Keleti Ujság, 1930. december (13. évfolyam, 268-291. szám)

1930-12-01 / 268. szám

17 SOIT. «VF. 288. SZÁM. •jÉÜff l BEDHERSésffl Viszonteladók legjobb bevásárlási forrása Hentesárugyár Braşov (Brassó) Hirscher ucca 5 szaft. A minőség által feltétlen versenyképes. leérjenek árjegyzékeket. ZEáasssssa Huszonöt év az Operaházban' Elmondja: Sándor Erzsi Beugrás a Pillangókisasszony címszere­pébe — Páris Máder igazgatóval kötött első szerződésein két évre szólt s ebben benne volt a párizsi tanulmány­útra szánt idő is. Minden készen állott már az in­duláshoz, de ékkor váratlan zenei esemény jött közbe s maradnom kellett. Puccini betanításával 1906 tavaszán került a Pillangókisasszony bemuta­tásra Szamosi Elzával a címszerepben. Leírhatat­lan siker koronázta áz előadást s ezzel a darab sor­sa az egész kontinensen meg lett pecsételve. A gyö­nyörű előadásnak a főszereplőn kívül volt még egy szenzációja: Várady Margit Szuzukije. A művészi siker karöltve járt igen tekintélyes anyagi ered­ménnyel is: kecsegtető kilátás a következő zenei évre. Igen ám, de öt előadás után Szamosi kiutazik Amerikába s az árván maradt szerepre engem sze­mel ki az igazgatóság. Hiába minden ellenkezésem, bogy fiatal és gyenge vagyok még, kezdő s külön­ben is koíoraturénekesnő, hogy Farkas Ödön még akar tagadni- ha erre a szerepre vállalkozom __ nem volt kibúvó! A szinházvezetők ilyenkor bűbájosak. Addig- addig Ígérnek ezt, azt, kényeztetik az embert, amig meg nem árt a dédelgetés. Arra persze nem kel­lett vigyáznom, hogy a szerep drámai része meg ne ártson a hangomnak. Átgyúrtuk, biz egy kicsit meg is hamisítottuk a partitúrát. A mélyebb ré­szeket transzponáltuk, egy-két brutális jelenetet kihagytunk s a második felvonásban kivághattam egy magas d-t is. A kitűnő Lichtenberg Emil ké­szített elő s adott át Máder igazgatónak, aki akkor vezényelte a Pillangót. Különben a japánps arco­mat a boldogult Kéméndy Jenő valósággal eltor­zította, dehát igy kívánta a stilus. Huszonötször énekeltem el a szerepet _óriási sikerrel. De több­ször nem- Ennek azonban története van. Megérke­zett a várvavárt szenzáció: Titta Rúffo. Egész Bu­dapestet lázba ejtette. Felejthetetlenül szép, de fá­radságos hét következett. Együtt énekeltünk a tak, hogy meg sem mozdulhattam s ebben a hely­zetben pillogtam Meister Vilmosra; Szerencsémre a kritika nem játékommal, hanem cáakis a hangom­mal törődött. Gyönyörű elismerésben volt részem, de nekem legjobban a svéd csalogány figyelme esett, aki fényképére a következő szeretetreméltó sorokat irta franciául: „Sándor Erzsinek, a bájos és csodálatos nagy művésznőnek, aki előtt ragyogó jövő áll, a legszivélyesebb őszinte megemlékezésül.“ 1907 szeptember havában bejelentem Mészá­ros igazgatónak, hogy november 19-cn férjhezme- gyek felsőpataki Bosnyák Zoltán dr., akkor minisz­teri osztálytanácsoshoz. Éktelen dühbe gurul. Há­rom hétig rám sem néz. Olyan volt a természete, hogyha nagyon ünnepeltek egy művészt, a tapsot nem birta ki sokáig, kivonult a páholyból. Mindig attól tártott, hogy másnap gázsiemelésért megyünk hozzá- Egy ilyen orkán közben látom, hogy megint elhagyja a páholyát. Most azonban hozzám jött fel. Morcos arccal, de mosolygó szemekkel kérdi: hát csakugyan férjhez megy? Ss mi lesz a párizsi út­tal ? Meglesz mind a kettő __ adom meg lakoniku­san a választ! És signora Italo Santelli-vel, akitől a szerepeimet tanultam olaszul, csakugyan utra- kcltünk. Természetes* hogy Erzsébet napján meg­tartottuk az esküvőt. Sógorom, ifjabb Somsich An­dor érdeklődött énekmester iránt a Grand Opera hires Wagner énekesnőjénél, Mm. Grandjeannál. így jutottam a különben olasz származású Eugen Crostihoz. Csudákat meséltek róla __az volt a hire, hogy fénykorában olyan baritonista volt, mint ami­lyen tenorista Bonei. Én csak azt tudom, hogy öreg korára is gyönyörű emberpéldány volt és hogy min­denáron ott akart tartani Párizsban. A hangkép­zéssel nem sokat törődött. De annál jobban rászo­rított a francia operák betanulására. Ragaszkodott ahhoz, hogy a Lakmé-ban föllépjek az Opera Co- mique-ban. Tanultuk a Manont és a Mignont is. De a francia szöveggel járó orr- és torokháng nem tett jót nekem, az idegennek. És fizikailag is meg­! ! Ékszerárak, órák és ezüstáruk engedélyezett végkiárusitésa FENYŐNÉL, Clul-Kolozsvdr, P, Unirii 23, ahol as üzlet végleg feloszlik. Hamletben, Rigolettóban, Szevillai borbélyban. A világhírű baritonista egy estét, meghitt családias hangulatban töltött el velünk. Ott volt Hevesi Sán­dor, Tango Egisto és még sokan mások. Jókedvre hangolódott, kéretlenül is dalolt nekünk__persze el tudtuk volna hallgatni reggelig. Azután mesélni kezdett a pályájáról, a művészet szent hivatásáról- az énekes kötelességéről és felelősségéről. Áhítat­tal hallgattam a nagy művész vallomását és amikor f elémf or dúlva kérve 'kért, hogy ne énekeljem több­ször a Pillangót, ne szédítsen el a rendkívüli si­ker, _ a hangom kötelez s ez a legfőbb parancs__ rögtön tudtam, mi vár reám. És volt annyi lelki­erőm, hogy ilyen hálás szerepet, mint a Pillangó, másnap visszaadjak. De ha már Pesten maradtam, még ki kellett hoznom ez évben az Éj királynőjét, Valois Margitot, Gara Máriát, Hildát, Gianinát és tiz nap alatt a Philine-t. Jött a legnagyobb Mignon Arnoldsön Sigrid! Megint tele voltam aggodalom­mal a játék miatt. Nyafogtam is Alszeghy főrende­zőnek eleget. De ő katonás rövidséggel intézett el: „A darabnak mennie kell! SőVer vendégszerepel. Szilágyiné beteg__maga a szerepet elének]i majd egyhelyben, a kaeérság megjön később.“ A Titáni-! áriát valóban 'egyhelyben yóltam kénytelen eléne-j kgUii, »ért oJ^an földig érő, görög lepelbe burkol­viselt az ottartózkodás. Minden este színház, a késői kezdéssel. Előbb a párizsi diáknegyedben laktam. Mindennap át kellett mennem a Louvre udvarán. Ha nem volt órám, szabadidőmet örömest töltöttem el a Louvfe és a többi múzeumok termeiben. Nyitott szemmel jártam-keltem és szívtam magamba a friss művészi impressziókat. Pompás előadásokat élveztem végig a Gaité-ben négy-ötfrankos jeggyel. A nagy ope­rában, akárcsak most, igazi soviniszta műsor járta, a Faust, Sámson, Hamlet, Thais és a többi. Párizsi tartózkodásom idején mutatták be az Opera Co- mique-ban Debussy Pelleas és Melisánde-jét káprá­zatos kiállítással. Jellemző a francia sajtóra, hogy Kurz Zelmával, a vendéggel, aki olaszul mert éne­kelni, pár szóval végzett. Párizs mélységes hatást tett rám. Akkor, fiatal ésszel, persze csak valamilyen homályos sejtéssel, befelé csodálkozó, néma merengéssel zarándokoltam el a művészet mekkájába, anélkül, hogy felfogtam volna még az ottani benyomások gazdag jelentő­ségét. Az élet és a színpad finomsága művészi látá­somat kiélesitette és érzékennyé tette. Énekkultu­ráni nagy hasznát vette á párizsi élményeknek (S mindenekelőtt arra jöttem rá, hogy nem abból áll a művészet, hogy akinek hangjá van, minél erő­sebben kieressze. A patak csörgedezi»« is csaku­gyan szép a medrében, ám isten mentsen meg min­denkit az árvíztől! De akármilyen varázsa is volt Párizsnak, még e varázsnál is igézőbb volt a haza­vágyás, a véreim közé. Hivott szent kötelességem, hogy isteni ajándékomat csengőbbé csiszolva a kül­földön, egészen nemzeti énekkulturánk szolgálatá­ba állítsam! És mi tűrés-tagadás! Nemzetem meg­becsült, talán érdememen felül is szeretett! Gren- djean művészi pályájának tetőpontján nem kapott a párizsi nagy «perában annyi fizetést, mint én a kezdő, a hároméves szerződés szerint egy-egy évre kaptam akkor, amidőn Párizsból hazajöttem, ó, gyönyörű álomidők, hová lettetek, hová tüntetek? (3- G.) öntöttvas gőz- és melegvizkazánok, bordáscsövek, stb. központi fűtésekhez. KELTEUŐGÉPEK gravitációs melegvízfűtéssel és segédesz­közök ab raktár Brassó, vagy ab gyár a legjutányosapb papi árakon. Költségveté­sek és prospektusok díjmentesen. — Lá­togassa meg dúsan felszerelt raktárunkat. „MODERNA“ Építőipari gépek és radiator rL Brassó, Str. înfundată (Kis-utca) 12. 7akarékoskodjék! Biztosit son az erdélyi magyar egyhá­zak biztosítóintézeténél, a MI­NERVA BIZTOSITÓ-nál! Kér­jen ajánlatot I Olcsó díjszabás. Kedvező fizetési feltételek! A MINERVA BIZTOSÍTÓ RT. cí­me: Kolozsvár, Calea Regele Ferdinand (volt Ferencz József ui) 37. szám.Telefon 12-57 ámmmr lesi^ulitottuk s Világszerte több, mint 30.000 drb. forgalomban. 10 órán át fatüzelésü, légfiitéses, folytonégő kályha, kiló fá­val füt egy normál szobát. Nagyobb típusok 3—4 szobás lakásokat is egyenletesen fütenek. Legtakarékosabb,, legüigienikusabb fűtés. Árlapot díjtalanul küld S25ÁMTÓ iMKKSé és FIA redőny éskéljfhagyára Oradea-N.-Várad Kályháinkból állandó le:akat az összes vidéki városokban.Acéllemez redőnyök. E-slingeni faredőnyök. Lorrhaf: 8ARZSL VASOSt,' T, SALAMON & KUN ;.R KOI. 32SV&R, 3EÉCMEL YI-TÍR

Next

/
Oldalképek
Tartalom