Keleti Ujság, 1930. április (13. évfolyam, 74-96. szám)

1930-04-11 / 82. szám

Till, tvT. 82. SZÁM. ’■ K —»JaargT ~ - -tg lexxjsrtmsjfc — Egy zágrábi részvénytársasági igazgató fia hamis részvényeket nyomathatott Budapesten. Bu­dapestiül jelentik : A zágrábi rendőrségi megkeresés folytán, a budapesti rendőrfőkapitáiiyság nagyará­nyú részvényhamisitási ügyben indította .meg a nyomozást. Néhány héttel ezelőtt Budapesten meg­jelent-a zágrábi Titanic-vállalat egyik igazgatójá­nak 22 éves fia, Heinrich Ivó, aki egy budapesti kereskedővel lépett érintkezésbe s megbízást adott neki arra, hogy Budapesten 500 darab > Titanie- részvényt nyomasson. A kereskedő egy papirkeres- kedővel és egy nyomdásszal keresett-kapcsolatot és megrendelte náluk a részvényeket, viszont * meg­bízott szakemberek átírtak abhoz a zágrábi válla­lathoz, amelyik a részvény első kibocsátású példá­nyait készítette, valamint a vállalathoz is s megkér­dezték, hogy vállalja-e a további kibocsátást. Â Ti­tanic zágrábi központjánál a legnagyobh megdöb­benéssel fogadták a hirt, az ügyet átadták a ható­ságoknak és Heini'ioh lt ot azonnal letartóztatásba helyezték. Az ügy budapesti szereplőjének jóhisze­műsége teljesen beigazolódott és igy az illető ellen az eljárást megszüntették. — Felbujtáa miatt háromévi börtönre ítélték egy magyarországi uradalom jogtanácsosát. Balas- -agyarmatról jelentik: A balassagyarmati törvény­szék háromévi fogy házra ítélte el Madarassy Beck Irén nőtincs! uradalmának jogtanácsosát, dr. Amb- rózy Bélát és egyévi börtönre Dobozy Ferenc is­pánt. Ambrózy ugyanis 1927 őszén felbujtotta és fenyegetéssel reábirta Dobozyt, hogy gyújtsa fel az .uradalmon levő disznóólát, amelyért azután föl­vette a biztosítási összeget. Az Ítélet ellen úgy a védő, mint az ügyész felebbeztek. — Máafólmilliódolláros kártérítési pör egy férj elcsábítása miatt. Londonból jelentik: Xewyorki je­lentés szerint, Mrs. Gibbons kártérítési pert indí­tott Blanehe Po-ivell, egy kanadai multimilliomos özvegye éjijén férjének elcsábítása miatt. Mrs. Gib­bons másfélmillió dollárt követelt, de a per folya­mán félmillió dollárban, kiegyezett a szerencsés vc- télytársnővel. Az amerikai lapok megállapítják, hogy a filmillió dollár rekordösszeg, mert emuit eddig még sohasem fizettek egy ötvenötéves férfi szerelméért*. — Bethlen Rómába utazott. Budapestről jelen­tik: Bethlen miniszterelnök ma délután gróf Csáku külügyi sajtófőnök kíséretében Rómába ment, hogy visszaadja látogatását annak a három olasz minisz­ternek. aki őt Budapesten az olasz-magyar egyez­mény megkötése óta felkereste. Illetékes helyen ki­jelentették, hogy Bethlennek nem célja semmi uj szerződései; megkötése, sem külön tárgyalások be­vezetése a keleti jóvátétel! szaktanácskozással kap­csolatosan, amint ‘azt egyes budapesti lapok tudni vélték. — A magyar nemzet gyaüzása miatt két és fél­évi börtönre Ítéltek egy román hajómunkást. Buda­pestről jelentik: A budapesti törvényszék két és félévi börtönre s ennek kitöltése után az ország te­rületéről való kitiltásra ítélte Copinu György román hajómunkást. Copinu az egyik korcsmában a ma­gyar nemzet ellen gyalázó kifejezéseket használt. Akar szQiih lenni 7 Okvetlen próbálja lei a vil á g h i r e s Mária szeplftkrémet, pudert és szappant! Mindenütt kapható! Mást ne fogadjon el. Utánvéttel küldi: Kovács Andor gyógyszertára (volt Császár pa­tika) Tárgu-Mureş -—Marosvásárhely, a Városházai szemben — Az uj lakbértörvény. Bukarestből jelentik: A lakbértörvény elkészült és közelebbről a parla­ment elé kerül. A javaslat a tisztviselők, nyugdí­jasok, tehát az állami intézmények, állami, megyei, községi hivatalnokok és társadalmi intézmények hi­vatalnokai és tisztmselői számára hosszabbikja meg egy évre a jelenlegi lakbérszerződéseket, a jelenlegi béreknek az 1916 évinek megfelelő négyszeresével történő felemelésével. A jelenleg is meghosszabbí­tást élvező szerződések közül, továbbá meg-Iiosszab- bittatnak azok. amely esetekben a lakónak százezer lejnél kevesebb jövedelme van. A lakók közül azon­nal kiköltöztethető az, aki házat épített magának, vagy ha lakása három szobánál; nagyobb terjedelmű s végül lm a házigazdának siülhatatlamti szüksége van a lakásra. Azok a bérlők, akiknek szerződéseit a törvény nem hosszabbítja míg, október 26-ig kap­nak kiköltözési haladékot. Ä Keleti Újság társasutazása Budapestre 1930. április 30. — Leszállították Vaiszlovich adóját. Xágvvá ra­di tudósítónk jelenti: A nagyváradi tábla ma dél­előtt tárgyalta Vaiszlovich Emil adótelébhezesi ügyét, amelyben Vaiszlovich, a Park-szálloda épüle­tében levő üzlethelyiségek béré után 19'28-ban meg­állapított adóalapot íelebbezte még. A tábla helyt adott a íelebbezésnek, ami a Vaiszlovich számára évente körülbelül 200.000 lej megtakarítást jelent, mivel ő 1928—29 é» 30-ban a megállapított-és most megsemmisített alap szerint fizette az adót, jelen- leg a kincstár hatalmas összeget fog betudni ezután fizetendő adó fejében. Ez a most letárgyalt ügy. nincs kapcsolatban ez évi szállodai adójának meg­állapításával. A napokban különben két pénzügyi tisztviselő jelent meg a szállodában és körtéje Y&iaz- lovichot, hogy nyissa meg újból a szállodát, biztosí­tották arról, hogy a íelebbezés során méltányosság­ban fog részesülni. Vaiszlovich nent utasította visz- sza a kérést, azonban kijelentette, hogy a szállodát csak akkor hajlandó megnyitni, ha múlt évi adó­alapja csökkentéséről Írásbeli garanciát kap. Száját és torkát fertötleiiiti. fertőző be­tegségektől óvja meg magát, ha rendszeresen szopogat Anacot pasztillát. Egv fiola ára 37 L. — Óriási érdeklődés mellett megkezdődött Ham­burgban a forradalmár szállító „Fáiké“ bünpöre. Hamburgból jelenük: Óriási érdeklődés mellett kezdte meg a hamburgi törvényszék a j. Falke” né­met teherhajó kapitánya és két tulajdonosa bitnpö- vének tárgyalását. Amint ismeretes, a venezuelai felkelések idején e teherhajó forradalmárokat tett partra, akiket azután a kormány csapat ok lefegyve­reztek. Most a teherhajó vezetői jogtalan parlra- ./.éliitás és emberrablás vádja miatt kerültek biró- ,„ág e!é. Ez utóbbi magyarázatát abban a körül­ményben leli. hogy a kapitány erőszakkal kéiiyr >zei itette a iiratrózokat, hogy törvényellenesen cse­lekedjenek. Az érdekes tárgyaláson az összes világ­lapok munkatársai jelen vannak. — Tűk* büntetését a feljebbviteli törvényszék helyben hagyta. Pozsonyból - jelentik: A- felebbvite- ii törvényszék ma. hirdette ki Titka és társai haza­árulás! pőrében az ítéletet. A bíróság helyben hagy­ta az alsóbbfoku hatóságoknak azt az iteletet, amely Tukát 15 évi börtönnel sújtja., A vádlottak nyugodtan fogadták az Ítéletet. — Lyoni francia professzor kolozsvári előadása. Julcsi (iouard. a lyoni egyetem professzora nagy érdeklődés mellett tartott Kolozsváron nehány elő­adást az orvostudomány történetéről. Gouard pro­fesszor csütörtökön délután 6 órakor az egyetemi könyvtárban tartja meg záró előadását, amely al­kalomból. meleg' ovációkban fogják részesíteni. * Román, angol, francia, német, olasz, szláv síit. fordítások, levelek, kérvények, periratok, tudo­mányos, műszaki, közgazdasági, irodalmi cikkok, stb. Másolások, sokszorosítások Dr. Mándel forditó irodája Cluj, Str. Memorandului 9. Vér-, bőr- és jdegbajosok et tcrmészHrs Fpranct JÓSSHf keseriivizot igen j) eredmé ínyei használják. Az orvosi tudománv la riel-nlék-nyebb elméi Írják, hogy a Ferenez József viz hatásával m.ndcn tckirjielbrn mos vann ik elégedve. A Fe­renc* Jó se f keserüv z gvógyszerlérakb vn. drogériák at es füszerüzleíekbe r kaxialó. — Egy rádióelöadás, amelynek percenként ezer dollár a honoráriuma. Londonból jelentik, hogy Willy Rogers, a cowbovból lett világhírű komikus tizesmégy, egyenkint tizenöt-tizenöt percig tartó mulattató rádióelöadás tartására kötelezte magát, melyek keretében egyik cipőgyár és egy vegyészeti gyár, cikkeit is propagálni köteles. Rogers előadá­saiért 75 ezer dollár honoráriumot kap s igy per* ccnkint ezer dollár honoráriumért beszél. Ez a rá­dió fennállása óta a legmagasabb thzteletdij, amit előadómiivésznek felajánlottak. Ttícjon ti T" a* or, G .n o a tí r iX/-Sóz jVt, tej Şif* fj CunivefTsal ki>z ot<p<xkL} O-iOpIiaX ; L­sccr^xh Vasárnap Bukarestben játszik Kolozsvár válo­gatott csapata (Kolozsvár, április 9.) Legutóbb jelentettük, hogy a kolozsvári futballszövetség vasárnapra, áp­rilis 13-ra meghívta Bukarest válogatott csapatát, egy Kolozsváron lejátszandó városközi mérkőzésre. A bukaresti szövetség nem tudni, hogy azért, mert nagyon kevésnek találta a felajánlott negyvenötezer lcjüyi költségmegtéritést — ami mellett egész biz­tosan ráfizetett volna Kolozsvár a mérkőzésre, — vagy pedig más okból, nem fogadta el a meghívást. Április 13-án nem lesznek bajnoki mérkőzések Kolozsváron, egyik csapatunk sent igyekezett azon, hogy vidéki ellenfelét találjon magának, tehát, hogy játékosaink valamennyire is foglalkoztatva legye­nek. most már arra nézve tett ajánlatot Kolozsvár Bukarestnek, hogy ottan fogadják a kolozsvári vá­logatott csapatot. Bukarest még nem válaszolt, még most sem tudhatjuk, hogy lesz-e vasárnap Kolozs­vár—Bukarest városkö/.i mérkőzés a fővárosban, de a kolozsvári szövetség előrelátásból s hogy a meccs létrejöttének esetén ne kelljen azután kutyafuttá­ban cselekednie, már tegnap összeállított a a váloga­tott csapatot, mely játék, esetén képviselni fogja színeinket Bukarestben. Az Öttagú bizottság liosz- szabb tárgyalások után a következő csapatot állí­totta össze: Szatmári (KAC) Kinizsi (KMSC) Krieshoffcr (KMSC) .Stanoef (U) Gbilezan (U) Szabó (KMSC) Huniadé (U) Istvánffy I. (Rom.)'Giurgiu (Uj Cip- cigan (Rom.) Bâciu (U). Az öttagú válogatóbizottság vállvetett munká­jának eredményeképpen összeállított csapat két ré­sze, a védelem és a halfsor kifogástalannak mond­ható. Szatmári ima a legjobb formában levő kolozs­vári kapus, a KMSC közvetlen védelmébe esetleg beleszarhatnánk egy más klubból való játékost, de a két egymásmelleit játszó hekk mindenestre job­ban megérti egymást. A halfsornál nagyon helye­sen az (U) fedezete dominálnak. Stanoef általános­ságban a legjobb kolozsvári half, Gbilezan munka­bíró játékos, Szabó nyugodt játékmodora pedig min­dig eredmiényes. A csatársornál azonban már bajok vannak. Az öt poszt közül hármat olyan játékosokkal töltöttek he. akik rendesen nem ezen a helyen szoktak ját­szani. így Huniadé az utóbbi időben a középcsatár helyén -játszik. Giurgiu balösszekötő szokott lenni s az eredetileg igaz, hogy balszelsó Baciu mostanában a jobboldalon szokott futkározni. Huniadét és Ba- ciut azonban még igy is elfogadhatjuk, mert mind; egyik többet játszott jobb, ’ illetve halszélen, mint inás posztokon, Giurgiu centcrbeíielyezeset azonban semmiképpen sem tudjuk' megérteni. Giurgiu -ki­mondottan ballábas játékos s egy középcsatáruak bizonv legalább is megközelítően egyformán kell tudnia mindkét lábát használni. Itt tehát sürgős re- parációra van szükség. Tessék Giurgiut rendes he­lyére, a balösszekötőbe ■ tenni, a jelenleg nemsokat mutató Cipcigant ki lehet hagyni s a centercsatár Kehiére ott van a másik Istvánffy vagy a KAC vSzaniszlója. Különben annál is ípnlosabb, hogy csapatunk mérkőzés esetén jó összeállításban, jó formát mu­tasson Bukarestben, mert a bukaresti központ valo­ri tóbizottsága ezt . a meccset mindenképpen alapul fogja venni a május 4-i Romania—-Jugoszlávia Hán- dor-kupa mérkőzés csapatának összeválogatásánál. Közelgő Lengyelország elleni Davis Cup mér­kőzésünkre az önálló Tenniszszövetség megtette az előkészületeket a résztvevők kijelölése végett. Csa­patunk e yik embere minden bizonyossággal Misim lesz, a második helyért, pedig Luppu és Pouiieff fognak egy mérkőzést játszani, omolj iranjado lesz ' a páros összeállítására vonatkozóan is. A bukaresti bajnokságban .jelenleg a Juventus vezet a Vénns előtt cgv ponttal. Valószínűleg meg is nyeri a bajnokásgot, mivel még csak egy mérkő­zésé'van hátra. így a tavalyi országos bajnok Ve­nus nem fog résztvenni az idén az országos bajnok­ág küzdelmeiben. Én wagifok as uf, a fcaiugsäg Károlyi Sándor uj könyve — — 200 lei. Szállója: LEPAGE, CLUJ

Next

/
Oldalképek
Tartalom