Keleti Ujság, 1930. szeptember (13. évfolyam, 192-215. szám)

1930-09-18 / 205. szám

s XIII. ÉVF. 205. SZÁM. Napsütéses egészséges bőrt kap ön, ha testéi, mielőtt lég és napfürdöt vesz, jól NIYEA - CRÉMMEL bedörzsöli még borult égnél is, mert a szél és a levegő is barnitjék a testet. Do száraznak kell testének lennie, ami­kor a napsugarainak közvetlenül kiteszi És előbb jól Nivea-Crémmel bedörzsölni I ön csökkenti ezáltal a fáj­dalmas napsütés veszélyét Nivea-Crém az egyedüli bör- crém, amelv Euceritet tartalmaz és ezen alapul a hatása. Tehát Nivea-Crém beborult égnél isi Dobotokban' Leli 10.-, 34.-, 13.— Tubusokban tiszta ónból Lel 30.—, 43.— ^Eml^ZJeg^n^arajov-Brasso^Vasulueei^g^ Mironescu a Népszövetségen kívül álló államok fegyverkezéséről és „soviniszta agitáció“-ról beszélt Állást foglalt a revízió ellen, meri a békét csak az 1919*iki szerződések alapján tudja elképzelni _ felelős szerkesztős SZÁSZ END1ISL — A varsói agrárkonferencia résztvevő államai emlékirattal fordultak a Népszövet­séghez. Géniből jelentik: A varsói agrárkon­ferencián résztvett nyolc állam közös bead­vánnyal fordult a népszövetségi közgyűlés elnökségéhez, amelyben kérte, bogy az elnök­ség a második gazdasági főbizottsághoz utal­ja tanulmányozás végett a varsói agrárkon­ferencia határozatait. A beadványban foglalt emlékirat rámutat arra, hogy a mezőgazda­sági államok a terményárak katasztrofális áresése folytán nehéz helyzetbe sodorták az agrárállamokat. Az emlékirat foglalkozik az állatkereskedelem nehézségeivel és kéri, hogy a jövő év elejére a Népszövetség nemzetközi értekezletet hivjon össze, amelynek feladata legyen közös megállapodásokon nyugvó gaz­dasági akció beinditása. — Titulescu felvetette a genfi világsajtó-ház gon­dolatát. Géniből jelentik: Az Acredit hírlapírók egye­sületének a népszövetségi ülésekre Genfben tartózkodó kiküldöttjei kedd este tartották hagyományos ban­kettjüket, melyen a genfi delegátusokkal együtt Titu­lescu, Curtius, Henderson és Briand is megjelentek. A banketten tréfás és komoly kijelentések hangzottak el az aktuális politikai problémákról. Titulescu pohár­köszöntőjében felvetette azt a tervet, hogy az újság Íróknak létesíteni kellene Genfben egy világsajtóházat, mely a Népszövetséggel együtt működne. — Mardarescu lemond és politizálni fog. Bukarestből jelentik: Mardarescu tábornok elhatározta, hogy nyugdíjba vonul és már be is adta végleges katonai rangjáról való le­mondását, amelyet a király előreláthatólag elfogad és a tábornokot, aki most a hadsereg legmagasabbrangu tisztje, valószínűleg a 90-ik gyalogezred tulajdonosává nevezi ki. Mardarescunak a jövő év április elsején kel lett volna nyugdíjba mennie. Mostani lemon­dását személyi okok miatt adta be. Az a szándéka, hogy a civil életben, mint jogsze­rinti szenátor élénk részt fog venni a köz­életben. — Egy nagyváradi cég fizetésképtelensége. Nagy­váradi tudósitónk jelenti: „Gonda 'és Fildmann épület­fa és épületanyagok raktára“ nagyváradi! cég, amely­nek Nagyváradon, a Biharpüspökii utón van telepe, a törvényszékhez ma kényszeregyezségi kérést nyújtott be. A körülbelül 10 év óta fennálló cég passzívái 5 és félmillió lejt tesznek ki és aktívákban majdnem ugyanennyi összeget tüntet fel. A felajánlott kényszer­egyezségi kvóta 65 százalékos. A fizetésképtelenségek Nagyvárad közgazdasági köreit élénk figyelemmel Kí­sérik. — Rossz a kukoricatermés. Bukarestből jelentik: A földmivelésügyi minisztérium közlése szerint az ország ezévi kukoricater­mése 38.3 százalékkal kevesebb a multévinél. Az idén 3 millió 948.000 tonna kukorica ter­mett, amelyből 2 millió 323.000 a régi király­ságra, 900.000 Erdélyre, 600.000 Besszará- biára és 52.000 tonna Bukovinára esik. — 103 földrengésálló házat építtetett Mussolini