Keleti Ujság, 1930. december (13. évfolyam, 268-291. szám)
1930-12-01 / 268. szám
17 SOIT. «VF. 288. SZÁM. •jÉÜff l BEDHERSésffl Viszonteladók legjobb bevásárlási forrása Hentesárugyár Braşov (Brassó) Hirscher ucca 5 szaft. A minőség által feltétlen versenyképes. leérjenek árjegyzékeket. ZEáasssssa Huszonöt év az Operaházban' Elmondja: Sándor Erzsi Beugrás a Pillangókisasszony címszerepébe — Páris Máder igazgatóval kötött első szerződésein két évre szólt s ebben benne volt a párizsi tanulmányútra szánt idő is. Minden készen állott már az induláshoz, de ékkor váratlan zenei esemény jött közbe s maradnom kellett. Puccini betanításával 1906 tavaszán került a Pillangókisasszony bemutatásra Szamosi Elzával a címszerepben. Leírhatatlan siker koronázta áz előadást s ezzel a darab sorsa az egész kontinensen meg lett pecsételve. A gyönyörű előadásnak a főszereplőn kívül volt még egy szenzációja: Várady Margit Szuzukije. A művészi siker karöltve járt igen tekintélyes anyagi eredménnyel is: kecsegtető kilátás a következő zenei évre. Igen ám, de öt előadás után Szamosi kiutazik Amerikába s az árván maradt szerepre engem szemel ki az igazgatóság. Hiába minden ellenkezésem, bogy fiatal és gyenge vagyok még, kezdő s különben is koíoraturénekesnő, hogy Farkas Ödön még akar tagadni- ha erre a szerepre vállalkozom __ nem volt kibúvó! A szinházvezetők ilyenkor bűbájosak. Addig- addig Ígérnek ezt, azt, kényeztetik az embert, amig meg nem árt a dédelgetés. Arra persze nem kellett vigyáznom, hogy a szerep drámai része meg ne ártson a hangomnak. Átgyúrtuk, biz egy kicsit meg is hamisítottuk a partitúrát. A mélyebb részeket transzponáltuk, egy-két brutális jelenetet kihagytunk s a második felvonásban kivághattam egy magas d-t is. A kitűnő Lichtenberg Emil készített elő s adott át Máder igazgatónak, aki akkor vezényelte a Pillangót. Különben a japánps arcomat a boldogult Kéméndy Jenő valósággal eltorzította, dehát igy kívánta a stilus. Huszonötször énekeltem el a szerepet _óriási sikerrel. De többször nem- Ennek azonban története van. Megérkezett a várvavárt szenzáció: Titta Rúffo. Egész Budapestet lázba ejtette. Felejthetetlenül szép, de fáradságos hét következett. Együtt énekeltünk a tak, hogy meg sem mozdulhattam s ebben a helyzetben pillogtam Meister Vilmosra; Szerencsémre a kritika nem játékommal, hanem cáakis a hangommal törődött. Gyönyörű elismerésben volt részem, de nekem legjobban a svéd csalogány figyelme esett, aki fényképére a következő szeretetreméltó sorokat irta franciául: „Sándor Erzsinek, a bájos és csodálatos nagy művésznőnek, aki előtt ragyogó jövő áll, a legszivélyesebb őszinte megemlékezésül.“ 1907 szeptember havában bejelentem Mészáros igazgatónak, hogy november 19-cn férjhezme- gyek felsőpataki Bosnyák Zoltán dr., akkor miniszteri osztálytanácsoshoz. Éktelen dühbe gurul. Három hétig rám sem néz. Olyan volt a természete, hogyha nagyon ünnepeltek egy művészt, a tapsot nem birta ki sokáig, kivonult a páholyból. Mindig attól tártott, hogy másnap gázsiemelésért megyünk hozzá- Egy ilyen orkán közben látom, hogy megint elhagyja a páholyát. Most azonban hozzám jött fel. Morcos arccal, de mosolygó szemekkel kérdi: hát csakugyan férjhez megy? Ss mi lesz a párizsi úttal ? Meglesz mind a kettő __ adom meg lakonikusan a választ! És signora Italo Santelli-vel, akitől a szerepeimet tanultam olaszul, csakugyan utra- kcltünk. Természetes* hogy Erzsébet napján megtartottuk az esküvőt. Sógorom, ifjabb Somsich Andor érdeklődött énekmester iránt a Grand Opera hires Wagner énekesnőjénél, Mm. Grandjeannál. így jutottam a különben olasz származású Eugen Crostihoz. Csudákat meséltek róla __az volt a hire, hogy fénykorában olyan baritonista volt, mint amilyen tenorista Bonei. Én csak azt tudom, hogy öreg korára is gyönyörű emberpéldány volt és hogy mindenáron ott akart tartani Párizsban. A hangképzéssel nem sokat törődött. De annál jobban rászorított a francia operák betanulására. Ragaszkodott ahhoz, hogy a Lakmé-ban föllépjek az Opera Co- mique-ban. Tanultuk a Manont és a Mignont is. De a francia szöveggel járó orr- és torokháng nem tett jót nekem, az idegennek. És fizikailag is meg! ! Ékszerárak, órák és ezüstáruk engedélyezett végkiárusitésa FENYŐNÉL, Clul-Kolozsvdr, P, Unirii 23, ahol as üzlet végleg feloszlik. Hamletben, Rigolettóban, Szevillai borbélyban. A