Keleti Ujság, 1930. május (13. évfolyam, 97-120. szám)

1930-05-21 / 112. szám

10 ţas iT.TîTirr-j. li II1 mm Jtkl másnak vermet ás, maga esik helft; iPusztítani akart és im, maga pusztult bete. A bacülushordoző legyek a legkülönbözőbb beteg­ségek vivői és a balál kísértétől úgy reánk, mint gyermekeinkre nézve Pusztítsuk el őket! Permetezzünk FJitetl 1 ■ fjyorsăbbaiL. ^ Kizárólagos vezérképviselő Románia részére: UROGUEEIA STANDARD, BUCUREŞTI MsasBonjcok kincse! w® Az általános köz­kedveltségnek örvendő Dr. Szentpétery Lajosné- íéle „Szakácskönyv“ harmadik bővített ki­adása uj átdolgozásban, §0® kipróbált retopi­tei és igen sok illusz­trációval most jelent meg. E „Szakácskönyv“ min­den háztartásban nél­külözhetetlen. Fiatal há­ziasszonyok, gazdaasz- szonyok és szakácsnő helyes útmutatója ez a könyv a konyhaművé­szet minden ágában. Tartalmazza a levesek, sültek, főzelékek, tész­ták, krémek, fagylaltok és minden ételnemüek gazdaságos, kitűnő és könnyű elkészítési mód­ját. Zöldségfélék, befőt­tek eltartási és befőzési módját is. — Kapható minden könyvkereske­désben és Tordán a ki­adónál Füssy József könyvkereskedésében. gnvadéfeképüs pénz­ei# beszedőt keresünk. Ajánlatok fizetési igény megjelöléssel e lap kia­dóhivatalához „Gyakor­lott“ jeligére küldendők. ■g^engera kiváló bé- » esi gyártmány (Po- korny) eladó. Cim a ki­adóban. QiádieRjfl fér 18 alatt levő szép, nagy vendéglő helyiségek jiraius 15-től bérbeadók, esetleg részekre osztva üzlethelyiségeknek, mű­helynek, stb. Értekezni Str. Londrei (Hosszú u.) 13 alatt. gfem&nyfa szakmá- ban és manipuláctó­ban tiz övi gyakorlattal rendelkezem, több évről szóió bizonyítványom Vfin, fűrészüzemeknél fűrész mesteri állást ke­resek. NeulioH Gyula Cal. Viilor Vechi 21, Satu-Mare. Hirdessen a Keleti Űjáágbaa A budapesti Kammer Testvérek Textilipar Rt. ÍOOO szövőszéken naponta 60.000 méter vásznat fehérít és 30.000 méter külön­böző anyagot fest Román delegáció megtekintette Középeurópa legmodernebb textilgyárát (Budapeet, május 19. Saját tud.) A romániai kereskedelmi és iparkamarák Uniójának budapesti látogatása alkalmával a magyar Gyáriparosok Or­szágos Szövetsége tervbe vette, hogy a román dele­gációnak be fogja mutatni azt a gyárat, amely leg­méltóbban reprezentálja a gyönyörűen fejlődő ma­gyar textilipart. A GyOSz vezetősége körében vita indult meg, hogy melyik textilgyárat mutassák be a delegációnak, melyik a legmodernebb, a legújabb és legimpozánsabb textilgyára Magyarországnak! A Kammer Testvérek Textilipar Részvénytár- saaágot fogjuk bemutatni! — döntötte el a vitát a GyOSz igazgatója. A román delegáció valóban ezt a gyártelepet tekintette meg. A vendégek két hatalmas autóbu­szon mentek ki a gyártelepre. A Gyömrői ut 90—94. szám alatt elterülő hatal­mas gyártelep közepén büszkén emelkedik az üzem víztornya, homlokán aranybe tűkkel: Kammer Testvérek felírás. A gyártelepet magas kerítés övezi, a kentét mellett zöld pázsit. A telek hatalmas kapuja nyitva van, várja a külföldi vendégeket. A bejárattól balra Vhnnak a gyár irodahelyiségei, itt állnak le az autóbuszok. A delegáció fogadására kijöttek az if­júbb Kammer igazgató és az üzemi igazgató* akik a küldöttséget a gyárban kalauzolni fogják. Jelen­tik a delegáció megérkeae'sét Kammer Siegfrid ve­zérigazgatónak, a gyár tulajdonosának, akinek ma­gas, elegáns alakja csakhamar feltűnik az irodahe­lyiségek előtt. A tulajdonos kedves előzékenységgel siet a vendégek üdvözlésére, majd felkéri a delegá­ciót, hogy oszoljanak két csoportra, külön azok, akik németül tudnak, ezeket ő maga személyesen ka­lauzolja és külön azok, akik csak franciául értenek. Ezt a csoportot az ifjabb Kammer vezeti végig a gyártelepen, aki nemrég tért vissza Franciaország­ból tanulmányutjáról. A két csoport megindult. Csakhamar kiderül, hogy A delegátusok tekintélyes része besrél magya­rul, ami még jobban megkönnyíti a kalauzolok ma­gyarázó munkáját. Tin. evF. m. szám. "* . rt.-a.vjnriwriiiBaBBasgw ............■' .. ..........■‘-■'"T A Kammer Testvérek gyára nemcsak Magyar­országon, de egész Keleteurópában ismert. Romániai viszonylatban pedig éppen közie­mért a Kammer Testvérek neve, mert Lú­goson és Jasiban hatalmas gyártelepei van­nak a cégnek. A delegációt a gyártás sorrendjében vezette végig Kammer Siegfrid vezérigazgató a telep óriási termein. A küldöttségnek alkalma volt végignézni, hogyan készülnek a legkülönfélébb vásznak, a fehér­vászon, a kanavász, zefir, inlet, klott, fehér- és tarkánszövött áruk és újabban az annyira közked­velt müselyem. A gyárnak saját fehérítő és saját festőműhelye van, amelyekben naponta 60.000 méter vásznat fehérítenek, illetve készítenek ki. A gyártelep legimpozánsabb réssé az a terem, ahol a szövőszékek vannak. óriási teremben 1000 szövőszék van állandó működésben. A gyár fcstőtelcpén naponta 30.000 méter kü­lönböző anyagot festenek meg, a Kammer Testvérek áruja azonban olyan keresett, hogy rövidesen újabb üzembővitésre lesz szükség. A delegációt valósággal frappirozta ennek a minden részében magyar gépekkel berendezett, mo­dem üzemnek megtekintése és működése. Munkatársunk kikérte Kammer Siegfrid vezér- igazgató véleményét, a román-magyar gazdasági együttműködés lehetőségeiről. A magyar textilipar egyik legtekintélyesebb vezére és reprezentánsa nem barátja a nyilatkozatoknak. Látszik rajta, hogy be­széd helyett inkább a cselekvések, a munka embere és csak röviden, néhány szóval válaszolt kérdé­seinkre: — Mi a román gazdasági, illetve ipari piac­cal eddig is szoros összeköttetésben voltunk. És a látogatás alkalmából annak a reményünknek adunk kifejezést, hogy a személyes érintkezés, az egymás megismerése még szorosabbá teszi az ed­digi kapcsolatokat. A delegáció egyik tagja megkérdezte, hogy hány munkás dolgozik a telepen. — Valamivel több, mint ezer — hangzott a vá­lasz és ez a szám reprezentálja talán a legjobban a Kammer Testvérek textilgyárának hatalmas fejlő­dését. A romániai viszontlátás reményében búcsúzott a delegációtól Kammer Siegfrid vezérigazgató, aki a legmesszebbmenő udvariassággal végezte a kalauzo­lás és a szakszerű magyarázat munkáját. A vendé­gek a legkellemesebb impressziókkal távoztak a gyártelepről és egyöntetű volt a véleményük és tneg- állapitásuk, hogy a Kammer Testvérek Textilipar Rt. Középeurópa egyik legmodernebben berendezett, legnagyobb üzeme. ©lass- és Németországban le­ssáüMtoííák a kamatlábat Rómából jelentik: Az olasz jegybank s kamatlábat hat százalékról öt és fél százalékra szállította le. Berlinből jelentik: A német birodalmi bank a váltóleszámitolási kamatlábat öt százalékról négy és fél százalékra, a lombard kamatlábat pe­dig hat százalékról öt és fél százalékra csökken­tette. A birodalmi bank főtanácsát egyébként ülésre hívták össze. Gazdasági és pénzügyi kö­rökben valószínűnek tartják, hogy a bank újabb kamatleszállítást fog eszközölni Kényszeregyezségel két*! a Stős- seä e2 Comp. kolozsvári fémkeres­kedő cég Stössel et Comp. kolozsvári fémkereskedő cég a bíróságnál ügyvédje utján kényszeregyezséget kért. Az utóbbi időben a gazdasági válság a vas­es fémszakmát is megingatta. Sok nagyobb fize­tésképtelen cégnél jelentékeny összeggel volt ér­dekelt, ami a céget immobillá tette. Továbbá je­lentékeny veszteségek érték a fémárak abnormá­lisán történt esése miatt is. Az 1928. év decem­ber végén az angol ón 241 font volt a londoni tőzsdén, mig folyó hóban 145 font, a horgany 27 font volt és most 17 font. Hasonló az arány a többi fémeknél is. A cégnek állandóan nagy készlete volt és ezen árhullámzások miatt is je­lentékeny veszteségei voltak. A passzíva 20 millió lej, az aktivá 14 mil­lió. Hitelezőinek ötvenszázalékot ajánlott fel három év alatt való lefizetésre. Tekintettel arra, hogy a cég önhibáján kivül került súlyos hely­zetbe, a hitelezők megértő magatartása valószínű­leg lehetővé teszi a kényszeregyezség sima lebo­nyolítását.

Next

/
Oldalképek
Tartalom