Keleti Ujság, 1930. október (13. évfolyam, 216-242. szám)

1930-10-01 / 216. szám

€ Tin. SVF. III. 8ZÂM. EGY NÉPSZÖVETSÉGI KARRIER ÉVFORDULÓJÁRA Emil Ludwignak igaza volt. midőn hálátlan­nak, kegyeletlennek nevezte a Népszövetséget e sorok írója előtt. Csakhogy nemcsak Nansen iránt volt hálátlan a Népszövetség, hanem, úgy érzem, más valaki iránt is. Őt örökíti meg ez a kis irka-firka. • Igen jó barátom volt. Valójában nem is is­mert, de utolsó ingét is nekem adta volna. (E pil­lanatban jut eszembe, hogy nyugodtan használ­hatom a mult időt, nekem is adta utolsó kemény ingjét, mikor egyszer fenemód meg voltam akad­va, hogy miben menjek a magyar bálra. Szátnki- vetettségemben éreztem, hogy erre a fiúra építeni lehet. Szegény P. M. kicsi termeteddel olyan nagy voltál a szememben, mint egy hős. Azt hi­szem izraelita mivoltod és a numerus klausus ösz- szeütközése elől jöttél diákoskodni Rousseau vá­rosába. amit a nemzetek otthonának mondanak, bizonyára annak jelképezésére. hogy itt akár­mennyire is otthon van egy nemzet. — mindig idegennek fogja magát érezni. Soha széditöbb kibontakozást, megérdemel­ten rakétaszerübb föltündöklést nem láttam még. mint amilyen a Te karriered volt. Le sem vetetted a zöld tányérsapkát, meg a piros-fehér-zöld szallagot és úgy említettek Té ged, mint egy lánglelki magyart, ragyogó intel- lektuelt, aki belenőtt Madame de Stäl szellemi örökébe. » Néha porig aláztak, néha egyedül voltam, ilyenkor betoppantam hozzád, félve kinyitottam a szobád ablakát, mert vágni lehetett a szivarfüs­töt a diadaljelvényekkel és nemzeti lobogókkal te­leaggatott hónapos szobába Télikabátos an, zakla­tottan leültem, de menten felderült a kedvem, mi­kor rágyújtottál a grammofonra és a dzseszbend- hangulat valami nagyúri kényelmet csörömpölt a szivembe. Angol hidegvérrel szívtad a cigarettáid, fölnyujtottad a nyakadat, hogy magasabbnak lás­sál és monoklidon át hősiesen mustráltad magad a tükörből. — Lesz ez máskép is — legyintettéi. Csak türelem barátom . . . Legrosszabb esetben beállunk követ hordani a svájci gleccserek tövébe.... A kőhordással járó fényes kilátásoktól azután boldogságtól sugárzott mindkettőnk arca. Nem láttam, hogy kettőnk közül Te voltál a — a türelmetlenebb . . . • Mint a holdnak, olyan ezüstös udvarod volt az óváros titkos kávéházaiban, ahol néha magyar nóta mellett mulattál, néha meg olyan tűzről pat­tant francia szónoklatokat vágtál ki. hogy a gen­fiek tisztelni kezdtek, némely honfitárs pedig el­fordult tőled. ' A legelső magyar lapvállalatnak dolgoztál és a jólcsengő angol riportügynökségen keresztül (félreértések elkerülése végett nem a fontok csengtek jól. csupán a riportvállalt neve) a sötét Kongóban éppen úgy „napvilágot láttak" bril- liáns könnyedséggel megszerzett intervjuid. mint Newyork előkelő szalonjaiban. Derütkeltő ártatlansággal fordultál egyizben Maurice Dekobrához a Cintral kávéházban: — Gher Monsieur, az amerikai milliók szá­mára szeretném közölni, ki volt az ön legszebb szerelme... Dekobra előbb fenékig ürítette a coctailos poharat, azután tudva, hogy mindketten magya­rok vagyunk, igy szólt: — Természetes, hogy egy magyar teremtés, gyönyörű