Keleti Ujság, 1930. január (13. évfolyam, 1-23. szám)
1930-01-09 / 5. szám
XIII. EVF. 5. SZÁM. Reggel, délben ha szájat Odol-lal alaposan és fogait Odol-péppel keféli, úgy a lehellete állandóan jóillatu és szája mentes lesz minden rothadó anyagtól, ami a szép és egészséges fogak elengedhetetlen feltétele. nazon órában mutatták be az első magyar hangos-filmet Berlinben és Amszterdamban Közelebbről Münchenben, Hamburgban, Becsben, Amerika, Japán és Ausztrália nagy városaiban lesz a premier — Az első magyar beszélőfilmnek hatalmas sikere volt (Berlin, január 7.) A németek első nagyszabású hangosfilmje magyarul beszél. A berlini UFA filmgyár a nyár folyamán vette fel Budapesten és Magyarország külömböző szépséges tájain és most egy ugyanazon órában volt az európai premierje a berlini UFA színházban és az amszterdami Rembrad-Theaterben. A cime „Melodie des Herzens”. Sujetjét Székely János irta. Úgynevezett Erich Pommer film. Nemeit géppel német operatőrök vették fel a film minden jelenetét, sok magyar színész, kizárólagosan magyar statiszták közreműködésével. A film két főszerepét, a „Magyar Rapszódia” főszereplői: Di- ta Parlo és Willy Fritsch játszák kiválóan. A magyar szereplők közül Maly Gerő alakítása emelkedik ki különösen, de nagyon jó Simon Marcsa is. A filmet Hans Schwartz, a Magyar Rapszódia rendezője — rendezte. A zenét kizárólag magyar melódiákból s magyar nótákból állították össze. Két uj magyar szerzemény is van benne, a „Rózsalevél” kezdetű tangó és a „Harminckettes baka.” A magyar cigányzenekarok mellett az UFA német zenekara is dolgozik. A német zenészek elég jól játszák a magyar dallamokat. A film hatalmas sikert aratott s közelebbről Münchenben, Hamburgban és Bécsben fogják bemutatni. Amint készen lesz a film összes duplikátja, Amerika, Japán, az ausztráliai nagyvárosok, egy ugyanazon időben kezdik el a film pergetését, úgy hogy a nagyvilág összes nagymozijának vásznáról visszhangozni fog a magyar nóta. Egy ilyen elhatározott siker természetesen különösképen kiváncsivá kell hogy tegyen minden magyart, hogy mi az, amit a külföld elé tártak a magyar psziché és művészet reprezentánsaképen. Ebben a tekintetben sajnos, súlyos kifogásokat kell emelni. Egy falusi kislány történetét dolgozza fel SELECT MOZGÓ Csütörtöki kezdettel mutatja be PETROVICS SVETíSLAV közkedvelt művész legújabb filmjét: Ä cárt!® is a gáríahadnagy elegáns rendezésű dráma, melynek női szerepeit Eszterházy Ágnes és Mary Kid alakítják nagy sikerrel. Mon. Adria-Film a film: az Esztikéjét, aki felkerül Pestre a virágos gyümölcsfák alól. Nem tetszik a kasza, kapa, a patak partja, ahol eddig habosra mosta a csipkés ruhát. Cselédnek szegődik egy budpesti családhoz, amelyen látszik; hogy nem magyar, hanem német színészekből áll. Esztike szive a sparhelt mellett akkor szomorodik el igazából, mikor a közeli templomból harangzúgást hall. A falujára gondol. Bubánatát feledni — hova mehetne máshova, — kimegy a Városligetbe, végigjárja az Angol Parkot, a Vurstli táját, ahol megismerkedik Garas János tizedessel. Az idő múlik s a tizedes megigéri, hogy feleségül veszi, mihelyt egy lő árát összespórolhatta, hogy beálljon fuvarosnak. Esztike csak reggel tér haza, a Tisza Kálmán tér 12**» számú ház harmadik emeleti lakására, ahonnan azonban a nagysága kis kék batyujával együtt kidobja. Most látjuk valóban, hogy Dita Parlo milyen keservesen tud sírni. Ő zokog, a gyárkémények süvítenek, dudálnak. A berlini és amszterdami közönségnek fogalma sem volt eddig, hogy milyen hatalmas gyárváros Budapest. Esztike a zupringerhez kerül. Ehhez a jelenethez összeszedték Magyarország összes legcsu- nyább nőit. Állást nem kap, ágyrajáróvá sülyed, végül egy sötét lebujba kerül, ahol a harisnyájába szomorú keseretéből mindig eltesz egy pengőt, hogy segítsen Garas Jánosnak a ló árát spórolni. Esztike kettős életet él. Délután elmegy a Szent-Gellert szoborhoz, Garas Jánoshoz és szerelmesen lóbázó kézzel járják a várost, éjjel pedig űzi a foglalkozását. A tragédia hamar bekövetkezik. Garas János felfedezi szerelmét a lebujbán. Megiszonyodik és szülőfalujáig meg sem áll. Mindene a harmonikája s a magyar nóta. Garas János, alias Willy Fritsch most már magyarul énekel. Szehbnél-szebb falusi jeleneteket látunk. Felvonul a bábolnai, mezőhegye- si ménes, karikáznak a debreceni osikósok, pompázik Mezőkövesd. Végül azonban az ősi portán megpihen Garas János, ahol azt mondja az öregje: — Szerelőm, ah — das ist kwatsch — az embernek előbb legyen mit — zum fressen — osztán, csak osztán gyühet a szerelőm. János tehát tovább harmónikázik, Esztike megérkezik. János tudni sem akar róla, Esztike a Danának megy, mire a legény egész spórolt pénzét szétszórja a cigányok közöt, mire rázendít a cigánybanda (ez már az ötödik a filmben), Willy Firtisch bura taszítja fejét és szivhezszólóan énekli: „Hej élet, élet, betyár élet.” A közönség el van káprázva, a film győzött. Magyarországon meghökkenve értesültek a film nehány Ízléstelen jelenetéről, amire egyébként az UFA maga is rájött és ezeket u részeket kivágatta a filmből, a más részeket pedig átdolgozták, így valószínűleg az első magyar hangos film élvezetét nem fogja zavarni semmiféle kellemetlen momentum. Egyidejűleg a napokban mutatták be Berlinben a németek saját legnagyobb beszélő filmrevüt is, az az „Atlantik ”-ot Doupont rendezésében. A filmnek az amerikaiak szerint ugyanaz az elementáris sikere lesz, mint a „Metropolis ”-nak volt a néma filmek közül. Világraszóló nemzeti ünneppel üli meg ma egész Olaszország a trónörökös esküvőiét földi előkelőségek tiszteletére .vadászatot rendeztek (Kóma, január 7.) Az olasz trónörökös mai esküvőjének előkészületei lázas Izgalommal folynak. Egész sereg külföldi vendég érkezett, közöttük Baris bolgár király, Rupprecht bajor királyi herceg, Emánuel volt portugál király, valamint több montenegrói és orosz herceg. Az érkezőket a Quirinálban Boris bolgár király, Johanna és Mária hercegnők és több Rómába érkezett külföldi herceg, a miniszter- elnök és a kormány tagjai várták. Az olasz és a belga király hétfőn délelőtt a küla Campagnán. A trónörökös esküvője egész Olaszországban nemzeti ünnep. A király az esküvő alkalmából félrailliőHris alapítványt tett, amelyből évente különböző dijakat osztanak ki. A külföldről érkezett fejedelmi vendégeket a pápa is fogadta. Kémkedés vádjával letartóztattak egy aradi minőt (Arad január 7.) Arad város nagy szenzációja az, hogy a rendőrség államvédelmi osztálya, letartóztatta Kubelkáné Vass Anna aradi urinőt, aki ellen az a vád, hogy egy magyar- országi szervezet részére kémkedett. Vass Anna dr. Vass Sándor népszerű aradi orvos leánya és Vass Sándor, a jelenleg Amerikában élő, világhírű zongoraművész testvére. Az urinö még a béke években ment férjhez Kubelka aradi tüzérfö- hadnagyhcz, akitől azonban a háború elején elvált. Rövid ideig kereskedelemmel is foglalkozott, egy brassói borkereskedő cég megbízottja volt, az utóbbi időben azonban csak a jótékonysági akciókban vett részt. A letartóztatás állítólag névtelen levelek alapján történt, amelyek azt adták hirül a rendőrségnek, hogy Kubelkáné megbízásokat és ezek teljesítéséért pénzt kap Magyarországtól. A megfigyelés valóban bebizonyitotta, hogy az urinö sűrűn kap magyarországi leveleket és innen két Ízben pénzküldemény is érkezett címére. Hétfőn délben házkutatást tartottak a lakáson, ahol irományokat és leveleket foglaltak le és azután az uriasszonyt őrizetbe vették. Szerdán az aradi rendőrségen Kubelkánét, Vass Annát szembesítették az ugyancsak letartóztatott Harangozó Mihály nevű vasúti tisztviselővel, aki azonban tagadta, hogy összeköttetésben állott volna Vass Annával. Az urinö az egész eljárás folyama alatt rendkívül idegesen viselkedik. Védője, Demian Aurel dr., aradi ügyvéd, a nő elmeállapotának megvizsgálását kéri és azt igyekszik bizonyítani, hogy az uriasszony ebből a szempontból annyira beszámíthatatlan, hogy még akkor sem igen vonható felelősségre tetteiért, ha a terhére rótt bűncselekményt valóban elkövette volna. Vass Annának aligha állott módjában az, hogy valamilyen fontosabb ügyről tudomást szerezzen és legfeljebb romantikus kísérletről lehet szó — a védőügyvéd véleménye szerint. A letartóztatottakat kedden délelőtt az ügyészségre kisérték át, ahol azonban nem vették át őket az ünnep miatt és igy vissza kellett menniök a rendőrségre. Az eljárást ellenük az ügyészség, azután az aradi törvényszék fogja lefolytatni. Régi jóhirnevü, nagy pacienturával rendelkező ff©gorw@si Htüferaift betegség miatt éisGó. Érdeklödök leveleit „Fogorvos“ jelige alatt Rudolf Mosse hirdetőiroda, Arad továbbit