Keleti Ujság, 1930. június (13. évfolyam, 121-146. szám)
1930-06-25 / 141. szám
XIII. ÉVF. UI. SZÁM 1 Amikor IV. Károly magyar király elindult végzetes repűiöutjára... Zanelta Richard genfi zöldségkereskedő beszél a tragikus sorsú királyról, aki nála rendelte meg a légi úthoz szükséges élelmiszereket—„Úgy szerettem a királyt, mint az apámat“ — mondja a Károly-rajongó republikánus — A Keleti Újság állandó svájci munkatársától — (Genf, junins 23.) Van. rálátni megrenditően hasonló és van valami végletesen elütő II. Károly román király és IV. Károly magyar király repülőgépen történt trónvisszahóditási vállalkozása között . . . Hogy él a magyar emlékezetben IV. Károlyi Mint a világégés borzalmas időszakának királya. Csak néhány drámai képre emlékszik a magyar közvélemény: az Isonzó front közelében IV. Károly, a közös hadsereg csukaszürke tábornoki uniformisában kiszáll a különvonatból . . . Károly király lován csapatszemlét tart, őfelsége kezet fog egy zászlóssal, Sixtus affér, és Zita királyné széles kalapjával, amint könnyű, kék selyemben elmosódik a történelmi távlatba. 1921 nyarán Genf környékén vagyunk. Talán az nralkodó életének legjelentősebb időszaka ez. A volt király élete Genfben A közeli Prangins kastélyban lakott a király. Napoleon Bonaparte históriai fényű szalonjának stílusos, karcsú bútorai között. És gyakran bejárt Genfbe ... Napi dolgait, tennivalóit intézte el és a gcnfkörnyéki emberek kemény küzdelme a mindennapi megélhetésért, mély hatást tett a száműzött uralkodóra. A rue de Rhone egyik előkelő csemege, főzelék és halkereskedésében élénk sürgés, forgás közepette pereg le ez a kis riport . . . Szezon előtti Ízes gyümölcsöket, banánt, szőlőt, paradicsomot, főzeléket, gyarmatárut és halat látni a kirakatban. a hűvös pincébe. — Még csak egy drámai jelenetre kell visszaemlékeznem — eimit végig homlokán a kereskedő. — A hertensteini szép napok után egy őszi délután újból Genfben terem Károly király. A* ucoán, az autóban egy fiatalabb férfi várt rá, akiről később megtudtam, hogy Sixtus bourbon! herceg, Zita királyné öccse. Ekkor különös elszántság lángolt föl a száműzött királyból. — Négy-öt ember számára készítsen 86 órára szóló élelmet. Szárnyast, bort és gyümölcsöt. Talán köny. nyü nádkosárban lesz a legjobb . . . Lehet, hosszabb Ideig nem látjuk egymást Már ugrani is akartam a rendelés elkészítésére, midőn nehéz sejtelem villámlott belém. — Felség, utazik? A király halottfehér volt. A jól ismert ajak körül pieike mosoly szaladt végig. — Talán utazom . . . Zanettából különös vallomás tör föl: — Csak e pillanatban értettem meg, hogy itt világtörténelemről van szó. IV. Károly szemembe nézett. — 11a hosszabb ideig nem látnánk egymást, kérem, őrizzen meg a szivében. A trónvisszMszerziósi ntra szolgáló élelmet a genfi Hotel de l’Eeube küldte a kereskedő, mert a száműzött király udvarában senki sem tudott a kockázatos tervről. Ennek a szállodának a szalonjában szánta rá magát IV. Károly, hogy Rakovezkyék hívására visszatérjen Magyarországba és királlyá proklamáltatja magát Zanetta szerencsét kívánt a királynak, — sőt ezúttal először — mélyen meg is hajolt előtte. — Hja, Isten tudja mi lesz — legyintett a király. És a derék csemegés maga is fölemelte kezét és leejtette fáradtan, mint a király. — Ma is úgy szeretem, mint az apámat, ezt az embert, aki annyit szenvedett * aki oly hamar ért tragikus véget — fejezi be megkapó közléseit Monsieur Zanet- ta, Magyarország és az újkori Eurójm története egyik legizgalmasabb epizódjának egyetlen „vérbeli republikánus” beavatottja. Seidner Imre. tek üzletem számára, de ezenközben őszinte ««ivemből megszerettem a boldogtalan fejedelmet. — De micsoda szive is volt, kérem, az excsászár- nak. Gőg nem volt benne: a földön élt, nem a felhőkben. Meg kellett mutatnom a vadakat és láttam, hogy különös megilletődés fogta el, midőn a vadászatról tettem előtte megjegyzéseket. '— Ekkor már távol volt ettől a sporttól . . . Azt is fölfogtam az én egyszerű eszemmel, hogy ez az ember nem dicsőségvágyó. Akik boldogok a királyi családban Csodákat mesél a kereskedő arról, mennyire hozzátapadt a családja Habsburgi Károlyhoz. Mert néha Zita királyné, sőt Ottó és Adelaide is elkisérték ezekre « komissziókra Károlyt. A királyné sok nemes lemondással és asszonyi gyöngédséggel csüngött trónfosztott férjén és amíg áldott állapotban volt, csak fokozottabb mértékben jelentkeztek rajta ezek az átszellemült, nőies vonások. A trónörökös és a főhercegkisasszony, ez a két fehérruhás, élettől kicsattanó gyerek azonban egészen biztosan boldogabb volt a verőfényes Lae Leman rétéi, virágai között, mint Scbönbrunnban, a oeremóniás udvari nevelők környezetében. Kinn lárma van. Hal- és déligyümölcs-szag ömlik Csorbatón megkezdődött a sajtó-kisantent értekezlete A Temps szerint fennáll a klsantant és szomszédos államoknak gazdasági közeledése A bolt tulajdonosa, amikor először toppant be üzletébe az egykori monarchia uralkodója, nem is sejtette, hogy királyi klienssel van dolga. De már néhány pillanat múlva ráismert a németes kiejtésű, előkelő megjelenésű, kis feketebajszos, nyílt, barnatekintetü férfiben IV. Károlyra. Érthető hát, hogy a fejedelmi vizit a rne de Rhone élelmiszerboltjában mély nyomokat hagyott a kereskedő lelkén. — Anélkül, hogy alázatosan hétrétre görnyedtem volna — szól lelkesen Zanetta Riehárd, egy jól megtermett, tipikus francia svájci — pusztán ® tisztelet- teljes mozdulataimmal már 30 másodperc múlva értésére adtam őfelségének: tudom, kivel állok szemközt. így vezeti be történelmi felfokozottságu visszaemlékezéseit a rue de Rhone kitűnő primeurje. — Monsieur — igy szólítottam meg, de a felséges urnák fáradtságába került franciául beszélni és mindjárt németre fordult a szó. Valahogy megnyertem az egykori nralkodó kegyét. — Annyit mondhatok csak — szól felindultan Za- nette Richard — hogy a száműzött király iránt nemcsak én, hanem mindazok a svájciak is részvétet éreztek, akik között csak megfordult a hazátlan Habsburg. Látta, milyen gondterhes küzdelmet kell vívni az életért és sokat időzött gondolatban a népénél, a magyaroknál. Itt nem találta jól magát a mi országunkban, le lehetett olvasni róla, hogy boldogtalan. (Párizs, junins 23.) A Temps vezércikket irt a kisantant ezidei csorbatói konferenciájáról. A lap hangoztatja, hogy a kisantant nem fenyeget senkit és nem igyekszik akadályokat gördíteni a népek politikai és gazdasági együttműködése elé. Természetes — irja a Temps __hogy a kisantant gondosan őrködik a békeszerződések által teremtett statusquo felett és dolgozik az uj rend megóvásán. Magyar- ország és a kisantant viszonyával foglalkozva a lap megállapítja, hogy a párizsi és hágai megállapodások után a helyzet kezd tisztázódni és fennáll a lehetősége a politikai közeledésnek és fokép a gazdasági érdekek összeegyeztetésének. A magyarok ugyan továbbra is tiltakoznak Trianon fenntartása ellen, de nem valószinü, hogy meggondolatlan kezdeményezéssel meg akarnák zavarni Középeurópában a békét. Ebből a szemszögből Ítéli meg a lap az utóbbi napokban Habsburg Ottó uralomra j uttatáaának szándékáról a világsajtóba került hireket is. A monarchista érzelem __irja a Temps — egyes magyar körökben erősen él, de bizonyos, hogy e» a kérdés nem időszerű még magyar politikusok előtt sem. Középeurópában politikai megbékülésre és gazdasági együttműködésre kell törekedni, mert nem szabad engedni a háborús szellem felujulását — végzi a francia lap. (Prága, junius 23.) Csorbatón ma kezdődött a sajtó-kisantant értekezlete. A konferencia megnyitó ülésén a kormányok is képviseltették magukat. Benes már tegnap óta Csorbatón van s várja Jugoszláviából és Romániából külügyminisztertársait. WWWWWWWWWWWW^A/WWV\<W< Megalakult az uj dési tanács és megválasztotta az uj polgármestert Minduntalan kizökkenünk az érdekfeszitő biografia taktusából. A felvágó és szeletelőgiépek zakatolása közbon, az élelmiszerbolt félig világított hinterland- jában alig tudok figyelni Zanettára. Kidobják a genfi főzelékboltból a hütelen főszakácsmestert-— Sajnos, nagyon hitt az embereiben és ez sok bajt okozott, mert alkalmazottai közül egyesek bizony alaposan visszaéltek bizalmával. A főszakácsmester és az udvartartás adminisztratív főnöke például valamennyi bevásárlás alkalmával megkeresték a maguk külön polgári hasznát. Ugyanakkor, mikor a családi ékszer több, ragyogó darabja került már elzálogosítás alá, látnom kellett a király közvetlen közelében ezt a rab lógazdálkodást. De midőn engem is üvegkárt a fŐ3za- kácsmester arra, hogy írjak be magasabb tételeket a bevásárlási könyvbe, a fejembe szökött a vér és gorombán kiutasítottam a holtból a konyhamestert. — Nem szégyelli magát — rivalltam rá. — Egy szegény embertől lop, nem a császártól . . . — Alig telt azonban bele két hét és njbél bttoppant az üzletbe a Kiutasított főkonyhamester. — Továbbra is önnél vásárolok, de — becsületes elszámolással . Elégülten folytatja a főzelékárus: — Ez nekem nagyon jól esett, nemcsak azért, mert IV. Károly látogatásai fényes reklámot jelentet(Dés, junins 23.) Ma délelőtt ült össze először Dós város njonnan megválasztott parlamentje. Az alakuló közgyűlést Mnntean Viktor prefektus 11 órakor nyitotta meg, amely korelnökké Soneriu Miklós tanárt választja. A korelnök megnyitó beszédében annak a reményének adott kifejezést, hogy az uj tanács a felekezetek és a város polgárait alkotó különböző nemzetiségek közti békés, produktiv munkát fogja szolgálni. A hivatali eskü letétele után Muntean prefektus indítványára az uj tanács hódoló táviratot küldött II. Károly királynak. A távirat szövegének felolvasása után a tanács tagjai perceken át éljenezték Románia uj királyát. A korelnök elrendelte a szavazások megejtését, amelynek eredményeként 35 szavazattal Ooroi Sándor lett Dés város polgármestere. Az uj polgármester, amikor a bizalmat megköszönte, ünnepélyes fogadalmat tett arra, hogy bivatali működésében a pártatlan igazságosság lesz irányitója. A magyarság képviseletében Farkas Albert ref. lelkész magyar nyelven üdvözli a polgármestert. A zsi dó választási blokk nevében Agai Andor, a szoci ál demokratapárt nevében Szakács István mondanak üdvözlő beszédet. A tanács alpolgármesterré 28 szavazattal Kriszta Györgyöt választotta meg Mihali Augustin 8 szavazatával szemben. Az állandó választmány tagjai lettek: Almai Ferenc, Ágai Andor dr. és Pop Valér dr.; póttagok: Bene Ferene dr. és Joanovits Mihály; a» ellenőrző bizottságba a közgyűlés Soneriu Miklós, Pöllnitz Károly br., Weinberger Samu, Mihali Augustin és Szakács István bizottsági tagokat választotta meg. Coroi polgármester működése elé a város lakossága nemzetiségi tekintet nélkül a legnagyobb bizalommal tekint. _________________________ Ha nincs pénz®, akkor I» vásárolhat 30 heil, vagy 5 havi részletfizetésre konfekció és textil árut, selymet, szöveteket olcsón a Rottenberg Márton cégnél P. Carolina 5.