fajta... Valójában csak a tavalyi Assemblée adta be a kulcsot. Utolsó napokig futkároztál afgánisz- táni hercegek után és egyre mélyebbre szívtad a cigarettád füstjét. Hirtelen rejtélyes történetekkel álltái elő az ópiumos emberről, aki el akar tenni láb alól, néhány hivatalos delegátust rendre uta­sítottál, amiért görbén néztek rád és a szálloda előtt magadból kikelve rohantál jules Sauerwein- hoz, a Matin szerkesztőjéhez: — Ön revolvert szorongat zsebében... Vegye tudomásul, hogy a kor legnagyobb újságírójával beszél és most löjjön. • Amikor magadhoz tértél. — ahogy mondani szokták — négy nyugodt fal között találtad ma­gad. Agyadat még mindig feszitette az egész ka­vargás, az Assembléen pedig ötven ország dele­gátusa tárgyalt zavartalanul tovább a népek kö­zeledéséről... . . . Szépen hazakerültél és azóta semmit, de semmit nem hallattál magadról. De az idei genfi nyüzsgésből nemcsak Stre- semann joviális mozdulatai hiányoztak, hanem a monoklid fénye, kedélyed nyugtalansága és az az inspirativ humorod is, ami úgy lendített előre Té­ged. hogy mi többiek csak kullogtunk utánad. Tegnap végül is hirt hallottam rólad. Szinte véletlenül bökte ki egy kolléga, aki hazulról jött: — Nem is tudja a nagy újságot? Szegény P. M.-et lábra állította a lelkiismeretes ápolás. Ujbói jól érzi magát és örül az életnek. A pszichoanali­tikus vizsgálat szerint az volt a baj, hogy nagyobb akart lenni, mint amilyen lehetett. Ezt csak a ki­csiny termetére értik, mert irodalmilag éppen az segítette elő az összeomlást, hogy bámulatosan gyorsan — mindent elért... És hozzátette még a meglévő újdonsághoz, hogy a derék fiú teljesen elfelejtette, hogy vala­ha ujságiróskodott. a fényt... irodalmat... és soha többé nem szabad tollat fognia... Most újból letűnt egy Assemblée... kellett idéznem a portrédat, hisz bármi történjék is ve­lünk, a vége úgyis csak az, hogy riportot írunk az életről. Pedig inkább regényírók figyelmébe ajánla­nám az első ember sorsát, aki csak fekete kenye­ret keresett és trambulint talált a nemzetek dicső porondján... Seidner Imre. A kommunisták aláaknázták a japán flottát Egy torpedó felrobbant — Japán megtorlásokat helyez kilátásba (London, szeptember 29.) A British Uni­ted Pressnek jelentik Sanghaiból, bogy a Jancsekiang-folyón a japán flottilla egyik torpedója kommunisták által elhelyezett akná­ra futott, felrobbant és elsüllyedt Személyzetéből hat matrózt kimentettek, köz­tük kettőnek állapota súlyos. A japán flottillaparancsnok azonnal je­lentést küldött szikratávíró utján Tokióba és megbeszélést kezdett a többi hatalmak hadi­hajóinak parancsnokaival. Valószínűnek tartják, hogy Japán represszáliákat léptet életbe és több uj hadihajót vonultat fel a Janes« kiangon a kommunisták elleni védelemre. Szavaznak Bá nffyhunyadion Október eiseféra dönti el a választőpoigárság, hogy községet akar-e, vagy várost ? (Bánffyhunyad, szeptember 29.) Többször irtunk már arról, hogy az uj közigazgatási trövény életbelép­tetése során Bánffyhunyadot láthatatlan, de nem isme­retlen egyének kezdeményezésére — a polgárság tudta, megkérdezése nélkül — várossá léptették elő. Mikor e minden közérdeknek ellene szóló intézkedés nyilván­valóvá lett, a polgárság a legnagyobb felháborodással adott kifejezést tiltakozásának s közel ezernyi aláírás­sal memorandumot nyújtottak 'be illetékes helyekre, melyben e végzetes tervnek és kísérletezésnek visszavo­nását kérték. Szerencséje volt Bánffyhunyad közönségének, hogy panasza illetékes tényezők előtt megértésre talált. Ezek maguk is úgy gondolkoztak a helyi viszonyok ismerete alapján, mint a lakosság józan eleme. A Magyar Párt közbenjárása folytán aztán a halálos agyonnyomoritás beindításának, a városi jelleg költséges berendezésének (városi tisztviselők választása, rendőrség szervezése, stb.) egyelőre elejét vették. Ez a berendezkedés függő­ben maradt addig, mig a polgárság alkotmányos jogát gyakorolva, a tanácsválasztás során maga dönt afölött, hogy — község akar-e maradni, vagy kívánja a városi jelleget. Ez a véleménynyilvánitás ugyan már egyszer meg­történt és pedig a tavaszi községi választások alkalmá­val, amikor egyetlen listát adtak be s ennek jelöltjei, kivétel nélkül, a községgé való visszafejlesztés pro­gramja alapján jutottak volna mandátumhoz. Ezt az egyhangú választást azonban a láthatatlan, de nem is­meretlen várospártiak megfellebbeztették. Megfellebbez- tették tájékozatlan ifjú emberekkel, barátokkal, roko­nokkal, kik e ténykedéseikkel megakadályozták a vesze­delem kellő időben való elhárításának lehetőségét. A fel­lebbezési eljárás során aztán — jelentéktelen forma­hibák miatt — ezt a választást megsemmisítették. A ki­vetett városi adók, taxák befizetésének ideje pedig köz­ben elérkezett. A törlés iránt lépéseket tenni nem lehe­tett, hiszen papiroson város volna Bánffyhunyad. Ez a szomorú következménye az indokolatlan fellebbezésnek. Az uj választás október elsejére van kitűzve. Min­denesetre örvendetes haladás, hogy most már a város- párt is jelentkezett és önálló listát nyújtott be. Az azonban nem épületes látvány, hogy nem teszik ezt nyíl­tan. Most már ők is a községi jelleg mellett vannak — állítólag. Azonban az előzmények után lehet-e ezt hinni... ? Bár úgy volna. De ha úgy van, mire való volt az előbbi fellebbe­zés? Ha egy a vélemény most, mire való az ellentét és pártoskodás szitása? Hát nem mindegy az, hogy kik hozzák meg a visszafejlesztéshez szükséges határozatot? Azt a határozatot, melyet az interimár bizottságnak már régen meg kellett volna hoznia? Kérdések, melyekre a választó polgárság adja meg a feleletet. Az eredmény nem lehet vitás! Bánffyhu­nyad polgársága nemcsak jövendő sorsa, de komoly­sága és politikai érettsége fölött is most dÖát. Az egyik lista programja tiszta, világos, a másik esúpa bizony­talanság és következetlenség Vigyázat! flkanyéhq ifaite&QÍ'G&eáíJcka, Mír több, mint 25 év éta a legjobban bevált. Egyszerű kezelés, biztos siker Azonnal megszünteti a fájdalmakat ét meggyógyítja a gyulladt sebet cs vérző he lyekel. Semmi ártalmas alkatrész. Réggé, és este egy supposltorium bevezetendő., Minden gyógyszertárban át drogériában1 kapható. todsck£&Co. LsipZif] KíiruidlSiíögaaiflur, BukflfíSt, ^frada Smärdan 4. li. „CRISTAL PALACE« OKTÓBER HAVI SZENZÁ­CIÓJA: SCHIMAY? HARMONY FOUR?

Next

/
Oldalképek
Tartalom