Keleti Ujság, 1930. november (13. évfolyam, 243-267. szám)

1930-11-27 / 264. szám

£0 pmja Hflwssi XIII. ÉVF. 2€4. SZÁM­mmmMmmR i 11 PF íéjrldárMsit ja A ... ? . . . . i* “ ■ I u -^jsoanaa közismert. legjobb minőségű ára- raktárát. Piaţa Unirii (Páter) 84. i.A-iragia.rLaiiL.a.iira^^.tt ÍM&BMOMtíMÜVJÍSZET Kibédi Sándor azzal cáfol rá n Coriolanus-mesére, hogy kiadja karácsonyra uj magyar verskötetét (Kolozsvár, november 25.) Vékony, egyik lábára egy kicsit bicegő ember Kibédi Sándor, akiről mostanában sokat Írtak a lapok, abból az alkalomból, hogy valaki uj Szabó Dezsőt akart belőle csinálni, egy második Coriolanust napjainkban, aki elcsapja magától magyar vol­tát és beáll renegátnak. Kibédi aztán szivvel- lélekkel hitvallást tett magyarsága mellett, a legelevenebb cáfolatként pedig kommünikét ho­zott be a szerkesztőségbe, amelyben bejelenti, hogy „Mégjött a reggel“ cim alatt a karácsonyi könyvpiacra verskötetet fog kiadni. Megkérdezzük Kibédi Sándortól, hogyan terjedt el az a különös hir, amely az ő „fajáru­lásáról“ szól. — Igazán nem tudnám megmondani, — mondja Kibédi Sándor. Egy pillanatig sem ta­gadtam le, hogy a Kibédi Sándor név csak irói nevem és bár édesanyám magyar, sőt székely asszony, apámtól a Hapka nevet örököltem. De magyarnak érzem magam minden porcikám. ban. Magyar költő voltam és vagyok és talán a sorsharag ezért is szegődött mellém. De én vi­dám lélekkel vállalom a harcot az élettel és bár rengeteget küzdöttem, megvan bennem az el­szántság a további élet harcra is. — Sokan tréfásan Panait Istratival hason­lítanak össze. Odáig tényleg vállalom ezt az összehasonlítást, hogy a legváltozatosabb állo­másokon mentein keresztül eddigi pályámon. Nem akarok ismétlésekbe bocsátkozni és ezért nem is sorolom fel valamennyi foglalkozáso­mat. Csak éppen nagy vonásokban említek fel egy-egy élet-állomást. Voltam cirkuszi trapéz- művész, katona (és itt rosszlábára mutat) ezt az emléket is onnan hoztam magammal. Vol­tam falusi borbély, városon is megpróbálkoz­tam ezzel a mesterséggel, de be kell vallanom, sehogy sem ment a dolog. Az újságírásba is be­lefogtam, itt is őszinte leszek, nem nagy siker­rel. Nem mintha kifogásolta volna valaki Írás­készségemet, ellenkezőleg! Riportjaimból azon­ban — így mondták legalább — kiütközik a költő. Csakhogy költészetből és pláne Erdély­ben. nem könnyű megélni. íme, most is verskö tét kiadásra szántam el magam. Ugy-e, vak­merő vállalkozás? Erre nem igen tudtuk, mit feleljünk. A feleletünk azonban itt van: Kibédi Sándor egyike az uj magyar lira egyik legtalcntumo- sabb művelőinek. Ha már sorsa erre a pályára dobta, nem szabad elveszni hagyni. Megírjuk tehát a verskötet megrendelésének feltételeit: a „Megjött a reggel“ hatives Kibédi-verskötet egyes példányának előfizetési ára 60 lej. Meg­rendelhető Kibédi Sándor kolozsvári eimén: Strada Regala (Majális ucca) 19. szám. Külön kérésünk az erdélyi magyar olva­sókhoz: lehetőleg ne csak a megrendelést küld­jék el, hanem a pénzt is, mert Kibédi Sándor­nak ezidőszerint ez az egyedüli létfeltétele. Ha bejön, mondjuk, naponta 10 előfizető, ebből ház- bérre és családjával együtt élelemre elmegy öt, a másik ötöt pedig beadja a nyomdába fe­dezetül a nyomdaköltségre. Egy modern, tehet­séges erdélyi magyar költő exisztenciáját se­gíti mindenki elő, aki hatvan lejt beküld a fenn ti címre. (*) Hunyady Sándor darabját, mint politikai tettet ünnepük Jugoszláviában. A budapesti Vígszínházban es­téről estére telt líazak mellett adják a talentumos ko­lozsvári iró, Hunyady Sándor pompás uj darabját, a Feketeszáru cseresznyét. A darab kolozsvári bemutató­ja elé nagy várakozásokkal tekint a közönség. Érthetet­len módon felmerült az a furcsa gondolat, hogy a Hu­nyady darab Erdélyben nem kerülhet szinre politikai tendenciája miatt. Hogy mennyire rosszindulatú beállí­tás ez, annak élénk cáfolatai a jugoszláviai sajtóban napról-napra megjelenő közlemények, amelyek a szerb­magyar miliöjü darabról nemcsak mint sikeres színpa­di termékről, hanem mint jelentős politikai tettről jzól- nak. Megállapítják ugyanis, hogy az utódállamoknak és Magyarországnak egyetlen írója sem akadt még Hu­nyady Sándoron kívül, aki a színpadon olyan bátor kézzel szolgálta volna a volt ellenséges államok és nem­zetek közötti megértés ügyét. Ebben a szellemben irt cikket egy belgrádi napilapban Manojlovics Theodor, a kitűnő szerb iró, aki rendkívül lelkesen emlékszik meg a Feketeszáru cseresznyéről és bejelenti, hogy ő maga fordítja le szerb nyelvre a darabot. (*) Horváth Árpád, a Magyar Nemzeti Szín­ház rendezőjének előadása az Erdélyi Irodalmi Társaságban. Rendkívül nívós és a hasonló iro­dalmi események közül is kimagasló felolvasó ülést tart pénteken délután 6 órai kezdet­tel az Erdélyi Irodalmi Társaság az unitárius kollégium dísztermében. Az estélyt Dózsa Endre elnöki megnyitó ­ja vezeti be, amely után Rományik Sándor mutatja be legújabb verseit. Horváth Árpád, a Magyar Nemzeti Színház rendezője mint vendég „Irodalmi fantázia és szinház** cimen fog rendkívül érdekes előadást tartani. Fekete Mihály színművész nehány klasszikus jelenetet mutat be. Végül Dónáth László, a kiváló erdélyi Író egyik pompás uj novelláját olvassa fel. Az estély iránt rendkívül nagy az érdeklődés. A MAGYAR SZÍNHÁZ IRODÁJÁNAK HÍREI Megindultak a pótbérletkötések. Alig jelent meg a Magyar Szinház első felhívása a pótbérletek jegyzésé­re vonatkozólag, máris tömegesen keresik fel az uj bérlők a szinház titkári irodáját. Akik a szezon elején még tartózkodtak a bérletkötéstöl, azok most mindnyá­jan megállapíthatták, hogy a szinház érdemes a biza­lomra. A társulat összeállítása, az eddigi előadások színvonala és a következő hónapok munkarendje egy­aránt igazolja, hogy a szinház hallatlan anyagi áldoza­tokkal is meg akarja teremteni a világvárosi színvona­lon álló kolozsvári színjátszást. Ezt a nagy erőfeszítést honorálja az, aki bérletet vált s ezzel hozzájárul a szin­ház munkájához. Bérelni november 30-ig mindennap lehet. A szerelem, mint orvos. Az utolsó főpróbák foly­nak már a Szerelem, mint orvos cimü énekes, táncos bohózatból. Ez lesz Horváth Árpád rendezői vendégsze­replésének csúcspontja. Olyan előadás lesz a csütörtöki, amilyent alig láttak még Kolozsváron. A darab kiállí­tására egész kis vagyont áldozott az igazgatóság. A legkitűnőbb magyar kosztümfestő eredeti tervei szerint harminc ragyogó kosztüm készül a színház mühelyei- I ben, ahol a szinház szabóinak a varrónők egész légiója segédkezik a színesebbnél színesebb kosztümök elkészí­tésén. A díszletekről elég annyit mondani, hogy Bánffy Miklós gróf vállalkozott a tervezés munkájára. Moliére páratlan humorához Lully és Rameau egyenértékű muzsikája szolgáltatja a kísérő zenét. Az együttes Kon­dor Ibolyával, Betegh Bébivel, Miktóssy Margittal, Fe­kete Mihállyal, Tóth