap olvasóinak Legolcsóbban nálunk étkezhet, mert olcsó árainkból külön kedvezményképpen (P. 1.50-es menüt kivéve) 10 százalék engedményt adunk. — Semmi költsége sem az érkezéskor, sem az elutazáskor, mert szemben vagyunk a Keleti pftlya-< udvarra! Magyaros vendégszeretettel várjuk családi szállodánkban. PARK szálloda, Budapest, Vili. Baross-tér 1Ü, Szemben a Keleti pályaudvar érkezési oldalával.