Keleti Ujság, 1930. október (13. évfolyam, 216-242. szám)
1930-10-30 / 241. szám
"JBavmusaÉh-- > iüm'iniii' I n~n I Letartóztatták dr. Szántó Dezső nagy* vsíradi iigyvédetisakésnkeslésl ügyben (Nagyvárad, október 28.) A kémkedési ügy nyomozásának szenzációs folytatása történt Nagyváradon. Kedden hajnalban 2 óra tájban két bukaresti detektiv jelent meg dr. Szánthó Dezső nagyváradi ügyvédnél, aki a nagyváradi kommunista perben is szerepelt s ezidőszerint a nagyváradi sportegylet vivóklubjának vezetője. A detektívek az ügyvéd minden tiltakozása ellenére letartóztatták és átkisérték a rendőrségre, ahonnan értesülésünk szerint kedden éjjel Bukarestbe vitték. A letartóztatás hire Nagyváradon nagy feltűnést keltett, mivel itt úgy tudják, hogy Szánthó dr. a kolozsvári kommunista per óta visszavonult a mozgalmaktól, a politikától és csak a külföldi baloldali lapok és így a bécsi Arbeiter Zeitung tudósításait látta el. Valószínűnek tartják, hogy a Szánthó dr. letartóztatása az Aradi Viktorral való régi összeköttetéseivel van összefüggésben. A kémkedési ügyben a sziguranca befejezte a nyomozást. Összesen 70 vádlottja van a pernek, amely rövidesen főtárgyalásra is fog kerülni. Po- pescu sziguranca inspektor is a gyanúsítottak között szerepel, de ugylátszik, csak az bűne, hogy buraija volt az egyik fővádlottnak, Kalis mérnöknek. Feljebbvalói ezért fegyelmi bíróság elé akarják állítani, de a nyomozó hatóságok szerint kívánatosabb, hogy a íőtárgyaláson tisztázódjék az inspektor szerepe. A kolozsvári választási blokk fellebbezéséi a comitete! local elutasította s a kolozsvári négy helyettes polgármester választását megerősítette (Kolozsvár, október 28.) Kolozsvár város polgársága nagy érdeklődéssel tekintett az elé a tárgyalás elé, melyet ma a vármegyeháza helyiségében székelő és a tartományi igazgatóság mellett működő comitetul local tartott meg - a négy lielyettespolgármester választása ellen beadott fellebbezés ügyében. Ismeretes, hogy Kolozsvár város közgyűlése négy helyettes pri- márt választott meg és habár a választás ellen az avereskánusokból, liberálisokból és kuzis- tákból álló csoport, az úgynevezett választási blokk fellebbezést nyújtott be, a belügyminisztérium a választást mégis megerősítette és néhány nappal ezelőtt a helyettespolgármesterek beiktatása is megtörtént. A comitetul local tárgyalásán nemcsak a blokk, hanem a kartell képviselői is megjelentek és mindkét fél a bíróság előtt elmondotta a maga álláspontját. A választási kartell képviselői kifejtették, hogy a Bukarestben székelő comitetul central ebben a kérdésben már határozott és kimondotta, hogy Kolozsvár város közgyűlésének joga volt arra, hogy négy helyettespolgármestert válasszon in cg. A választás meg is történt, ott a közigazgatási törvényben lefektetett elvek alapján jártak el, a többségi akarat alkotmányosan érvényesült, tehát a választás és a négy helyettespolgármester beiktatása teljesen jogszerű. A blokk képviseletében megjelentek hangsúlyozták, hogy a comitetul central határozatát velük formailag nem közölték, tehát addig 0-—0-0 Q-^fQ^ Qy „Transsyli'ania“ Bank Részvénytársaság CLUJ-KOLOZSVÁR Fiókintézetek Tordá Gyulafehérvár Marosujvár Maroshéviz Ditró Gyergyószentmiklós Csíkszereda Csikszentmárton Kézdivásárhely « Mócs y Kirendeltség: Aranyosgyéres Elfogad