Keleti Ujság, 1930. július (13. évfolyam, 147-165. szám)
1930-07-02 / 147. szám
â Pythia asszony elmondja, hogyan jósolta meg Károly visszatérését (Kolozsvár, junius 30.) A kávéházban valaki figyelmeztet rá, hogy az a csinos, vörösesszőke hölgy aki egy szalmaszál segítségével derűs nyugalommal hűsíti magát a málnaszörppel: Pythia, a hires jós- nő és grafológus, akivel érdemes liz percig beszélgetni. Mindjárt gondoltam, hogy nem lesz nehéz audienciát kieszközölni a titokzatos név viselőjétől és csakugyan készségesen vállakozott rá, hogy a kedvünkért felfárad a Nowyork-szálló elsőemeleti, kétszobás appartementjába, ahol aztán válaszol kérdéseimre. Mindenekelőtt neve és nacionaléja iránt érdeklődöm, mert már az első pillanatban kétségeim vannak afelől, hogy származását a klasszikus .ó-kor ,do- donai illetőségű Pvthiájáig vezetné vissza. A modern Pythia azonban, aki habozás nélkül hajlandó jelenünk és jövőnk rejtelmeibe bevilágítani, saját személyét illetőleg nem akar megnyilatkozni. Freu: cia eredetűnek mondja magát, magyarul azonban precízen, sőt választékosán beszél. Mindössze annyit, árul el, hogy Nagy Zsiga, a, világhírű magyar festő, Alfonz király és az argentiniai köztársasági elnök udvari festője, nagybátyja. Ennél a témánál nem is időzünk tovább és mindjárt rátérünk arra, ami érdekel. Egy levélbo- ritékot nyújtunk át neki, Pythia sietve átfutja és már kész is a lelki diagnózissal: __A levél íróját___mondja__lelki finomság, fegyelmezettség, éles öndiszciplina jellemzi. Nagy akaratereje van, amelynek segítségével minden erejét arra a nagy feladatra koncentrálja, amely egész lelkét betölti. Feltétlenül Írással foglalkozik éspedig ennek a műfajnak kiváló művelője. Körülbelül ez dióhéjban Pálffyné Gulácsy Irén grafológiai arcképe. Amint a közönség is megállapítja, eléggé találó. A bevezetés tehát nem rossz. Egy lépéssel tovább megyünk. __ Mondjon valamit önmagáról és említsen fel nehány érdekes, jellemző epizódot a múltjáról. __ Mint említettem, • francia származású vagyok, de már gyermekkoromban hosszú időt töltöttem Magyarországon, közvetlenül a háború előtt, pedig Oroszországba kerültem ki. 1916-ban Odesz- szában voltam. Rendkívül érdekes város volt ez akkor. Valóban nemzetközi érdekességü. Ekkoriban történt, hogy Károly herceg, a mai Károly lcirály, Odesszában tartózkodott. Valaki elhozta hozzám a kézírását. Ezeket mondtam: __ Nem olyan ember, aki egyéni akaratát igába engedné hajtani. Élete éppen ezért nem, lesz zök- kenésmentcs, azonban meglepetésszerűen fog eljutni arra a pozícióra, amely megilleti. A mult év folyamán Mavrodi bukaresti szerkesztő érdeklődésére körülbelül ugyanígy jósolta meg Károly váratlan visszatérését. Az asszociáció kézenfekvő volt, megkérdeztük tehát: __ És mi lesz Ottóval? Visszakerül valamikor a magyar trónra? Pythia azonban diplomatikusan óvatos. Malozs vár! Takarékpénztár j és Hitelbank Rt. CLUJ, PIAŢA UNIRII (MÁTYÁS KIR.-TÉR) 7 sz Fiókjai: Dés, Dlcsőszentmárton, Gyulafehérvár Marosvásárhely, Nagyvárad, Temesváron. Saját tokéi 143 millió lei. Affilíált intézetei: Tordaaranyosvármegyei Takarékpénztár Rt Tordán, Alsófehérvármegyei Gazdasági Bank és Takarékpénztár Rt. Nagv- enyed, Udvarhelymegyei Takarékpénztár Rt. Székelyudvarhelyen és Sz.-Kereszturon, Szász- régenvtdéki Takarék és Hitel Rt. Szászrégen- ben és Népbank Rt. Bánffyhunyadon, Szamos- ujvári Hitelbank Rt. Szamosujváron! Betétekéi elfogad! Minden bankügyletet legelő* nyösebben végez. Engedélye* zett devizahely. Aruraktára a vasút mellett. XIII. ÉVF. 147. SZÁM. _ Ne haragudjék; de politikába semmi körülmények között nem szólok bele. Már pedig ez politika.__________________. , Aztán igy folytatja: > ' __Az én mesterségem a grafológia, a jóslás. És nagyképűség nélkül mondhatom, hogy nem haszontalan dolog amit csinálok. Egy példa: Nagyváradon eljött hozzám egy asszony cs elmondotta, hogy válik a férjétől, mert szeret egy fiatalembert., hozzá is fog menni. Tanácsot kért tőlem. Azt mondtam: térjen vissza férjéhez, mert csak az ő^oldalán találhatja meg a boldogságot, a másik férfi talán jó futókalandra, de tragédia lesz belőle, ha az egész életét hozzáköti. Az asszony hallgatott rám. Ma is boldog házasok. És Pythia asszony mosolyog, látszik rajta, hogy boldog, mert visszaadhatta a harmóniát egy majdnem kettészakadt családi életnek. fl francia megszálló csapatol; kivonulásával a rajnai szeparaíisták is elhagyták németországoí (Berlin, junius 30.) A lapok mainzi és wicsbadeni jelentései szerint a francia haderőkkel együtt a rajnai szeparatisták többsége elhagyta a rajnai területet. Az utóbbi hetekben a szeparatisták állandó izgalomban éltek s mindén igyekezetükkel azon voltak, hogy Elzászban, vagy Lotharingiában keressenek maguknak elhelyezkedést. A legtöbbjük exisztenciája úgy látszik biztosítva van, mert nem sokan maradnak közülök a felszabaduló rajnai tartományokban. Az utóbbi napokban több város rendőrsége a szeparatisták ellen készülő akciókról kapott jelentéseket s ezért valószínűnek tartják, hogy a kevésszámú visszamaradó szeparajüstát a rendőrségek őrizetbe fogják venni, hogy ^hatósági .oltalomban részesüljenek a fenyegető akciókkal szemben. Párizsból jelentik: A Paris Midi mainzi tudósi tója közli, hogy a francia főhadiszállás épületének ormáról ma déli 11 óra 15 perckor levették a francia lobogót és a megszálló csapatok utolsó 800 főnyi osztaga 11 óra 30 perckor elhagytá a várost. A felszabadulási ünnepségek ma éjfélkor kezdődnek az egész megszállási harmadik zónában. Három írepázMiíccsnő hajmeresztő tragédiája egs varsái cirkuszban A világitó munkás bosszúból a trapézfüg'gőf összekapcsolta az elektromos vezetékkel, mire az áram mind a három nővért szénné égette (Varsé, junius 30.) Borzalmas szerelmi dráma játszódott le az egyik varsói cirkuszban, ahol az előadásokon a csodaszép, körül- udvarol.t Voigu-növérek, mint trapézmüvész- nők léptek fel. A legidősebb nővérnek udvarolt Cortez Ferdinánd világitómunkás is, a leány azonban nem fogadta az udvarlást és emiatt állandó volt a veszekedés az artistanő és imádója között. legutóbb Cortez megbújt a nővérek öltözőjében s amikor azok egészen meztelenek voltak, előjött rejtekhelyéről. A Voigu-nővérck nem jöttek zavarba, megragadták a szerelmes munkást, alaposan elverték s azután kidobták. Cortez bosszút esküdött .s ezt borzalmas módon hajtotta végre. A drótkötelet, amelyen a trapéz függött, összekapcsolta az elektromos vezetékkel s amikor a nővérek jelenetük legveszélyesebb részét végezték, bekapcsolta az áramot. Mindhárom nőt azonnal megölte az áram és szénné égve zuhantak le a cirkusz porondjára. Cortez elmenekült, később azonban let- kiismeretfurdalásában öngyilkosságot követett el. Holttestét a közeli erdőben találták meg. Wegdwood ezredes es az angol alsóház 6® tagja energikusan követelik Macdonaldtól, hogy a szeptemberi népszövetségi ülésszakon szálljon sikra az európai kisebbségek jogaiért (London, junius 30.) SV.eegdwood ezredes és az angol alsóház 68 liberális, és munkáspárti tagja emlékiratban mutat rá a kormány előtt az európai nemzeti kisebbségek helyzetére és szenvedéseire. A memorandum megállapítja, hogy a Népszövetség az az egyetlen fórum, amely a kisebbségi sérelmek orvoslására lenne hivatva, de ez a szerv nem felel meg hivatásának. Az emlékiratot aláirt angol törvényhozók megállapítása szerint a kisebbségek javára kötött garancia- szerződések a gyakorlatban egyáltalán nem váltak be és igy a kisebbségvédelem Európában csak a legminimálisabb arányokban mutatkozik meg. A memorandum emlékezteti a kormányt Mac- donaldnak egyik uralomra kerülése előtti cikkére, amelyben a népszövetségi kisebbségi eljárás számára a lehető legnagyobb nyilvánosságot követelte és sürgette egy állandó kisebbségi bizottság felállítását. Az angol törvényhozók hangoztatják, hogy a Népszövetség az elmúlt évben is mindössze csak két kisebbség egy- egv sérelmével foglalkozott, holott a benyújtott panaszok száma százakra megy és még többet tesz ki azon konkrét sérelmek mennyisége, amelyeket elő sem terjesztenek. A képviselők azt követelik, hogy a kormány a népszövetségi szeptemberi közgyűlési ülésszakon szálljon sikra a garanciaszerződések végrehajtásának ellenőrzésére hivatott állandó bizottság létesítése érdekében és követelje a bizottság helyszíni utazásait és adatgyűjtését és azt, hogy a bizottság utazásainak tapasztalatai alapján készített jelentését legkésőbb 1931 májusáig tartozzék a népszövetségi tanács elé terjeszteni, amelynek ezt le kell tárgyalnia. A memorandum, amelyet j, független munkáspárt több tagja is aláirt, élénk diszkusszióra talált politikai körökben. A leszerelés sem komoly (London, junius 30.) Guilbert Murray a népszövetségi ligák angliai csoportjának ülésén a döntőbíráskodás elvéről és a leszerelés kérdéséről tartott elnöki megnyitót. Rámutatott arra, hogy a komoly leszerelési kísérleteknek útját állja az államok bizalmatlansága a többi államokkal szemben. Minden hatalom — mondotta Murray — hangoztatja békekészségét és azt, hogy nem akar háborút, de ugyanekkor nem tudja legyőzni azt a félelmét, hogy a másik hatalom meg fogja támadni. Ennek az állapotnak a megváltozása csak uj európai közszellem kialakulása esetén remélhető. A békét óhajtó intézményeknek As szerveknek c közszellem kialakításán kell dolgozniok.