Keleti Ujság, 1930. október (13. évfolyam, 216-242. szám)
1930-10-19 / 232. szám
TUI. ÉTF. »S3. 8ZĂU. Haţîeoatui Emil a minisztenumábasi Hatieganu Emil munka- és egészségű gy- miniszter pénteken vette át hivatalát a szokott formaságok között Pan Halippától, a távozó minisztertől. Pan Halipoa meleg szavakkal üdvözölte az uj minisztert, röviden vázolta a munka és egészségügyi minisztériumban eddig végzett munkát és szerencsét kívánt az ezután kifejtendő tevékenységhez. Hatieganu Emil válaszában hangoztatta, hogy minden erejével törekedni fog arra, hogy ennek a fontos minisztériumnak munkája eredményes legyen. Stewart megérkezett Londonból és nem fogadta el a szerződés felmondását (Bukarest, október 17.) Nagy meglepetést keltett a fővárosban, hogy Angliából váratlanul megérkezett Stewart, az angol alsóház tagja, a Stewart- cég vezetője, hogy a kormány által felmondott útépítési szerződés ügyében felvegye a tárgyalásokat. Az újságírók kérdésedet intéztek Stewarthoz, aki azonban rendkívül tartózkodó volt. Hangoztatta, hogy a szerződés tisztára kereskedelmi jellegű üzlet és abban nem szabad semmiféle politikát keresni. A Westminster-bank szerepéről érdeklődő újságírónak kijelentette, hogy ezt a kérdést még ő neki is tanulmányoznia kell és csak azután nyilatkozhat. A szerződéshez azonban minden körülmények között ragaszkodik. Kanadában, Észak-Ontario környékén dús aranyiéi epeket fedeztek fel és most az emberek százezrei tülekednek az aranymezeikért (Kolozsvár, október 17.) Newyorki jelentés szerint egész Kanadában óriási aranyláz tört ki, mert egyelőre ellenőrizhetetlen hírek szerint Észak-Ontario környékén dús aranytelepeket fedeztek fel. Az amerikai törvények szerint annak van joga valamely területen bányászni, aki a területet elsőnek kicövekelte és bejelentette a hatóságoknak. Minden azon múlik tehát, hogy ki ér leghamarabb a kincset- rejtő területre. Megindult tehát a vetélkedés, amely valóságos gyorsasági verseny. Mindenféle jármüvei, ami csak használható azon a területen, igyekeznek az emberek egymást megelőzni. Vadonokon, szakadékokon, folyókon, tavakon át az idegek és izmok végső megfeszítésével szaladnak, törtetnek előre. Az élelmesebbek és tehetősebbek külön távfutókat szerződtetnek erre a célra. El lehet képzelni, hogy milyen óriási jelentőséget tulajdonítanak' a kanadai aranylelőtelepre vonatkozó hírnek, hogy máról-holnapra többszázezer ember kerekedett fel és irtózatos tülekedéssel folyik a vetélkedés, hogy ki érje el leghamarabb az aranymezőket. A hatóságok véleménye szerint nines kizárva, hogy a hiv megfelel a valóságnak, mivel itt már régebben is nagyobb ‘mennyiségű aranyat találtak. ss® Ónként jelentkezett a kolozsvári halálautó soffőrje Egész éjszakán át az uccákon bolyongott Istvánffy Sándor és töredelmes beismerő vallomást tett (Kolozsvár, október 17.) Megrendítő autó- katasztrófa történt tegnap a Téglás ucca sarkán. A 224-es számú luxusautó ismeretlen okokból felszaladt a járdára és elütötte György Pál- né 79 éves Kebin ucca 3. szám alatt lakó nőt, aki kétéves unokáját, a kis Imre Ibolyát vitte a karján. Az erős lökés következtében az öregasszony kiejtette kezéből a kétéves kislányt, akit az autó halálra gázolt. A súlyosan megsebesült öregasszonyt beszállították a kórházba, a kislányon azonban már nem lehetett segíteni, pár perc leforgásán belül meghalt. Az autó soffőrje a tragédia lezajlása után a legnagyobb sebességgel hajtotta tovább kocsiját és oly gyorsan tűnt el, hogy a közelben lévő rendőrőrszem az autó számát is alig tudta feljegyezni. A harmadik kerületi rendőrség a központi rendőrséggel karöltve széleskörű nyomozást indított a halálautó vezetője után, de eredménytelenül. Ma reggel nyolc órakor egy kétségbeesett fiatalember jelent meg a központi rendőrség bűnügyi osztályán, megtörtén és sírástól csukló hangon adta elő, hogy az elmúlt este ő vezette a szerencsétlenséget hozó autót s nem volt lelkiereje ahhoz, hogy azonnal szembenézzen az igazságszolgáltatással. Gyors távozását többek között azzal indokolta, hogy abban a pillanatban, mikor látta, hogy mit csinált, szinte eszét vesztette és inkább attól való félelmében menekült el, hogy a szerencsétlen gyermeket szemtől-szembe fogja látni. A soíi'őrt Istvánffy Sándornak hívják és azonos a Kolozsvárt széles körökben ismert futballistával. Istvánffy vallomásában elmondta, hogy az éjszakát álmatlanul és lelkiismeretíurdalások között bolyongva töltötte el. Alig várta a reggelt, hogy a rendőrségen jelentkezzék. Azonnal letartóztatták és a személyi adatok felvétele után átadták az ügyészségnek. • ^wvwwwwv/v^ Előbb magára Íratta az öreg asszony vagyonát, aztán fejszével leütötte és holttestét kútba dobta Falusi lémdráina a kolozsvári tábla előtt BRISTOL SZÁLLODA Budapest legszebb pontján, a Dunapsriom, uj M©íetás me'Jett ajánlja előkelő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári árakoD. Egy ágyas uccai ...............................P. 10—16-ig Egy ágyas udvari ................................ 6—10-ig Két ágyas utcai dunaparti ................... 24—40-ig Két ágyas utcai.............................. ..... 20—24-ig Két ágyas udvari ................................ 15—18-ig A jobb szobák árai fürdőszobával értendők. Minden szobában hideg és meleg viz, telefon és rádió. ÉTTERMI ÁRAK: Complett reggeli: kávé, v. tea, v. kakaó, egy tojással, vajjal és jam-el ............P. 1,2iS Kitűnő ebéd, vagy vacsora menü . . . „ 2,40 Kitűnő ebéd, v. vacsora menü előétellel . ,, 4.— Ezen lapra hivatkozással a szobaárakból külön engedmény. Szobarendelés lehetőleg 2—3 nappal előbb eszközlendő. Bristol szálloda szobáiból és terraszáról gyönyörű kilátás nyűik a Dunára és a budai hegyekre. (Kolozsvár, október 17.) Megrendítő ke: gyetlenséggel végrehajtott gyilkosság tettesei állottak ma a kolozsvári tábla előtt. A vádlott Morar Sever, földmives, egy Déva melletti kisközségben, Szentbalomban, a mult év december 17-én hajnalban több fejszecsapással megölte Boita Julia 55 éves özvegy asszonyt és holttestét bedobta az udvaron levő __ kútba, ahol a gyilkosság elkövetése után nehány bét múlva találták csak meg. Boita Julia meglehetősen jó módban maradt férje halála után. 10—15 hold szántóföld és egy ház maradt utána. Az öregasszony azonban nem tudta egymagában megművelni a földet s ezért megállapodott Morar Sever- rel, aki éppen akkoriban házasodott meg, hogy az élete végéig gondját fogja viselni s 'ennek ellenében minden vagyonát reáiratja. Az átíratás meg is történt s Boita Julia a fiatal pár házába költözött. I'>yideig rendesen bántak Morar Severék az özvegyasszonnyal, később azonban mindinkább kimutatták előtte, hogy nem igen látják szivesen s egyáltalában nem törődtek vele, bogv érzi magát. Boita Julia megunta folytonos háttérbe- szoLátását s látván, hogy Morar Severék házában nem számíthat nyugodt életre, elhatározta, hogy visszacsinálja az egész dolgot, megsemmisíti a szerződést s valaki mással fog megegyezni. Tudomást szerzett erről Morar Sever is, aki természetesen nem örült az öregasszony tervének. Többször megpróbálta, hogy rábírja Boita Júliát elhatározásának megmásitására, az azonban annyira tisztában volt Morar természetével, hogy semmiképpen sem akart továbbra is házában maradni. Morar ekkor azt a megoldást választotta, hogy még mielőtt az asszony megsemmisítené az átírási okmányt, végez vele. Alaposan felkészült a gyilkosságra s egy ki- élesitett fejszét jóelőre előkészített, hogy azután azzal végrehajtsa a gyilkosságot. December 17-én reggel hat órakor Morar megleste, mikor a szomszédszobában lakó Boita Julia felkelt s a szobája ajtaján kilépő védtelen öregasszonyt egy fejszecsapással leteritette, majd pedig több ütést mért rá, úgyhogy az asszony koponyája és testének felső része teljesen szétdarabolódott. Ezután az összeroncsolt testet a ház udvarán levő kútba dobta. A faluban persze hamar észrevették az öregasszony eltűnését, amit Morar^ Sever azzal magyarázott, hogy egy rokona látogatására utazott el hosszabb időre. A faluban nem fogadták el ezt a magyarázatot, elindultak a suttogások, úgyhogy a csendőrség is tudomást szerzett a dologról. A nyomozás során aztán megtalálták a kút mélyén fekvő holttestet. Morar Severt letartóztatták s a dévai fogházba szállították. A törvényszék tavasszal Ítélkezett felette s 15 évi kényszermunkára ítélte. Pénteken a kolozsvári tábla elé került az ügy, mivel a törvényszéki Ítéletet úgy az ügyész, mint a vádlqtt megfelebbezték. Dr. Bohatiel táblai ügyész kérte a büntetés __ súlyosbítását életfogytiglani kényszermunkára. Dr. Xantopol, a gyilkos védője a bizonyítás kiegészítését kérte és három uj tanút jelentett be. A tábla elrendelte a bizonyítási eljárás kiegészítését s az uj tárgyalást decemberre tűzte ki. 3iiiiiuiiiiiDHniuiininiiiniiiininiiiitii>ii)it3iiiiiuiiniaiiiiiiiiiuiniiiiiiiiniiDiiniiinRPlHiiti!iiinaiumi Hó: Kellel! szerelem Fűzve 54 lei, kötve 84 lei. Mélységesen magyar ez a regény. Egy végsőkig átfűtött szerelmi történet. Az Athenaeum Könyvtár 12 kötetes sorozata teljes és pedig: 1. Móricz Zsigmondi Forró mezők. 2. Undset Sigrid: Tavasz (Nobeldijas). 3. Katajev: A sikkasztok. 4. Heltai Jenő: Álmokháza. 5. Maugham Somerset: Az ördög sarkantyúja. 6. Prévost: A szűz férfi. 7. Krúdy Gyula: Boldogult urfikorom. 8. Smeljov Iván: A pincér. 9. Anderson Sherwood: Tar. 10. Bibó Lajos: Kétlelkű szerelem. 11. Bojer Jóban: A nagy éhség. 12. Bourget: A lelkiismeret. A teljes sorozat még előjegyzési áron megrendelhető és pedig kötetenként fűzve Lei 44'—, kötve Lei 64'—. Külön-külön, vagy az előjegyzés után fűzve Lei 54'— kötve Lei 84'—. ffläBr; LEPAGE, Kolozsvár. ]iiii!iiinimimiiii!Hicimif<iHiiic3(ffiiiiimiainimin!ic3nifiiiittiK»niiiHiiHnitwiniini