Elekkel, Leöveyvel, Selmeczyvel, Réthely Ödönnel, Fülöp Sándorral stb., stb. mindent el­követ, hogy a Szerelem, mint orvos előadásait feledhe­tetlen élménnyé tegye. Egész balettkar fűszerezi a ritka jó ételt. A kolozsvári szinház életének mindenképpen kimagasló eseménye lesz a Szerelem, mint orvos előadá­sa, amely előtt Rostand ragyogó kis vigjátéka, a Regé­nyesek kerül szinre, Komár Juliskával, Fekete Mi­hállyal, Tóth Elekkel, Réthely Ödönnel és Lantos Bélá­val. Eltörött a hegedűm. Ma van a reprize az utolsó évek egyik leghangulatosabb operettjének. Az eltörött a hegedűm, a bemutatón olyan sikert aratott, hogy mindenki újra akarja látni, aki pedig nem látta, öröm­mel veszi a hirt, hogy most alkalma lesz megnézni. A szereposztás egészen uj: Karácsonyi, Betegh, Nádor, Ihász, Tompa Béla éneklik a vezető szerepeket. A MAGYAR SZÍNHÁZ HETI MŰSORA: Kedden este fél 9 órakor: MELUZINA. (Zcrkovitz- operett, negyedszer.) B) bérlet, 16. szám. Sorozat­szám: 71. Szerda: Eltörött a hegedűm. (Uj betanulásban, uj sze­reposztásban. Karácsonyi, Betegh, Nádor, Ihász, Tompa, Réthely, Leövey, Selmeczy, Fülöp.) 17. A) bérlet. Sorozatszám; 72. Csütörtökön: Szerelem, mint orvos. rÉnekes, táncos bo­hózat. Kondor, Betegh, Miklóssy, Fekete Mihály, Tompa, Földényi, Forgács, Fülöp, Réthely, Lantos, Leövey, Selmeczy, Nyerges, Balázs, Révész stb. fellépésével.) Előtte: Regényesek. Rendezte: Hor­váth Árpád, m. v. 13. PremiérbérJet. Sszí.: 74. Pénteken: Szerelem, mint orvos. — Regényesek. (Má­sodszor.) IX B) bérlet. Sorozatszám: 74. Szombat d. u. 3 órakor: Bánk bán. (Ifjúsági előadás, olcsó helyárakkal. Rendezi Horváth Árpád m. v.) Bevezeti: Finta Gerő. Ssz.: 75. A Magyar Szinház jegyei elővételben az Ellenzék fS» téri könyvkereskedésében kaphatók. A MAGYAR SZÍNHÁZ MOZI MŰSORA: Hétfőn, kedden és szerdán d. u. 3, 5 és 7 órakor: A Szentbernáthegyi barátok, Ohorn filmremeke. A főszerepekben: Anita Dorris, Betty Byrd, Carl de Vogt, és a Szentbernáthegyi kolostor szerzetesei. Gyönyörű egyházi zene és kóruskiséret. Helyárak: 20 és 10 lej. Csütörtök, péntek, csak felnőtteknek d. u. 8, 5 és 7 óra­kor: „A leláncolt szenvedély.“ Erkölcsdráma 8 fel­vonásban. Helyárak: 20 és 10 lej. Szombaton fél G és 7 órakor: Csak felnőtteknek: „A leláncolt szenvedély“. Erkölcsdráma 8 felvonás­ban. Helyárak: 20 és 10 lej. A ROMAN OPERA MŰSORA. Péntek, november 28.: Hoffmann meséi. Vasárnap, november 30.: Mignon. Ismét kapható Romániában a magyar társadalom ked­venc képes hetilapja, az „UJ IDŐK“ Egy szám ára 20 lei. — Előfizetés 1/4 évre 200 lei. Előfizetéseket elfo­gad a Keleti Újság könyvosztálya (Cluj-Kolozsvár, Piaţa Unirii No. 4.) A kimaradt számok, 13-tól 47-esig (34 füzet), az „Illeni Kodex“ cimíi könyvvel együtt 830 lei bolti ár he­lyett ő00 leiért, megrendelhető könyv- osztályunknál. _ Nem hiányozhatik egyetlen magyar család köréből sem IIerezeg Ferenc lapja, az *9 UJ IDŐK“ melyre rendelését küldje be könyvosztályunknak. Áruját, terményét általunk a legelőnyösebben elhelyezheti a a világpiacon. Átveszünk mindennemű árut, terményt értékesítés céljából. Feladott áruk­ra előleget adunk. Közvetlen összeköttetés közvetítők mellőzésével Európa minden nagy piacával. Transitó forgalom vámszabad­raktár. — DU NA-IMP EX IMPORT EX­PORT bizomány. Budapest, Ráday u. 26. Távi rat cim: Impcx. Helyi megbízottakat felveszünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom