Keleti Ujság, 1930. június (13. évfolyam, 121-146. szám)
1930-06-08 / 127. szám
0 Till. ÉJT. 1S7. SZÁM. „Ha, Radícs nem hallgatóit volna szirénhasigolim, akkor ma a horvát nép sasahad volna46 A helves éves Trustbics elmondotta védőbeszédét a Macsek-pösrfoen (Belgráíl, junius G.) A Macsek-pörben a hetvenéves ismert politikus, Trumbies tartotta meg a védőbeszédet igen nagy hatás mellett. Hangoztatta, hogy az ügyész e port politikai jellegűnek szánta és ez a jelleg vé- gigrezgett az egész tárgyaláson. Nagyon tévednek azonban Belgrádban, ha azt hiszik, hogy e pör lefolytatásával el fogják némitani a horvát nép erkölcsi kívánságait. A nacionalista egységet nem lehet helyreállítani puszta szavakkal és megrendeze tt porok kel I Ha annak idején Radios nem ment volna Belgrádba, akkor ma a horvát nép szabad volna. A horvát nép már egyszer beleugrott Ígéretekbe, de újabb Ígéretek szirénhangjától nem fogja elkábittatni magát. A horvát ifjúság tüntetése a delegáció ellen jogos volt. A védőbeszéd elhangzásával a pör tulajdonképpen befejeződött és most már csak az ítélet kihirdetéséről lehet szó. Az ítéletet, mint tegnapi számunkban jeleztük, előreláthatólag hétfőn fogják kihirdetni. Váratlan rovancsoiása marosnémeüi állomási pénztárban 35 ezer iejes hiányt állapított meg (Déva, junius 6.) Érdekes körülmények között leplezték le a marosnémetii állomásfőnök visszaéléseit a dévai rendőrség közbejöttével felettes hatóságai. B. S. állomásfőnököt mindezideig szorgalmas és kötelességtudó tisztviselőnek ismerték. Az állomásl'őnök gyakran bejárt a közeli Dévára, ahol aztán megismerkedett egy könnyelmű leánnyal. A leány miatt elhanyagolta kötelességét és emellett költekező életmódba kezdett, a lány is egyre elegánsabban öltözködött. Déva kis város és az ilyesmi nem kerülheti ki az emberek WVlíWWVVVVVWVVVVWWVWVWW' I »WWWVVVWVS^^A'VVVWVVVVV'IAVVVVV' Római korabei iem ékekből épüli fel a XVI. századbanazaig^ógyi református templom, amelyet most lebontottak Rengeteg; római korabeli műemlék keriLt elő a falakból és a hatóságok figyelmét. Mindezekhez hozzájárult, hogy a napokban több városi polgár szemeláttára botrányos jelenet játszódott le az állomásfőnök és a nö között. A dologról városszerte sok szó esett, mire a rendőrség figyelmeztette a feltűnően viselkedő tisztviselőre az aradi üzletvezetőséget. A rendőrség és a kiküldött vasúti bizottság 35 ezer Iejes hiányt állapított meg a marosnémetii vasúti pénztárban. Az állomásfőnököt azonnal felfüggesztették és megindult ellene az eljárás. (Déva, junius 6.) Az algyógyi református egyház elhatározta, hogy a templomot lebontatja s helyére uj templomot épít. Az épület bontása azonban meglepetést is hozott, mivel a munkálatok alkalmával római korabeli épületkövck, faragott emlékkövek, oszlopfejek, oltárkövek és síremlékek kerültek napvilágra, amelyek azt igazolják, hogy a templom nagyobbrészt római korabeli anyagból épült. Mailász József dévai muzeumigazgató, aki a lebontás alkalmával s azután is kiszállott a helyszínére, megállapította, bog/ ezeket a római korabeli emlékműveket annakidején, a XV. vagy XVI-ik században az Al- gyógytól nem messze fekvő Csigmó község határában volt római táborozási helyről (Germizára), illetve annak Kasztrumából szállították Al- gyógyra. A Kasztrumnak még ma is meg vannak a pyomai s annakidején nem tudták megállapítani, hogy anyaga tulajdonképpen hová tűnt el. Főleg művészeti szempontból nagyon érdekes az előkerült anyag, különösen az a 8—9 darab faragott oroszlán, amelyek különös művészi ízlésre vallanak és a Szarmiszegetu- záról és Miciából kikerült hasonló emlékektől művészi felfogásban erősen eltérőek. Számos oltárkőtöredék is került elő, ezek azonban, tekintettel arra, hogy az anyag elég durva mészkő, nagyon rossz állapotban vannak s igy csak egyetlen egynek sikerült a feliratát megfejteni; qpiely a következő: Jupiter öptimus maximus. (A legjobb és legnagyobb Jupiter.) Ez érdekes abból a szempontból is, hogy bizonyítékot nyújt arranézve, hogy Germizá- rában az 5-ik macedóniai légió is képviselve volt csoportrészével. A templomból csupán a tornyot hagyták meg, amely eredetileg nem is torony céljára épült, hanem a megrepedt és gyenge "templom megerősítésére szolgált, amit mutat az is, hogy a torony teljesen masszív s nincsen belseje. Még a toronyban is látszanak beépített római faragványok. A torony maga gót stílusra emlékeztet, azonban az alap minden valószínűség szerint a bizánci korra nyúlik vissza s igy a templom tulajdonképpen a XV. vagy a XVI-ik századból való, amikor is a közeli Kasztrumból hordták oda az emlékköveket s tették a falakba. Részben ez is volt az oka annak, hogy a templom megtámasztásra szorult s most is az egyházi hatóságok kénytelenek voltak a lebontás mellett dönteni. A sok kőhöz képest ugyanis a templom falaiban nagyon kevés kötőanyag volt. Erre az időpontra emlékeztet a tégla is. Római korabeli 21—21 négyszög és 28—28 centiméter négyszögü téglával vegyesen volt elhelyezve a XVI-ik századbeli tégla, az akkori idők bosszú kalapácsszerű jelével. A fenntemlitetteken kivül előkerült egy istennő reliefje, továbbá a széles téglányalakú kőlapok, amelyeket minden valószinüség szerint a Kasztrum falából vettek ki. Maliász József muzeumigazgató leltározta az emlékeket, részben lerajzolta és le is fényképezte az érdekesebb dolgokat. A templom alapja még nincsen kiásva és ha a műemlékek országos bizottsága ennek szakszerű kiásását is el fogja rendelni, akkor valószínű, hogy még sok értékes római korabeli műemlék fog előkerülni. A bizottság határozatáig az uj templom építkezési munkálatai szünetelni fognak. Hogy érdekes anyag fog még előkerülni, az onnan sejthető, mert a most még ki nem ásott fundamentumból is egy nagy kőoroszlán feje domborodik ki s az a feltevés is helytálló, hogy ha a falak is tele voltak szobrokkal, mennyivel inkább elhelyeztek az alapzatba olyan nagy köveket, mint a római szobrok és síremlékek, amelyek közül az eddig találtakból egy tengeri szörnynek a szobra is (ló, delfintesttel) nagy feltűnést kelte mányos körökben. Miért tömé továbbra is a tyúkszem-' okozta heves és égő fájdalmakat, holott egy egyszerű lábfürdő elégséges,, hogy önnek azonnal könnyebbüTést szerezzen és önt tyúkszemétől gyökerestül megszabadítsa. Egy egyszerű kimosás és tyúkszeme mindörökre eltűnik. Szerezzen be bármely gyógyszer- tárban egy pár gramm Saltrate-Rodell-í, tegyen belőle egy keveset meleg vizbeu mindaddig, míg a feloldott savtól a keverék zsíros tej színét nyeri. Mihelyt lábát egy ilyképen elkőszí- tettfürdőben áztatja, azonnali könnyebbedéit érez. Ezen gyógyhatású savtar- talmu viz megpunitja a tyúkszem kemény felületét és mélyen, egészen a gyökérig hatol a pórusokba ; ily- módon annyira meglazítja a tyúkszem tapadását, hogy az minden további nélkül, egész könnyedén lefejthető. Ez az erösitö, tejes gyógyszer megnyugtatja és meggyógyítja a fájdalmas és elfáradt lábat es duzzadtságát lecsökkenti. A legrosszabb lábat kifogástalanul helyrehozza. A Saltrate-Rodell-t minden gyógrj^ szertár és droereria ajánlja és árusítja. Felsömarosmenti szőnyegek kiállítása a vármegyeházán Néhány nappal ezelőtt érdekes szőnyegkiállitáa nyílt meg a vármegyeház üvegtermében. Az ismert székely szőttesek mintájára készülnek ezek a szőnyegek. Csak a régi, népi motívumok helyébe uj, modem minták lépnek előtérbe. A székely nép századok óta primitív fonószékein készítette ezeket a szőnyegeket. A* anyaguk tiszta erdélyi gyapjú, még a festéket is a nép maga állítja elő. Változás a készítési módon alig történt. A szőnyegeket egyszerű fonószékein továbbra is a székely nép készíti. Csak a gyapjufonalat állítják elő gyárilag. A régi minták azonban a modem lakás- berendezéssel sehogysem voltak összhangba hozhatók. Az eredeti székely szőnyeg a maga nemes, de egyszerű mintáival csak a földmives ház bútorával es általában lakásberendezkedésével harmonizált. Az egyszerű székely szőttes mintájára készült szőnyeget át kellett menteni a modern, lakásberendezés területére. Nem a fényűző, gazdag lakásberendezéshez, hanem a polgári középosztály s általában a szegényebb uriosztály lakásigényeihez. Így született meg a gondolat, hogy a primitiv, népi szpqveget modern köntösbe kell öltöztetni. Modern mintákat, nemcsak egyszerű, de az uj lakásberendezésekhez alkalmazkodó motívumokat kellett feldolgozni. ]£zt csinálta Bedőházy Katinka, az ismert székely ipar- művésznő, aki helyes és dicsérctreméltó művészi ösztönnel és tudással modernizálta a légi mintákat é« motívumokat. Ezzel kettős célt szolgált és ért cl. Először a felsömarosmenti székely nép kezébe uj kereseti és munka- forrást -adóitt, másodsorban pedig lehetővé tette, hogy a szegényebb, de mégis igényesebb úri középosztály számára uj és olcsó szőnyegtipnst teremtsen. A kiállítás a maga újszerűségével, meglepően Ízléses es praktikus formáival és motívumaival valósággal írappiroz- ta mindazokat, akik azt meglátogatták. Bedőházy Katinka tervei alapján készült minták valóban modernek, praktikusak es ízlésesek anélkül, hogy bántanák, vagy fárasztanák a szemet és a jóizlés határait: túllépnék. A formák és sziliek harmonikusak és Ízlésesek. Az érdekes szőnyegkiállitáa a legnagyobb figyelmet érdemli meg. A közönség is, amely megnyitása óta nagyszám!)«! látogatja azt, elragadtatással szemléli a pompás szőnyegkollekciót. Nagy választék és olcsó árak jellemzik a kiállítást, amely minden támogatást megérdemel. föesfits IFi.şfs Fiai C8u|t Sár. Maria 30 1