világhírű baritonista egy estét, meghitt családias hangulatban töltött el velünk. Ott volt Hevesi Sándor, Tango Egisto és még sokan mások. Jókedvre hangolódott, kéretlenül is dalolt nekünk__persze el tudtuk volna hallgatni reggelig. Azután mesélni kezdett a pályájáról, a művészet szent hivatásáról- az énekes kötelességéről és felelősségéről. Áhítattal hallgattam a nagy művész vallomását és amikor f elémf or dúlva kérve 'kért, hogy ne énekeljem többször a Pillangót, ne szédítsen el a rendkívüli siker, _ a hangom kötelez s ez a legfőbb parancs__ rögtön tudtam, mi vár reám. És volt annyi lelkierőm, hogy ilyen hálás szerepet, mint a Pillangó, másnap visszaadjak. De ha már Pesten maradtam, még ki kellett hoznom ez évben az Éj királynőjét, Valois Margitot, Gara Máriát, Hildát, Gianinát és tiz nap alatt a Philine-t. Jött a legnagyobb Mignon Arnoldsön Sigrid! Megint tele voltam aggodalommal a játék miatt. Nyafogtam is Alszeghy főrendezőnek eleget. De ő katonás rövidséggel intézett el: „A darabnak mennie kell! SőVer vendégszerepel. Szilágyiné beteg__maga a szerepet elének]i majd egyhelyben, a kaeérság megjön később.“ A Titáni-! áriát valóban 'egyhelyben yóltam kénytelen eléne-j kgUii, »ért oJ^an földig érő, görög lepelbe burkolviselt az ottartózkodás. Minden este színház, a késői kezdéssel. Előbb a párizsi diáknegyedben laktam. Mindennap át kellett mennem a Louvre udvarán. Ha nem volt órám, szabadidőmet örömest töltöttem el a Louvfe és a többi múzeumok termeiben. Nyitott szemmel jártam-keltem és szívtam magamba a friss művészi impressziókat. Pompás előadásokat élveztem végig a Gaité-ben négy-ötfrankos jeggyel. A nagy operában, akárcsak most, igazi soviniszta műsor járta, a Faust, Sámson, Hamlet, Thais és a többi. Párizsi tartózkodásom idején mutatták be az Opera Co- mique-ban Debussy Pelleas és Melisánde-jét káprázatos kiállítással. Jellemző a francia sajtóra, hogy Kurz Zelmával, a vendéggel, aki olaszul mert énekelni, pár szóval végzett. Párizs mélységes hatást tett rám. Akkor, fiatal ésszel, persze csak valamilyen homályos sejtéssel, befelé csodálkozó, néma merengéssel zarándokoltam el a művészet mekkájába, anélkül, hogy felfogtam volna még az ottani benyomások gazdag jelentőségét. Az élet és a színpad finomsága művészi látásomat kiélesitette és érzékennyé tette. Énekkulturáni nagy hasznát vette á párizsi élményeknek (S mindenekelőtt arra jöttem rá, hogy nem abból áll a művészet, hogy akinek hangjá van, minél erősebben kieressze. A patak csörgedezi»« is csakugyan szép a medrében, ám isten mentsen meg mindenkit az árvíztől! De akármilyen varázsa is volt Párizsnak, még e varázsnál is igézőbb volt a hazavágyás, a véreim közé. Hivott szent kötelességem, hogy isteni ajándékomat csengőbbé csiszolva a külföldön, egészen nemzeti énekkulturánk szolgálatába állítsam! És mi tűrés-tagadás! Nemzetem megbecsült, talán érdememen felül is szeretett! Gren- djean művészi pályájának tetőpontján nem kapott a párizsi nagy «perában annyi fizetést, mint én a kezdő, a hároméves szerződés szerint egy-egy évre kaptam akkor, amidőn Párizsból hazajöttem, ó, gyönyörű álomidők, hová lettetek, hová tüntetek? (3- G.) öntöttvas gőz- és melegvizkazánok, bordáscsövek, stb. központi fűtésekhez. KELTEUŐGÉPEK gravitációs melegvízfűtéssel és segédeszközök ab raktár Brassó, vagy ab gyár a legjutányosapb papi árakon. Költségvetések és prospektusok díjmentesen. — Látogassa meg dúsan felszerelt raktárunkat. „MODERNA“ Építőipari gépek és radiator rL Brassó, Str. înfundată (Kis-utca) 12. 7akarékoskodjék! Biztosit son az erdélyi magyar egyházak biztosítóintézeténél, a MINERVA BIZTOSITÓ-nál! Kérjen ajánlatot I Olcsó díjszabás. Kedvező fizetési feltételek! A MINERVA BIZTOSÍTÓ RT. címe: Kolozsvár, Calea Regele Ferdinand (volt Ferencz József ui) 37. szám.Telefon 12-57 ámmmr lesi^ulitottuk s Világszerte több, mint 30.000 drb. forgalomban. 10 órán át fatüzelésü, légfiitéses, folytonégő kályha, kiló fával füt egy normál szobát. Nagyobb típusok 3—4 szobás lakásokat is egyenletesen fütenek. Legtakarékosabb,, legüigienikusabb fűtés. Árlapot díjtalanul küld S25ÁMTÓ iMKKSé és FIA redőny éskéljfhagyára Oradea-N.-Várad Kályháinkból állandó le:akat az összes vidéki városokban.Acéllemez redőnyök. E-slingeni faredőnyök. Lorrhaf: 8ARZSL VASOSt,' T, SALAMON & KUN ;.R KOI. 32SV&R, 3EÉCMEL YI-TÍR