a katasztrófa színhelyén. Aveillivóból jelentik: Csak 52 nap telt el a katasztrófáiig földrengések óta, a kör­nyékbeli prefektusok máris engedélyt adtak arra, hogy az olasz kormány által építtetett 108 földrengésálló la­kóházat a lakosság elfoglalhassa. A lakások elfoglalása megható ünnepsiéggel volt kapcsolatos, melyen hálás szavakkal emlegették Mussolinit. — Egy csernovici színésznő öngyilkos­sága Ploestiben. Ploestiből jelentik: Ana Ulievici csernovici 23 éves színésznő Ploesti­ben agyonlőtte magát. A golyó a művésznő jobbhalántékán hatolt be s a balszeménél jöíl ki. öngyilkosságát szerelmi bánatában kö vette el. — Megszűnik a Kárpát-expressz. Buka­restből jelentik: A Bukarest—Brassó közöli közlekedő Kárpát-expressz szeptember 20-áe megszűnik. — Merénylet a tanár ellen. Belgrádi A jelentik: Plevljeben Zarubica ötödikes ginma zista rossz osztályzat miatt revolverlövési adott le Guzarevic, a latin nyelv tanára el len. A tanár sértetlen maradt. (Genf, szeptember 16.) A népszövetségi közgyű­lés délutáni konferenciáján Mironescu román külügy­miniszter volt az első szónok. Beszéde elején a Nép- szövetség munkájának jelentőségét fejtegette, majd a nemzetközi bíráskodás kiépítése körüli előrehaladást méltatta. Bejelentette, hogy Románia hozzájárul a hágai nemzetközi bíráskodás szabályozásának fakultativ zá­radékához., Románia nevében helyesli a leszerelés gondo­latát, de nagy veszélyt jelent az a körülmény, hogy riyan államok, amelyek nincsenek bent a Népszö­vetségben, ellenőrzés nélkül fegyverkezhetnek. Ez különösen a szomszédállamokra nézve veszélyes. Ne­hezen ellenőrizhető a titkos fegyverkezés mértéke és a fegyverkezés csökkentése. Sajnálatosnak mon­dotta, hogy bizonyos politikai körök soviniszta agi- tációba fogtak. Kifogásolja, hogy a Népszövetség nem fordít kellő figyelmet a gazdasági válság okainak leküz­désére. Utal a szinajai, bukaresti és varsói gazda­sági konferenciák nagy jelentőségére. A megbékülést jelentős lépéssel fogja elö­— Az áruló bakkancs. Krizsáii Joan Cukorgyár ucca 6. szám alatti lakós az elmúlt reggel, amikor fel­ébredt, megdöbbenve látta, hogy házfalának egy létra van támasztva s a tetőről több cserép hiányzik. Azon­nal felment a padlásra, ahol megdöbbenve tapasztalta, hogy a padláson lévő holmik: 2 pár csizma, rengeteg fehérnemű, pokrócok és lószerszámok körülbelül 6 ezer lej értékben az elmúlt éjszaka eltűntek. A lopásról azonnal értesítette a rendőrséget, ahonnan Rotea de­tektívet küldték ki a helyszínre, aki a vizsgálat folya­mán egy paszulybokor tövében egy pár bakkancsot ta­lált. A károsult tulajdonos gyanúja alapján folytatták a nyomozást s még aznap sikerült a Bivaly-réten tűi, egy mezitlábos parasztlegényre akadni, aki a rendőrök megjelentésekor futlai kezdett, rövid hajsza után el­csípték és előállították a központi rendőrségen, ahol hiába tagadott, a bakkancs pompásan rátalált a lá­bára. Bevallotta, hogy Sârb Györgynek nevezik, 21 éves, egy kolozsmegyei gazdálkodónak a fia, aki Ko­lozsvárra jött munkát keresni, minthogy azonban nem talált, kénytelen volt lopni. Átadták az ügyészségnek. — Modern rablólovag, aki csókot kér a nőktől, miután elrabolta ékszereiket. Párizsból jelentik: Egy előkelő családból származó fiatal özvegyasszony fel­jelentést tett a minap a rendőrségen ismeretlen tet­tes ellen, aki éjjel betört lakásába és elrabolta ék­szereit. így mondotta el az esetet: __ Éjféltájban felriadtam álmomból és egy elyemálarcos, fiatalembert pillantottam meg. Igyam mellett állott mozdulatlanul és némán. Ele­inte azt hittem, hogy álmodom, de nehány pere múlva, amikor ráeszméltem a valóságra, megder­medtem a rémülettől. Az álarcos férfi udvariasan meghajolt előttem és így szólt: „Bocsásson meg, fogy nem mutatkozhatom be, de dzscntlemen vá­mok és nem akarok álnevet mondani. Valódi ne­met pedig nem árulhatom el, mert nagy sajnála- oinra magammal kell vinnem ékszereit. Ne kiált- tm segítségért, mert revolver van nálam és vesze- ; lemben forogna az élete. Mielőtt elmegyek, arra ,'iem, engedje meg, hogy megcsókoljam“. A má- .K pillanatban már meg is csókolt, azután eltávo­lít drága ékszereimmel, melyeket álkulcssal kinyi­éit szekrényemből rabolt el. A rendőrségnél megállapították, hogy már óbb nő tett hasonló feljelentést a modern rabló- t ovagról. revinni, ha az érdekelt államok gazdasági téren kiépítik az együttműködés lehetőségét. Nagy örömmel látja az európai konfederációra irá­nyuló kezdeményezést, amely záloga volna a tartós be­kének. Javasolja, hogy egy tanulmányi bizottság foglal­kozzék ezzel a kérdéssel s tegyen előterjesztést. Beszédét ezekkel a szavakkal fejezi be: — Az igazság útban van s ez az igazság a béke megőrzése. Mikor azonban békéről beszélek, ezalatt az 1919-ben megszövegezett megállapodásokat ér­tem, más békéről nem lehet szó. Zaleszky lengyel és Branco portugál delegátusok beszédei után Alá khán perzsa fődelegátus volt a dél­utáni ülés utolsó szónoka. A Népszövetség közgyűléséhez különben 45 állam (köztük Románia és Magyarország) aláírásával ellá tott javaslat érkezett, amely az európai federáció ügyében azt propagálja, hogy a Népszövetség bizott­sága a jövő évi közgyűlés elé konkrét javaslatot tér. jesszen be. — Meghalt özvegy Moskovits Mómé Nagyváradon. Nagyváradi tudósi tónk jelenti: Egy köztiszteletben és közszeretetben álló uriasszony halála kelt őszinte rész­vétet Nagyváradon. Özv. Moskovits Mómé, született Friedmann Jenny 77 éves korában bosszú szenvedés után meghalt. Az elhunyt uriasszony tekintélyes és ve­zető szerepet játszott Nagyvárad város társadalmi éle­tében. Nemes leikével, fenkölt gondolkozásával, jó szi­vével mindenki szeretetét és becsülését megnyerte. Ha­lála most mindenfelé őszinte részvétet keltett és súlyos csapással nehezedik dr. Mloskovits Miklósra, a messze földön hires Moskovits ipartelepek elnök-vezérigazga­tójára, aki édesanyját vesztette el benne. Azonkívül mély gyászba borította özv. Moskovits Mórné halála előkelő családját és rokonságát, közte dr. Szirmai La­jost, a Moskovits ipartelepek nagyváradi igazgatóját, akinek felesége az elhunytnak unokája. Az elhunyt uri­asszony temetése szerdán délelőtt 10 órakor lesz Nagyváradon, a Szaniszló ueca 17. szám alatti gyász­háztól. — Október 1. és 30. között tartják meg a közleke­dési eszközök felülvizsgálását. A kolozsvári rendőrség közli, hogy ebben az évben október 1. és 30 között tartják meg a jármüvek felülvizsgálását. Ezt pla­kátokon is tudomására hozzák a közönségnek. Ugyancsak itt Írjuk meg, hogy a rendőrség arra kéri a közönséget, hogy akinek az autók ellen pa­nasza van és ezt a panaszkönyvbe beiktatja, ne fe­lejtse el pontos eimét is megadni, mert ennek el­mulasztása kellemetlenségeket von maga után. — Egy fiatal leány fejszével agyonütötte édesanyját. Párizsból jelentik: Saint d’Etien- neből jelentik: Egy különös gyilkosság tartja izga­lomban az egész város lakosságát. Egy René Cuis- sier nevű 16 éves leánynak egy fiatalember udva­rolt, aki állandóan cukrászdába vitte. A még majd­nem gyermekleány szintén kedveskedni akart a fiatalembernek és szüleitől erre a célra pénzt kért. Amikor a pénzt nem kapta meg, egy őrizetlen pilla­natban, amikor apja nem volt otthon, fejszével meggyilkolta édesanyját, majd a lakásban 1200 frank készpénzt és egy 50.000 frankos betétkönyvet szedett össze. Egyenesen barátjához ment, akivel az egyik cukrászdában nagy lakomát csaptak. A rendőrség csakhamar kiderítette a gyilkosság tette­sét és a leányt letartóztatta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom