Keleti Ujság, 1930. június (13. évfolyam, 121-146. szám)

1930-06-15 / 133. szám

TUI. W7F. m. SZÁM. waM I » tátik« irintkawLsr« haaználí. Ez tel « Stirbey eddigi éri ábi befolyása megszűnt. A királyné elfoglalja u 6t megillető méltóságot Mária királyné csütörtökön cete felkereste Elena királynét A találkozás rendkiviŞyţn«]cg barátság.jegyé­ben folyt le. Ezzel a találkozással. Mária királyné ismét felvette Elena királyné­val a baráti kapcsolatokat. A közeledést Elisabeta görög ©»királyné készítette elő. Hírek szerint pénteken este a eotroceni királyi kastély­ban a királyi család Mária királyné részvételével családi tanácskozásra fog összegyűlni. A király Elena királynéval már vasárnap felvette hivatalosan a kapcsolatokat. Jelenleg a váláa megsemmisítése érdekében folynak az intézkedések és ez a megsemmisítés a közeli napokban megtörténik. A koronázás előreláthatólag az ősz folyamán lesz Gyulafehérváron. A koronázás alkalmával a bukaresti diadalív mellett koronázási emléket állítanak fel. Bethlen György a királyi palotában Bethlen György gróf, a Magyar Párt elnöke, Wilier József d'r. képviselővel, a parlamenti csoport fő­titkárával pénteken délelőtt megjelentek a királyi palo­tában, ahol a Magyar Párt nevében a felfektetett Ívre feljegyezték nevüket. A Magyar Párt elnöke a párt nevében tette tiszteletét. Bratiann elmondja, hogyan maradt ki az eseményekből A Viitorul legutóbbi számában cikk jelent meg, amely azt mondja el, hogyan történt Bratianu "V rotila és Presan tábornok legutóbbi találkozása, az a találko­zás, amelyen a tábornok a liberális párt elnökét kérte, vegyen részt a koncentrációs kormányban. Bratianu kijelentette ekkor, hogy a liberális párt álláspontját már leszögezte a párt elnöki tanácsa. A párt nincsen hozzászokva ahhoz, hogy kész helyzet elé állítsák. — Ezt megmondottam Mironescunak is — hang­súlyozta Bratianu Vdntila — amikor nálam járt. Kestlfat ÜN.és Fiai bútoráruház, Cluj, Sfr. Panina fóaria 30 Mironeeeu azt az ellenvetést tett«, hogy a liberális párt maga szakította meg a kapcsolatokat a régenstan áccsal és igy nem in várhatta a tanácskozásokba való be­avatását. — Én csak azt mondottam a régenstamácsnak — válaszolt Bratianu, — hogy idejét Dem akarom felesle­ges intervenciókkal elrabolná, de ha magához hivat, úgy rendelkezésére állok. Sokkal kisebb jelentőségű események miatt korona­tanácsot hívtak össze. — Miért nem tettók ezt meg most is? A liberiiia párt a koronatanácson feltétlenül megjelent volna. — Arm pedig az Ön szerepét illeti tábornok ur, — folytatta — ön az utóbbi időkben támogotta a Maniu- korruányt és igy Ön is részes az eseményekben, amelyek bekövetkeztek s tudnia kell, hogyan lehet az ország helyzetén segíteni. A liberális párt ismeri az ország súlyos helyzetét és tradícióihoz híven nem tesz semmit az ország békés fejlődése ellen. Ezeket a Viitorul a Bratianu Vintila bemondása szerint irta meg. Zsilvölg^ népének nyomorára némi enyhülést hozott a király trónfoglalása Hnnyadmegye állandó bizottsága a megye népessége nevében nemzeti s felekezeti különbség nélkül küldte el hódoló táviratát Orkán a tengeren Regény îrtă: KERTÉSZ JUZSEF (31) — Ott van, ott van. Én is látom — kiáltottak fel egymásután húszán is, a látni akarók, a reménykedők s a csüggedt szivekbe beleujjongott az öröm, aztán a szürke köd eltörölte a csalóka képet s az ujjongó szi­vekre ismét reászállott a csüggedés. Az öreg Giacomin, aki a mentőcsónak parancsnoka volt, fent állt a fekete szikla tetején, magasan, a szo­rongó embertömeg fölött és onnan kémlelte a vizet. Ősz haját, fehér szakálllát lobogtatta a szél, mint valami békezászlót. Mária közvetlenül mellette állott a szikla egyik alacsonyabb kiugrásán és átölelve a lábát, ka­paszkodóit az öregbe. — Látsz valamit? — kérdezte könyörögve. Az öreg nem válaszolt. Merően figyelte a tengert s úgy vélte, hogy a csalóka ködbe valami sötét tömeg formál alakot. Egy szürke foltot látott a végtelen szür­keségben, de nem akart még kiáltani, nem akart hiába­való reményt dobni az aggódó szivekbe, hogy azután, még fájóbb legyen a csalódás. Bizonyos akart lenni előbb. A szürke folt lassan kimeredt a ködből, nagy sötét árnyék letib belőla Az öreg magasba kapta mind a két karját, hog jobban lássák az emberek s hado- názva ordította: — Jön, jön... Jön az egyik... Most fordul a kikötő felé. A rettenetes, elfojtott izgalom kirobbant az embe­rek szivéből. A vihar ordításán túl harsogott az ujjongó emberi lárma. Mindenki tódult a sziklához, egymásba kapaszkodva másztak minél magasabbra. — Látom, látom... 4 — Hol?... — Jön. Ott van... — Hajó... biztosan hajó. — Ne lökdössl Ez az én helyem — Most fordul... — Éljen... hurráh! — hallatszottak ki a mindent betöltő ujjongásból a szakadozott kiáltások. Mindenki látta már a távoli hajót, mely kiszakadt a ködből és •cin.* Makó* öltve közelgett a kikötő felé. Mária arcán (Déva, junius 13.) Hunyadmegye állandó bi­zottsága dr. Oncu Jacob prefektus'részvételével és dr. Atirescu Jeronim megyefőnök elnökletével jú­nius 10-én Károly király visszatérte alkalmából disz ülést tartott. A tagok teljes számban megjelentek az ülésen, amelyen dr. Oncu Jacob prefektus be­jelentette Károly herceg visszaérkeztét és királlyá való kikiáltását.. A hizottság táviratot szövegezett, amelyet elküldték s az uj királyt üdvözölték trón- ralépése alkalmából. A táviratot úgy szövegezték meg, hogy a megye népessége küldi hódoló üd­vözletét nemzeti és felekezeti különbség nélkül. Károly király visszatérte a Zsilvölgyében jó hatást váltott ki, amennyiben a liberális társulatok­nál azonnal megnövokedett a munkaalkalom. Petro- zsényban ugyanis Károly király trónralépése után a három napos munkahetet, azonnal négy napossá változtatták át s ezt azzal indokolták, hogy a CFR most már több szenet fog átvenni. Lupényban is észrevehetőig Károly király trónralépése okozott nagy változást. Eddig a mun­kaadók a munkásoknak akkordba adták ki a mun­kát, amely munkánál a szerszámokat és minden fel­szerelést is a munkás kellett adjon. Ez a munkás­ságnak nagy sérelme volt, de nem tehetett egyebet, mert örvendett, ha igy is dolgozni hagyták, jólle­nem látszott sem öröm, sem fájdalom, csak rettenetes izgalom voraogiott át rajta. Az egyik jön, látta ő is. Valaki megmenekült, aki kedves neki, d'ei valaki még kint van, valakinek az élete még veszélyben forog. Az emberek találgatták, melyik lehet a két hajó közül. A köd még mindig vékony fáltyolt húzott a szí­nekre. Bustard apó hajójának fehér vitorlái voltak. A Vészmadár vitorlái sárgára voltak itatva. — Bustard apó, Bustard apó — ordította el magát egy fiatal suhanó. Egy csomó emberi szívbe az öröm hasított bele, egy másik osomóba a kétségbeesés. — Éljen, éljen, a Delfin — kiáltották azok, akik vártaik valakit, aki a Delfinnel ment el és szomorúan, lecsüg- gesztett fejjel hallgatva álltak, akiknek a Vészmadár vitte el valakijüket. A hajó a fergeteges hátsó széllel,, mely még mindig a tenger felől fújt, gyorsan közeledett, ámbár vitorlái harmadára voltak kurtitva. — Sárga vitorla... sárga vitorla... — üvöltötte cl magát a szikla tetején Giacomin apó. — Sárga vitorla... Vészmadár... Pició... Pieró... Hurráh Vészmadár... Éljen Pieró — ordítoztak az embe­rek magukon kívül. Tisztán látszott már a kimeredt sárga vászon, amint megdülve, csaknem a vizet súrolva hasította a ködöt. Semmi kétség: a Vészmadár, a Vész­madár. Az emberek otthagyták a sziklákat s í'ojcveszet- ten az örömtől, hadonászva, ujjongva, orditva rohantak a kikötőhely felé. — Éljen Pieró. Éljen a Vészmadár — kiabálták magukon kivül. A parti sziklákról elszálltak az emberek, mint lövés zajára a fekete madársereg. Néhány sziventalált, megdöbhent arcú, szavafagyott csöndes ember maradt ott, mint megsebzett lehullott madarak. Mária ott állt közöttük. Ő volt az első, aki a közelgő hajóban felismerte a Vészmadarat. Hisz annyi­szor várta, annyiszor látta. Neki nem kellett látnia a sárga vitorlát, megszeretett formái a karcsú hajónak, az árbocok alakja, a vitorlák vonalai úgy éltek a szi­vében, mint egy drága, drága rokon arca, melyet ezernyi arc közül meg tud ismerni az első pillanatra. Mikor a jólismert formákat kibontakozni látta a ködből, szivébe belerobbant az öröm és valami büszke, boldog, moleg érzés. —■ Tudtam, hogy meg fog jönni. Az én Pierómat nem győzheti le a vihar — suttogta magába. Aztán a feje a mellére hanyatlott. A másikra gondolt... — Istenem, Istenem! Nem látsz semmit Giacomin? I hét nagyon sokszor csak a legminimálisabbat ke­reste igy meg, __ annál is inkább, mert hetenként csak négy munkanapon engedték meg még igy is a munkát. Junius 6-ától ezt a rendszert eltörölték, visszaállították a rendes munkáltató rend­szert, amely szerint a szerszámokat a munka­adó köteles adni. A társulat enyhítő intézkedései a nagyon rossz helyzeten némileg könnyített, bár a súlyos munkás­nyomort nem oldotta fel ezzel. Az események össze­függését úgy lehet megérteni, hogy a liberálisok a minél nagyobb nyomort fokozták, mert a termelés lehetetlenségeit akarták az üzemredukálással doku­mentálni. Nekik politikai céljuk is volt, a vállala­tokkal is taktikáztak, viszont a vasút szénrendelé­seit a kormány is csökkentette. A liberálisok poli­tikai erőfeszítései ezúttal feleslegessé, céltalanná váltak és a munkásság bőrére, életére tervezett tak­tika is megbukott. Itt említjük meg, hogy Pusztakalán hunyad- megyei vasgyártelep lakásai diszfelvonulással ünne­pelték meg a trónfoglalást. Gyülekezés volt a Woll- mann-féle kerthelyiségben, ahol Cismasiu jegyző mondott beszédet, a munkás dalkar Keller karnagy vezetésével énekelt. A menet a íőutra vonult s hozzácsatlakozott még Pusztakalán és Strei községek is. A vasgyári kerthelyisógben az iskolásgyermekek énekeltek, Jula tanitó és Képi Mátyás vasgyári munkás vettek részt. — vinnyogott szűkülő, sirassa! szakadt hangon egy ki* fekete öregasszony két madárkezével a sziklába. Busr tárd apó felesége volt. Fekelte ruháját rázta a ezél s vánnyadt öreg teste reszketett. — Semmi — válaszolta az öreg, még mindig a szikla csúcsán állva. — Jézusom! Szüzmáriám! Elvesztek, bizonyosan elvesztek — siránkozott az öreg asszony. — ördögöt. Mjt sirsz oifct? Ha a másik bejött, nekik is be kell jönníök nemsokára. Ettől az átkozott ködtől nem lehet semmit sem látni. Már bizonyosan közel jár­nak — ordította Giacomin. A szél harsogva rohant felettük. A tenger menny­dörögve verte a sziklák lábait. Ordítani kellett hogy meghallhassák a szót az emberek. Néha a szól tgy-egy pillanatra magállott, hogy lélegzetet véve ujult erővel törjön ki. Ilyenkor a hirtelen, beállott csendben szinte félelmes komikusán rikoltottak fel a lármához szokott emberi hangok. — Bustard apó az oka mindennek. Mit ér a pénz, ha odavész vele együtt? Azért kellett a halálba cipelni az én uramat is? — sikitolib az egyik asszony. — A festő az oka. Mindenki akar pénzt keresni. Az ő leikén szárad — felelte egy öreg ember, akinek a fia a Delfinen szolgált. Mária nem hallotta, hogy mit beszélnek körülötte az emberek, ügy állt ott, mintha magára hagyta volna a lélek. Csak a szeme élt. Távolbamaradt tekintettel figyelte a tengert. Valamit látott. A fehér-fejű hullám­rajok, melyek úgy látszottak, mintha köd köpte volna reá magából a türelmes partra, egyre mélyebbről jövők­nek tűntek fel. A szél szürke levegőben, hosszú, lobogd fehér foszlányokat rángatva rohant tovább. A köd fel­szállóban volt. A szél verte, tépte, összeterelte és haj­totta maga előtt. A ködből tépett fehér fátylak, óriási sebességgel húztak valamerre s a szürke fal egyre át- látszóbbá válva, mind messzebb húzódott a parttól és| fedetlenül hagyta a támadó hullámok hófehér fejét. — Giacomin apó! — Tisztul a köd. Nem látsz még semmit? — kérdezte Mária. Az öreg a szeméhez illesztette a hosszú távcsövet s körülnézett vele az egyre táguló láthatáron. Hossza­san vizsgálódott vele, aztán lemondóiag eresztett« 14 ismét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom