Keleti Ujság, 1930. november (13. évfolyam, 243-267. szám)
1930-11-08 / 248. szám
XIII, ÉVF. 243. SZÁM. 1íj erdélyi magyar irő aratotr hatalmas sikert Budapesten Székely JUózes erdélyi agrárregénye, a „Zátony“ pár nap alatt Q at ezer péfdányöan kelt el és Bettjlen miniszterelnök ezt vitte magával üti olvasmányul Tlnkaráda (Kolozsvár, november 6.) A budapesti nagy lapok egymásután közölnek áradozó hangú, fenntartás nélküli elismerő kritikákat egy erdélyi regényről. Hogy a könyv Írója a szó olyan értelmében, hogy ezidő szerint itt lakik-e, erdélyi-e, azt megállapítani nem lehet, mert any- nyi köztudomású, hogy a boritéklapon szereplő név: Székely Mózes csak álnév és eddig még senki sem fedte fel az irodalmi kapukon betö- résszeriien máról-holnapra átjutott szerző in- kognitóját. Mégis ragaszkodnunk kell hozzá, hogy Székely Mózes könyve, a „Zátony“ erdélyi regény. Nemcsak azért, mert mint a kritikák alapján megállapíthatjuk, a miliő erdélyi, hanem azért is, mert a mi tízéves életünk, szenvedésünk talált megkapó hangot ebben a Budapesten kiadott erdélyi könyvben. A könyv eddig még nem került el Erdélybe és kétséges, hogy egyáltalában elkerül-e. A Zátony ugyanis az a könyv, amelyre nagyon könnyen rá lehet mondani az irredenta jelzőt. Már pedig az ilyen könyvek számára nincs nyitva a határ. Talán még a cenzor szeme elé sem fog kerülni az a magyar regény, amely az erdélyi magyarság tragédiájának egyik legizgalmasabb fejezetét írja meg. Addig is, amig igyekezni fogunk Székely Mózes könyvét megszerezni, csak a budapesti kritikusok ismertetéseire vagyunk utalva. Ezekből a kritikákból tudjuk meg, hogy a Zátony első személyben elmondott története egy magyar földbirtokosnak, egy volt katonatisztnek. Ez a földbirtokos vakon kerül vissza a háborúból, egyetlen barátja, aki még megmaradt, egy kutya. A vak kapitány kutyája mondja el aztán gazdája pusztulásának történetét az 1918 után következő évek mindent elsöprő förgetegében. Ez a ciklonszerüvihar szánt durván keresztül a szülőföld, a szülőház és az anyanyelv szentségén, mindenen, ami egy embernek, sőt egy kutyának is drága volt. A budapesti sajtó egybehangzóan megállapítja a regény különleges, originális értékeit. Kárpáti Aurél, a Pesti Napló kiváló esztétája zseniális alkotásnak mondja a regényt, Zsolt Béla a Magyar Hírlapban többek között igy ir: „A „Zátony“ cimü regény érezhetően első könyve a „váratlan“ Írónak, egy olyan emberé, aki a nagy élmény nélkül, amely átzuhogott rajta, talán soha sem nyúlt volna a tollhoz. Meg vannak benne a regényíró nagy kvalitásai és meg van benne az az értelmi és művészi szuggeszti- vitás és etikai tisztaság, amely sokszor a legna- gyobbakból is hiányzik. A mai Magyarországnak meg kell köszönnie Erdélynek, hogy megajándékozta ezzel a könyvvel.“ Más helyen igy ir Zsolt: „Aki elolvassa a könyvet, izig-vérig magyarsága mellett sem érez fokozott nemzeti elFrancia zsebszótárak a kiejtés megjelölésével, klngua s Francia liliput zsebszótárak 32* Magyar-francia rész kötve .... 85 lei Francia-magyar rész kötve .... 85 lei Schenk: Francia kézi szótárak, 10° zsebalak, két rész egybekötve .......................136 lei Schldiof: Francia liliputi zsebszótár, 32° mindkét rész egybekötve .................... 34 lel Vidékre utánvéttel küldi: Lepage CIuj-Hnlazsvár fogultságot, inkább nosztalgiát az okos megbékélés és kiegyenlítődés felé.“ De a lelkesedésnek ugyanezen a forró Hangján írnak Székely Mózes könyvéről az összes pesti lapok, a Magyarság, a Nemieti Újság, Magyarország, 8 Órai Újság, stb. Pesti jelentések szerint a könyv első kiadása, mintegy hatezer példány, az utolsó példányig elfogyott. Érdekes intimitás: azt mondják, hogy Bethlen István magyar miniszterelnök ezt a könyvet vitte magával nti olvasmányul, amikor legutóbb Ankarában járt. Bukovinában gyanús céllal rendőrök Írják össze a kisebbségi tisztviselőket Bukarestből jelentik: A Cernovitzer Tagespost e- lapban az az értesítés jelent meg, hogy a esernovitzi tartományi igazgatóság nehány nap óta a rendőrségi közegek utján összeszámláltatja a kisebbségi tisztviselőket, úgy a közhivatalokban, mint magánhivatalban is. A rendőri közegek a közhivataloktól a kisebbségi tisztviselők számszerű jegyzékét követelik. Csernovitzban már meg is kezdték ezeknek a jegyzékeknek az elkészítését. A lap felveti a kérdést, hogy mit akarnak a bukovinai kisebbségi- tisztviselőktől és hogy vájjon ez az ösz- szeszámlálás ninesen-e összefüggésben a népszámlálás bizonyos mellékeéljaival? Több embert letartóztattak a november í-i-e tervezett országos kommunista tüntetésekkel kapcsolatban A Sasit óságok mindent megteltek, hog-y megakadályozzák a „vörös nap“»ot (Kolozsvár, november 6.) Jelentettük, hogy a ko Iozsvári hatóságok vezetői is széleskörű előkészületeket tettek a november 7-ére tervezett kommunista tüntetésekkel kapcsolatosan. A tartományi igazgatóságon Moldovan Valér dr. vezetése alatt értekezletet tartottak és megbeszélték azokat a teendőket, amelyeket a vörösnapra foganatosítanak. Ezekről a tanácskozásokról hivatalos formában kommünikét nem adtak ki. A Keleti Újság munkatársa felkereste Moldovan Valér dr. tartományi igazgatót és kérdést intézett hozzá, milyen intézkedések történtek a vörös-nappal kapcsolatosan? — Tudomásunkra jutott, hogy a „vörös-napra“ a kommunisták az egész országban nagy előkészületeket tettek. A bukaresti, gáláéi letartóztatások s különösen a Galacban elfogott béc-si kurír vallomása alapján kidéPH OS PH ATI HE FALIERES az annyira ismert tápliszt, amely megadja a gyermeknek a legkellemesebb formában az összes tápelemeket és szükséges vi- taminokattökéletes kifejlődéséhez. APhosphatineFaliéresmegköny- nyitia fogak kinövését ésa csontok megerősödését. Ad erőtésegész- séget. Vérszegényeknek, öregeknek és lábbadozóknak is jót tesz. Csak egy Phosphatine létezik: a Phosphatine Faüéres. Törvényesen védve. — Kapható mindenütt. rült, hogy a kommunisták november 7-ére orszáoos akciót terveznek. Megállapítást nyert, hogy Becsből propagandairatok és brosúrák érkeztek, amelyek a bécsi központi iroda utasításait tartalmazták a vörösnapi kommunista akciókra vonatkozólag. — Az elmúlt éjszaka Kolozsváron is röpiratokaí szórtak szét, amiből megállapítható, hogy itt is előkészületek történtek a vörös-napra- Érthető tehát, ha a kolozsvári hatóságok vezetői értekezletre gyűltek össze, hogy megbeszéljék a szükséges teendőket. Ezekről az intézkedésekről részletes nyilatkozatot nem tehetek. Nem árulhatom el a hatóságoknak a taktikáját, csak a közönség megnyugtatására annyit közölhetek, hogy a szükséges óvóintézkedések már megtörténtek. Itt Írjuk meg, hogy csütörtök délben Kolozsvárra érkezett Anghelescu belügyi államtitkár, az állambizton- sági hatóságoknak a vezetője és egyenesen Vaida Sándor, volt belügyminiszter lakására hajtatott s Vaida lakásán megjelentek a Kolozsváron tartózkodó nemzeti parasztpárti vezetőférfiak is, de arról, hogy miről tanácskoztak, semmi pozitívum nem szivárgott ki. Délután Anghelescu államtitkár magához kérette Moldovan tartományi igazgatót, Popa Ádám vármegyei prefektust és llalieganu Simon rendőrkvesztort. Valószínűnek látszik, hogy Anghelescu államtitkár szintén a kommunisták ellen inditott vizsgálat ügyében jött ide, hogy a helyszínén tanácskozzék. Anghelescu részben informáltatta magát az itteni kommunista szervezetek működéséről, részben pedig a hatóságok vezetőinek a vizsgálatot és nyomozást illetőleg a szükséges direktívákat megadta. Amint, értesültünk, Anghelescu már csütörtökön este vissza is utazott Bukarestbe. A kolozsvári hatóságok tehát a vörös-napra minden előkészületet megtettek. A kommunista akciók ellen inditott vizsgálat is tart, a mai nap folyamán letartóztatták Ferniker Zoltánt, s valószínű, hogy még ma újabb letartóztatások fognak történni. Amint az előrelátható volt, november hetedikére való tekintettel az állambiztonsági közegek több letartóztatást eszközöltek. Csütörtökön az esti órákban őrizetbe vették Józsa Hona munkásnőt, Hikkel Rezső, Pascal Jenő, Havadi József, Havadi Gyula, Grosz, Nyilas, Sohn Sándor és Kusner munkásvezéreket. Az éjszaka folyamán njabb letartóztatások várhatók. Egyéb ként a hatóságok minden előkészületet megtettek, bog, ,, az esetleges zavargásokat elkerülhessţk.