betéteket, leszámítol váltókat, bárhova teljesít átutalásokat, meghitelezéseket o • O C*» ■ O •>■» > O • O -J— • C ■ O -Qmm • -J, ->» ■ O • a közgyűlést nem lett volna szabad összehívni és a választást megejteni. Azután a bíróság, illetve a comitetul local tagjai tanácskozásra vonultak vissza és rövid idő múlva kihirdették az eredményt, amelynek értelmében a comitetul local a blokk által benyújtott fellebbezést elutasítja cs a négy helyettesprimárt az állásában megerősíti. A comitetul localnak csak egyetlenegy kifogása volt a választás ellen. A közigazgatási törvény értelmében, már az első közgyűlésen nemcsak a polgármestert, hanem az első lielyet- íespolgármestert is meg kellett volna választani és csak azután a másik három he.lyettespoJ,- gármestert, A törvény határozottan előirja, hogy abban az esetben, ha több helyettespolgármestert választanak, ezek közül egy teljes jogkörrel helyettesíti a primárt és azt a közgyűlésen meg kell választani. Tehát a comitetul local elrendeli a városi tanácsnak, hogy a legközelebbi közgyűlésen az első helyettesprimárt válasszák meg. Amint értesülünk, Mihali polgármester már össze is hivta a rendkívüli közgyűlést, ahol az első helyettesprimárt meg fogják választani. Itt kétharmad többségre van szükség ahhoz, hogy az első helyettesprimár választása jog- szerinti legyen. Ez a kétharmad többség biztosítottnak látszik, mert a kartell tagjai még a választások előtt megállapodtak abban, hogy az első belyettesprimáreág a Magyar Párt által je lölt közgyűlési tagot, tehát ezúttal dr. János Gáspárt illeti meg. BRISTOL SZÁLLODA Bude pest legszebb pontján, a DunapaHcn, uj vezeti s me tett ainJJa előkelő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági \ tea> nvoknak megfelelő polgári árakon. Egy ágyas uccai ....................................P- 10—16-ig Egy ágyas udvari ....................................... 6—10 ig Két ágyas utcai dunaparti ........................ 24—40-ig Két ágyas utcai .......................................... 20—24-ig Két ágyas udvari................................. ...... 15—18-ig A jobb szobák árai fürdőszobával értendők. Minden szobában hideg és meleg viz, telefon és rádió. ÉTTERMI ÁRAK: Complelt reggeli: kávé, v. tea, v. kakaó, egy tojással, vajjal és jam-el...............P, î«2 J Kitűnő ebéd, vagy vacsora menü . . . „ 31.43 Kitűnő ebéd, v. vuesora menü előétellel . „ 4.— Ezen lapra hivatkozással a szobaárakból külön engedmény. Szobarendeiés lehetőleg 2—3 nappal előbb eszközlendő. Bristol szálloda szobáiból és terraszáról gyönyörű kilátás nyilik a Punára és a budai hegyekre. XIII. ÉVF. 241. SZÁM. Keleteurópai időszámítás. Csütörtök, október 30. Budapest. 10.15: Délelőtti hangverseny. 1^.05: Ré- kay-tánczenékar. 17: Rádió Szabad Egyetem. 18.10: földművelésügyi minisztérium rádióelőadás sorozata. 18.40: Csóka Béla magyar nótákat énekel cigányzene mellett. 20: Németnyelvű humoros előadás. 20.30: Torkos Béla: Carmela cimü egyfelvonásosa. 21.30: Dorothy Moulton angol énekesnő hangversenye. 22: Másfélórás könnyű zene. 23.30: Hitek, majd Fejes .szalonzenekar. Bécs, 13: Könnyű zene. 13: Cerda-zenckar. 16.15: Gramofonzene. 17.15: Dajoş Béla zenekara, 20.35: Doştat- zenekar. 21.30: Kaukázusi-zene. 22: Népszerű-est. Berlin. 19,50: Schumann György zenemüvei. 21.05: Karda- Ipk. 21.30: Bohózat, majd tánczene. Bukarest. 13: Gramofonzene. 13.50: Szórakoztató zene. 17: Könnyű és román zene. 18.30: Dinicu-zenekar. 19: Rádió egyetem. 20: Gramofon-zene. 21: Szimfonikus hangverseny. Lipcse. 29.30:- Tarka zenei óra. 23: Szimfonikus-zenekar. Milano. 18; Délutáni zene. 20.20: Könnyű zene. 21.30: Vegyes zene. 22: Massenett: Manón c. operája. Mór. Ostrava. 12: Gramofon-zene. 13,30: Déli Zene. 17.40: Délutáni zene. 20.35: Tarka-est. 22.20: Kengyel félóra. Prága. 12.15: Gramofonzene. 13.30; Déli zene. 17.30: Délutáni zene. 20.20: Német romantikus dalok. 21: Filharmonikus hangverseny. 21.20: Orgonajáték. Péntek, október 31. Budapest. 11: Református istentisztelet. 1J.15: Evangélikus istentisztelet, majd a rádió házi kvartettjének hangversenye. 17: Thury Mária meséi. 18: Szász Károly dr. előadása: Emlékezés gróf Tisza Istvánra. 18.25: Szalonzenekari hangverseny. 19.15: Előadás: a takarékosságról. 19.35: Cigányzenekar. 20.10: Katona Bajos dr. előadása: Világtakarékossági egyesület. 20.30: Bizet: Carmen c. operája, utána gramofonhangverseny. Becs: 12: Hangosfilmek zenéje. 13: Bécsi zene. 14.10: Gramofonzene. 14.40: Orgona-hangverseny. 16.20: Sil- ving-zenekar. 20.35: Kabaré-est. 22: Vigopera, majd tánczene. Berlin: 19.20: Müdalok. 20.35: Szórakoztató hangverseny. 21.30: Színházi közvetítés, majd tánczene. Bukarest. 13: Gramofonzene. 13.30: Vidám-zene. 17: Rádió-zenekar. 18.30: Szórakoztató zene. 20: Gramofonzene. 21: Egyházi énekkar. 21.45: Román dalok. 22.15: Szarvas hegedűművész játéka. Kattowitz. 18.45: Délutáni zene. 20.55: Zenei csevegés. 21.15: Könnyű-zene. Milano. 18: Vegyes zene. 20.30: Szórakoztató zene. 2140.: Szimfonikus hangverseny. 23: Vígjáték. München. 21: Szórakoztató zene. 21.25: Kamara-zenekar. Prága. 12.15: Gramofonzane. 13.45: Déli zene. 17.30: Kamarazene. 20.35: Zongorajáték. 21: Szinmü-közvetités. 23.20: Jazzband. Szombat, november 1. Budapest. 11: Katolikus istentisztelet. 13.05 Katona- senekar. 15: Gramofon-hangverseny. 16.45: Marţhen Mariska rádiódélutánja. 18: Előadás Marsigli geológusról. 18.30: Az opera ház zenekarának hangversenye. 19.30: A szociális missziótársulat előadása. 20: Tóth Tihamér apát előadása: Miről beszél a sírkereszt? 20.30: Verdi: Rekviemjének előadása, majd a rádió házi kvartettjének hangversenye. Bécs. 11.30: Orgonajáték. 12.05: Szimfonikus zenekar. 14.10: Ünnepi mise. 16.05: Gangel- berger-zenekar. 18.30: Sehönberg D-mol vonósnégyese. 29.40: Brams-dalok. 22.45: Bach orgonamüveiből. Berlin. 20.25: Zongora-hangverseny. 22.10: Mozart egyházi müvei, majd Géczy Barnabás zenekara. Bukarest. 13: Gramofonzene. 13.50: Szórakoztató zene. 17: Könnyű Ó3 román zene. 18.30: Modzoi-zenekar. 20: Gramofonzene. 21: Kabaré-est. Milano. 20.30: Könnyű zene. 21.30: Operett-közvetítés. Mór. Ostrava. 12: Hangverseny. 13: Déli zene. 17: Délutáni zene. 17.30: Gramofqnzene. 21-40: Vonósnégyes. 23.30: Szórakoztató tánczene. München. 19.45: Citera-játék. 21.15: Scherubini rekviemje. Prága. 10.30: Gramofonzene. 11: Délelőtti zene. 12: Déli hangverseny. 18.40: Gramofonzene. 20.40: Szinmü-közvetités. 2140: Rádió-kvartett. 23.30: Szórakoztató-zene. OnVdfii Tibor: Tizen ngngat felé A világ hadifogoly irodalmában páratlanul áll ez a lélegzetfojtóau izgalmas könyv. Két kötet fűzve lö3, kötve 231 lei. Vidékre utánvéttel küldi: