Keleti Ujság, 1930. május (13. évfolyam, 97-120. szám)

1930-05-23 / 114. szám

10 XIII. ÉVF 114. SZÁM. ssrnsrnm 'A közönséges szappanok izgathatják a bőrt” mondja JACOBSON ttmtony, a hires londoni specialista m Mindenkit óvatosságra ■ szakim inteni olyan szappanokkal szemben, melyek rum állanak kizá­rólag nöoény olajokból, mart az ilyenek a b'órt izgathalJák.Ellenkezöleg Palmolive ideálisan si­mává teszi azt ”. Maison de Beuttf Pompadour Ud U-12 Dorer Street London Wl E z mindennél jobban mutatja, hogy tanácsai mennyire keresettek és véleményét mennyi­re meghallgatják. A kiváló londoni specialis- tanö, épngy mint leghíresebb kollegái az egész világon, nem habozik tekintélyével támogatni az alábbi tanácsot: “ Palmolive használatával biztosítva van, hogy bőre megőrzi természetes üdes- segét es báját. ” VAsirolható a drogé­riákban, gyógyszertá­rakban is lilntszerüzle- tekben. Vezérképviselő Románia számára: Max GRUNDHAND, Str. Eroului No. 1. Bucureşti. Mák minden mennyiségben olcsó áron kapható Hoilor Sámuel gabona- és terménykereskedő Cluj, Str. Reg. Maria (volt Deák F. u.) 3 sz. lezőpzdasíp H és TaMpénzíár Bt. Cluj»Kolozsvár, Piaţa Unirii 9. Fiókintézetek: Dej-Dés, Beclean-Bethlen, Jibou-Zsibó, Zălau-Zilah. Affiliált intézetek: A Nagyenyedi Kisegitő Takarék- pénztár R. T., Aiud-Nagyenyed és ennek Uioara-Marosuj vári fiókintézete. Saját tőkék: 60,000.000 lei. Foglalkozik a banküzlet min­den ágazatával. Átutalásokat bel- és külföldre legelőnyöseb­ben és legpontosabban eszközöl. gniedéiyexett d@visa9iely. Weiss Füiöp: — Úgy látom, megjött az ideje, hogy a jelen lehetőségeit tekintsük a jobb jövő szolgálatában, amelynek természetes, gazdasági előfeltételei, úgy Románia, mint Magyarország részére adottak ... A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank elnökének nyilatkozata a román-magyar gazdasági vonatkozások fövő lehetőségeiről A hires londoni West Fnd Pompadour Intézetében kezeli már majdiem 24 ép óta az előkelő britt és nemrz/közt társasig elit­jét Jacobson asszony. (Budapest, május 21. Saját tud.) Ismeretes, hogy Romániának a szomszédállamokkal való ke­reskedelmi szerződései megkötése során Nicki Al­fréd, a magyar delegáció elnökének vezetésével Bu­karestben megkezdődtek a román-magyar kereske­delmi szerződés előzetes tárgyalásai. Munkatár­sunk a problémával kapcsolatosan kérdést intézett Wei38 Fülöphöz, a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank elnökéhez, hogy véleménye szerint a Magyar- ország és Románia között folyamatba levő keres­kedelmi tárgyalásoktól, illetve a kereskedelmi szer­ződésektől milyen eredmények vái'hatók. Weiss Fü­lép és a vezetése alatt álló Pesti Magyar Kereske­delmi Bank már a háború előtt, évtizedeken át bel­ső üzleti viszonyban állott és áll ma is Keleteurópa csaknem minden országával, alapos ismerője a prob­lémának és igy véleménye úgy Romániában, mint Magyarországon fokozott érdeklődésre tarthat szá­mot. A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank elnöke munkatársunk kérdésére a következőket válaszolta: — Amikor Románia és Magyarország között a gazdasági relációk kiszélesítésének lehetőségeiről nyilatkozom, ezt mindenekelőtt azzal kezdem, amit minden ilyen alkalommal mindig hangsúlyozok, nevezetesen, hogy gyakorlati munkásságom egyik vezérelve szerint a nemzetközi kapcsolatok létesí­tésében csak egyféle politikát ismerek, az egészsé­ges é* józan üzletpolitikát, amely az illető orszá­gokban fennálló gazdasági helyzetet szolgálja. — A vezetésem alatt álló bank a világháború előtt, évtizedekn át, benső üzleti viszonyban állott Keleteurópa csaknem minden országával. Igyekeze­tem eredménye volt, hogy létesítettük és fejlesztet­tük ezeket az összeköttetéseket, amelyek úgy Ma­gyarországra, mint az illető országokra nézve egy­aránt hasznosaknak bizonyultak. Ezek között a leg­nagyobb kiterjedésű volt Romániával való üzleti kapcsolatunk, amelynek előnyét — mint minden igazán jó üzletnél — mindkét fél élvezte. — Ez volt és ez marad üzleti felfogásom ma is, amikor a hágai és párizsi egyezmények szeren­csés véget vetettek sok olyan nyílt kérdésnek, ame­lyek országaink között függőben voltak és — mi­ként a párizsi konferencia elnöke, Loucheut han­goztatta — eltakarittatott minden akadály arról az útról, amelyen találkozhatunk és kölcsönös megelé­gedésre együtt haladhatunk. — Nemrég voltam Bukarestben, ahol sok jóis­merősöm és üzletbarátom van. Láttam a helyzet nehézségeit, amelyeknek egy része nemzetközi okok­ra vezethető vissza, olyanokra, amelyeknek áthida­lásában bízvást tevékenykedhetünk együtt. — A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank az itt mondottak értelmében keresni fogja és bizonyára meg is fogja találni a módját annak, hogy Romá­niában üzleti működést fejtsen ki és ezzel szolgál­jon mindenkinek, aki vele közvetlenül, vagy közvet­ve üzleti érintkezésbe jut. — Ugyanezen elgondolásoknak megfelelően mű­ködik az Erdélyi Bank és Takarékpénztár Rt. Ko­lozsváron, valamint számos fiókja, régen bevált, konservativ üzleti elvek szerint és ezzel tesz szol­gálatot az országnak, részvényeseinek, betevőinek és mindenkinek, aki tőle legális gazdasági okok ál­tal indokolt hitelt nyer. — Úgy látom tehát, hogy megjött az ideje an­nak, hogy most már csak a jelen lehetőségeit te­kintsük a jobb jövő szolgálatában, amelynek termé­szetes gazdasági előfeltételei úgy Románia, mint Magyarország részére adva vannak, nemcsak azért, mert, szomszédok vagyunk, hanem mert sok egymás­sal összeegyeztethető körülménynél fogva számos vonatkozásban egymásra vagyunk utaltak. Nagy Lajos. „Fütyülök a törvényre, engem nem köteles** Az UGIR kolozsvári tagozatának az uj vasúti tarifatervezet ellen tartott tiltakozó gyűléséről szóló tegpapi tudósításunk kiegészítéséül, illetve helyesbítéséül dr. Böszörményi Sándor, az UGIR kolozsvári körzetének ügyvezető igazgatója a kö­vetkező nyilatkozat közlésére kérte fel lapunkat:' B. lapjuk f. hó 21-iki számában „Maniu mi­niszterelnöktől kér védelmet az erdélyi ipar Stan Vidrigkin vezérigazgató tarifaemelési politikája el. len” címmel közölt tudósításukból felületes olvasó azt az impressziót nyerheti, miszerint az UGIR kolozsvári vezetőségi ülésén konkrét formában idéz­te volna valamelyik felszólaló — avagy éppen én — Vidiighin vezérigazgatónak azt a tudósításukban is állítólagosnak jelzett kijelentését, hogy ,,Fütyü­lök a törvényre, engem nem kötelez.” Felesleges félreértések elkerülése céljából le kell szögeznem, hogy ilyen kijelentést a Vidrighin vezérigazgató ur, sem senki más szájába ülésünk egyetlen felszólalója sem adott, sőt én a magam ré­BBHS8I széről ép azt a meggyőződésemet igyekeztem kife­jezésre juttatni, hogy a vezérigazgató ur a sztiksé? ge3 felvilágosítások megadása után úgy az iparpér- tolási kedvezmények törvénytelennek minősíthető megvonásától, mint az értékesebb árucikkek darab­áruforgalmának 40—120%-os, illetve a csekélyebb értékkel biró és kis távolságra futó tömegáruknak generális megdrágítását tervező tarifareformoktól el fog tekinteni. Kérve helyreigazításunk leközlését és vagyok, kiváló tisztelettel: Dr. Böszörményi Sándor, az Ugir cluji kerületének ügyv. igazgatója. ♦»WW HMWWO» IW» Bánffyhunyad város polgármesteri hivatala 1216—1930. szám. Hirdetmény Közhírré tétetik, hogy a Bánffyhunyad részére junius hó 2. és 3. napjaira megállapított országos kirakó és állatvásárt május 26. és 27. napjain tart­ják meg. Olvashatatlan aláírás, az interimár bizottság elnöke, f A fent Alti HM ViCHY CELESTIN vese-hoiyag-köszvény, cuKor-ártájulás 9ICHV 6EMDE-6HE bategségak víghy mmi gyomor és bélbajok F űszereseket a vi­déken is látogató képviselőt keres a „Re­cord“ pótkávégyár Ti­mişoara (Temesvár), ahová részletes Írásbeli ajánlatok küldendők. Isztvlsel fitelapea bérbeadó junius lő­re a Str. Bolintineanu, v. Kölcsey ucca elején, tel­jesen uj villában 3 szo­bás összkomfortos lakás. Cim a kiadóban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom