Keleti Ujság, 1930. július (13. évfolyam, 147-165. szám)
1930-07-21 / 157. szám
XIII. ÉVF. 157. SZÁM, KBRÉfnWmfe 15 Kisfaludy Sándor másfélszázéves etédi alma fája ma is híven őrzi a nagy költő emlékét Ahol a Himfy-versek poétája huszárkadét korában megpihent — Irodalomtörténeti emlék egy kis székely faluban (Kolozsvár, julius 20.) Ez a-z év a Kisfaludyak esztendeje. Éppen száz éve ennek a könnyeket facsaró írói halálnak, amely épp akkor következett be, amikor ■az újonnan alakult Magyar Tudományos Akadémia irodalmi munkássága korszakalkotó jelentőségének el irmeréseképpeu első rendes tagjává választotta. Szegény Kisfaludy Károly már nem élvezhette ezt a nagy- «étrtékü elismerést. Az akkori idők kétszeresen szomorú áivatos Írói betegsége, a tüdővész hamarabb sírba fek-~ te/tte, mintsem megérhette volna küzdelmes harcainak legcsekélyebb jutalmát. A többi évforduló-esemény már vigabb echót ver. A Pozsonyban ülésező Tudós Akadémia Kisfaludy Károly bátyját, Sándort is tagjává választotta mint az első rendes vidéki tagot. A Himfy-versek koszorús költője boldog megelégedettségben élvezhette a magyar tudományos világ megbecsülését sümegi otthonában, már boldog szerelmének nyugalmas derűjében, az annyiszor megsiratott Szegedi Rozália hűségének árnyékában. A tragikus sorsú és a boldog révbe ért két Kisfaludy tudvalevőleg egyformán katonának készült. Ebből az élet-indulásból, Kisfaludy Sándor katonai éveiből való az alábbi érdekes felfedezésem, amely a Kisfaludyak kevés számú erdélyi emlékeire való tekintettel különösen megérdemli a megörökítést. Az etédi Péter kúria ezüstös hajú nagyasszonya, özvegy Péter Elefcné nagytisz.teletü asszony mosolygós büszkeséggel mutat rá vendégei előtt a szinte parkszerűen gondozott udvar egyik terebélyes nagy- almafájára : — Kis ősi házunk minden relikviájánál, emlékes értékénél drágább kincsünk ez a fa, amely alati majdnem másfélszáz évvel ezelőtt Kisfaludy Sándor üldögélt s szedegette gyümölcseit. S mintha a fekete földből terebélyesen kinőtt facsoda is erezné történelmi jelentőségét, olyan büszkén, dacosan, csodálatos pompázással köszönti szinte más- félszáz év óta az etédi kúria lakóit, látogatóit. Széles nagy törzse erősen gyökerezik a földben, karcsú ágai ma iá telve vannak izes gyümölccsel, olyan ép, olyan friss az egész fa, mintha Istennek is külön gondja volna rá. A kétkedő ember szemével bámulok rá a fa-óriásra s biztosan látszik rajtam a hitetetleuség, mert a nagyasszony fia, a Kolozsvárt is széles körben ismert etédi Péter Samu, volt kolozsvári, jelenleg dévai ügyész, mindjárt történelmi dokumentumokkal támasztja alá a fa históriáját. — Igen, huszárkadét korában egy darabig iltt állomásozott Eteden a nagy költő s éppen itt lakott a mi házunkban, Gedő Lászlóéknál. A borongás kedélyű, fiatal kadét sokszor ült elmélázva a nagy almafa alatt, mint a hogy' gyakran jártak el látogatóba a tisztek is anyai őseink vendégfogadó házához. A hagyomány, valamint sokáig őrzött Írásaink tanúsága szerint Gedő László nem egyszer találta mélyen elgondolkozva a fiatal Kisfaludy Sándort ez alatit a fa alatt. Egyszer Gedő László kedélyesen ki is oktatta, hogy az ilyen anyámasszony katonája sohasem lehet igazi katona s ha igy folytatja, nem viszi tovább a ka- dótkáplárságmál. Irodalomtörténeti tény, hogy Kisfaludy Sándort általában igen elkedvetlenitették az Erdélyben látott szomorú állapotok, a nép sanyarú helyzete s egyáltalában nem ellenkezik Kisfaludy Sándor lelki rajzával s élettörténetével az etédi Gedő kúria hagyománya. Kisfaludy Sándor, folytatja Péter Samu, hűségesen eljárt mindenhová az akkor virágzó etédi társaságokba, kórusokba s fiatal szive biztosan épp oly hevesen doboghatott az etédi szép lányok között is, mint később a zalai szőlőhegyen s a német g.arni- zonban. Családi irataink szerint egy kötetre való verset. hagyott emlékbe a ház asszonyánál, de ezek a versek Eted sokszor történelmi megpróbáltatásai s ezzel kapcsolatban házunk többszörös átalakítása folytán már mind elkallódtak. Az ezüstöiíihaju nagyasszony igenlőén bólint fia szavaira s maga is megerősíti a, Péter Samu állításait: — Gyermekkoromban még én is olvastam azokat a verseket. De az bizony már rég volt. Sok mindenen ment keresztül azóta a házunk. Hej be sok viharos időt éltünk már át azóta is. Még jó, hogy az öregek gondossága meg tudta menteni számunkra legalább ezt a vén kúriát! A vén kúria különben moslb ismét uj köntösben pompázik. Péter Eleimé. nagyasszony, a széplelkü, irodalomszerető öreg tiszteletesné, friss környezetben akarja továbbélni a mult emlékeit s továbbszőni az emlékezés aranyszálait. Ilyen gondos kéz ápolásában nem , csoda, ha , Kisfaludy Sándor almafája majdnem raásrfélszáz évvel később is ízes gyümölcsöket terem s hűséges őrzése mellett biztosan sokáig fog még pompázni az etédi kúria öreg udvarában a rég porladó testű nagy magyar költő híres-nevezetes almafája. Amelynek a történetét már azért is érdemes volt feljegyezni, mert bizonyság amellett, hogyha minden házban . ennyi gonddal s hűséggel őrzik a magyar múltat, akkor a mult izes gyümölcsöt terem a jelen számára is is biztos alapja marad minden jövendőknek. S. Nagy László. AZ IGAZI ÜT A1 IDEGEK EGÉSZS ÉGÉNEK 1LÉRÉSÉHI1! A beteg kimerült idegek elkeserítik az életet, sok fájdalmat okoznak, nyilaid, szúró fájdalmakat, szédülést, félelemérzést, fülzugást, emésztési zavarokat, álmatlanságot, fejfájást, munkakedvtelen- séget s más hasonló kellemetlen jelenségeket. Az én éppen most megjelent felvilágosító munkám megmutatja önnek az igazi utat mely megszabadítja mindezektől a szenvedésektől. Sok esztendős tapasztalat alapján megkapja ebben a munkában az idegbántal- mak okait, keletkezésének módját és gyógymódját. Mindenkinek megküldöm az egészségnek ezt az evangéliumát teljesen ingyen ha ezért az alanti címre ir. Sok ezer köszönő nyilatkozat bizonyítja a szenvedő emberiség érdekében : lefolytatott eme szüntelen lelkiismeretes kutatómunka egyedülálló sikereit. Aki az idegbetegek nagy táborához tartozik és aki a felsorolt számtalan jelenségben szenved, okvetlenül hozassa meg vigasztnyujtó könyvecskémet. fíxrnrzíi /Knlr mno’ Änmrirrn hogy nem ígérek igaztalant, mert már a legköze- WjuíU UJün lilbg UíiLLi dgd) lebbi napokban megküldöm mindenkinek, aki erre felkér teljesen ingyen és frankó: ezt a felvilágosító iratomat. Egy levelező lap elég. ERMS7 PASTERNACK, Serlin S. O. MichaeKiI.'Chplatz 13, Abt. 335Ne^ondolliozz^ hanem vásárolja meg a Temesvári Első Takarékpénztár által garantált 20 leies Mentő egyleti sorsjegyet, mert a húzás visszavonhatatlanul a jövő hó augusztus 3-án meg lesz tartva és elszalasztja szerencséjét. Főnyeremény 100.000 lei, de van 50, 20. 10 és 5.000 leies számos nyeremény is. — Sorsjegyek vásárolhatók: a dohánytőzsdékben, borbélyüzletekben, utcai árusoknál és a sorsjegyirodában, Str. Regina Maria 32 sz., emelet 2 ajtó. Vidéki rendelések 5 darabonként 116 lei pénz előzetes beküldése ellenében eszközöltetnek Ahol a tőke megérti a munkát Azt hiszem, hogy a világ teremtése óta mindig voltak munkaadók és munkások. Azt- ás hiszem, hogy ugyancsak az első ilyen szociális összeköttetés óta mi/ad- két fél elégedetlen' volt egymással! A munkaadónak mindig azon jár az esze, hogy minél kevesebbet fizessen munkásának, még ha tudja is, hogy az abból a munkabérből a létminimumot sem 'tudja fedezni; a munkás pedig bármilyen jobb fizetési körülmények közé kerül, mindig elégedetlen! Bajos igazságos Ítéletet hozni ebben az örök perben, mert hogy egyebet ne is említsünk, a munkás váltig azt hajtogatja, hogy az ő munkája teremti meg a tőkét, tehát neki, az ő felfogása szerint, nagyobb munkadij illenék; — bölcsen elfelejti, hogy a tőke-tulajdonos mily nagy rizikóval dolgozik, hogy házát, gyárát, földjét és a saját, munkaerejét, tanultságát adja a vállalathoz, hogy gyárában' milyen nagy értékeket kell, hogy a gépekbe befektessen, miilyen óriási pénzeket emészt fel az iparcikk forgalombahozása és hogy az adók sokféle neme-, horribils nagysága ugyan próbára teszi „ia tőkét ’’ sib. A pro és kontrát még lehetne folytatni, említsük meg azonban csa-k a szociális követelmények teljesítéséből folyó óriási kiadásokat, melyek a töke urát terhelek. Ahol csak mód van reá, el is felejti a tőke a szociális tennivalókat. És módot- mindig talál reá az a tőkés, aki arra a rideg álláspontra támaszkodik, hogy a munkásnak kifizeti a napi illetéket a végzett munkáért és ezzel kettejük ügye befejezést nyert. Ismerek itt Kolozsvárt is üzemet, ahol a főnök még arról sem gondoskodik, hogy -a munka beállításakor mosdótál és mosdóviz, szappan álljon a mnnkás rendelkezésére. Annál lélekemelőbb, ha olyan tőkésre bukkanunk, aki tisztában van emberi kötelességeivel, aki a munkásnak segítségére siet, -akárcsak valamelyik családtagjának, ha bajban van. Ilyen 'tőkés a Csepel-szigeten 600 holdat birtokló Weisz Manfred családi konzorcium. A háború alatt Weisz M^nfrédék hadiszert gyártottak, most tökéletesen, átalakultak ipari cikkek gyártóivá. így van posztógyárak, amelyben kitűnő minőségű posztót gyártanak és sokkal olcsóbbat, mint aminő az importált áru. Van repülőgépgyárak, bicikli- gyáruk, melyben igen tanulságos, a munka racionalizálásának a keresztülvitele. (Fordsystema.) Van fürdőkádat, konyhaedén.yt gyártó osztály síb. Mind igen érdekes látnivaló, annál is inkább, hogy az ilyen mindennapi szükségleti cikkek készitésmódjáról ugyan hányán tudunk? A szigeteim 12 gyár van, m-indenik úgy belsejében, mint környezetében teljesen megfelel a hygiénia követelményeinek. A családi részvénytársaság azonban a legemberségesebb formában törődik munkásaival. (400 hivatalnokuk és 6400 munkásuk van.) Fenntartanak a szigeten felnőttek részére egy tökéletesen berendezett kórházat hetven ággyal; huszonöt ágyat a munkások gyermekei számára. Ideális szépségű, tisztaságú csec-seimővédőt száz kis gyermek részére. Anyja a munka kezdetén beadj», a csecsemőt az otthonba, hol képzett ápolónők gondos- zák estig. Napközbeni háromszor jönnek a munkásnők a kicsiket szoptatná. A háromszori fél-félórát, mit igénybe vesz a szoptatás, nem számítják le a napi bérből. Napközi menhelyet ugyancsak száz kis gyermek részére .tartanak fenn, hol a kicsik minden tekintetben tökéletes . ellátásban részesülnek. Bájos , gyermekszobákban, melyekben a falakon a mesevilág alakjai vannak festve s a kicsi asztalkák, székek, szekrénykék, mo-dók mind mind a liliputi paradicsomra emlékeztetnek. Van kedves játszóterük is. Ingyen tejkiosztó j* van nyolcvan gyermek •**'