Keleti Ujság, 1930. január (13. évfolyam, 1-23. szám)

1930-01-15 / 10. szám

at///, mvw. w. siam. Kxixmm&tto Útban a milliók felé... A tenkei magyar fiu három találmánya: az ekére szerelhető vetőgép, az aj rendszerű fonógép és vízturbina, amelyekről a legnagyobb elismeréssel nyilatkoznak a szakemberek (Kolozsvár, január 12). Kibédi Sándor az Ismert poéta még fiatalember, de rendkívül mozgalmas és érdekes mult áll már is a háta mögött. Legutóbb Nagyszalontán ujságirósko- dott és pár évre eltűnt szem elől. A napokban ismét feltűnt Kolozsvárt és ezalkalommal egy másik fiatal, aktatáskás fiatalemöert gardíro­zott. Kiderült, hogy legújabban Kibédi Sán­dor találmányokban dolgozik. Társa Oláh Béla géptervező a feltaláló Kibédi pedig a találmá­nyok útját igazgatja és az üzleti koncepciót kép­viseli. Találmányok dolgában indokolt a bizal­matlanság. (A lapok szerkesztőségeiben nem ritkák a feltalálók, akik ellenmondást nem tűrő hangon a legkülönbözőbb meglepetéseket, a legzseniálisabb találmányokat magyarázzák. A legtöbb esetben természetesen kiderül, hogy a találmány nem sokat ér. Az Oláh Béla esetében azonban nagy meglepetéssel csalódtunk. Ez a tenkei magyar fiú ugyanis rendkívül komoly dolgokat alkotott, amelyek már kiállották a ko­moly próbát. Nem beszél sokat, nem elképze­léseket fest, hanem szó nélkül előveszi az akta­táskát és kiteríti a különböző szabadalmakat. Egyszerűen és szakszerűen azoknak az alapján magyaráz. — Kezdjük talán az ekére szerelhető vető­gépeken. A szabadalom mellett lévő műszaki rajz s a gép leirása első tekintetre meggyőz, hogy rendkívül nagy értékű és fontosságú komoly ügyről van szó, aminek beláthatatlan jelentő­sége van a földművelés terén. Az uj fajta vető­gépet egyszerű falusi ember ekéjére is rá lehet szerelni és úgy van megkonstruálva, hogy a szántási munkálattal egyidejűleg megtörténik a vetés és boronálás is, ami időben és munkában háromszoros megtakarítást jelent. A gép mun­kája precíz is, a terméshozam szempontjából is sokat jelentő. Aki ért hozzá, csak az tudja kel­lőképpen méltányolni. A gépekkel való mező- gazdasági munkát csak tehetősebbek engedhet­ték meg maguknak és ezek a gépek sem minden talajon voltak használhatók. Nem csoda, hogy a legelőkelőbb külföldi és belföldi gépgyárak ér­deklődnek a találmány iránt. Már ez a vetőgép is elég volna hozzá, hogy igaza legyen Kibédi Sándornak, aki meggyőződéssel jegyzi meg, hogy társával együtt „útban vannak a milliók felé”, A milliók azonban sok egyébtől is függe­nek. Kétségtelen azonban, hogy mind a három találmány, — mert nem kevesebbről van szó, — elég jó ut hozzá. — Ez itt kérem egy fonógép, — magya­rázza Oláh Béla, — amellyel mindenféle fona­lat egyformán meg lehet fonni. Precíziós készülék, de olyan komplikáltnak látszik a rajzban, hogy az ember szemevilága elvész a finom vonalak között. Megtudjuk, hogy ez is „forradalmi találmány”. Eddig min­den anyaghoz külön drága gépek kellettek. A szakszerű magyarázat felvilágosit, hogy milyen rendkívüli jelentősége van az ipar szempontjá­ból. » A három találmány közül még is talán a legnagyobb jelentőségű a vízturbina, amely fö­löslegessé teszi a völgyelzárógátak építését és egyformán használható ott is ahol nincs meg a viznek a kellő esési magassága és ahol az eddigi rendszerek mellett lehetetlen volt turbinát épi- teni. Hatalmas energiákat lehetetlen volt ed­dig felhasználni. Az Oláh Béla turbinája azon­ban bármilyen vizen egyformán kitünően mű­ködik. Bizalmatlanul fogadjuk először, mert jó­formán minden évben feltalálnak egy-egy „nyíltvízi turbinát. Legutóbb egy drezdai mér­nök ejtette csodálatba a világot egy ilyen tur­binával. Oláh Béla ismeri ezeket is. Mielőtt a szabadalmat megkapta volna, legalább hatféle rendszerrel szemben kellett kimutatnia, hogy miben tér el az ő találmánya másoktól és meny­nyivel előnyösebb, praktikusabb azoknál. A Művirág, selyemkendők, sá!ak, zsebkendők, feidiszek, bundabéléshirozések legolcsóbban szerezhetők be B. smon judith művirág és selyemaayagok mintázó gyárában Oradea, Brémer-tér 1. Legmodernebb és legszebb Iparművé. szeli cikket:« kereskedők le eicsábá bevásárlási forrása feladatot megoldotta és szakkörök a legnagyobb elismeréssel nyilatkoztak találmányáról, ame­lyet már több országban szabadalmaztatott is. — Be kellett vallnunk, hogy kifogásokat nem tudtunk emelni a három nagyszerű találmány ellen. Külön ki kell emelnünk azt a hallatlanul erős meggyőződést, amellyel ez a fiatalember a dolgairól beszél. Szerényen, de határozottan beszél, a szakember hozzáértésével. Azokat a lehetőségeket, amelyek zseniális alkotásai ut­ján nyílnak csak éppen megcsillantja, de fon­tosabb ránézve a gondolat, amelyet általuk megvalósított. Nem mondhatni róla, hogy ro­mantikus ember, bár úgy élete, mint alkotásai kész romantika. Úgy születtek ezek a dolgok is, mint minden csoda. Lélekből, hitből és in­tuícióból. A gép poézise ez is, valami csodála­tos lelki folyamat, amely kitermelte az ötletet és amelyik pillanatban megvilágosodott ez az agy­ban, attól a perctől kezdve teljes energiával rá­vetette magát. Mindenét feláldozta, hogy, az eredményt kiharcolja. És ő maradt a győztes. A magyar energia, képességek, kitartás egyik hőse ez a fiú, akinek munkája és sorsa önkénte­len azt a gondolatot kelti fel bennünk, hogy ki tudja mennyien vannak e tragikus sorsú nép fiai, akik úgy vesznek el ismeretlenül, névtele­nül és ki tudja mennyi tehetséget, zseniálitást visznek magukkal a sírba, mert a kegyetlen élet, elviselhetetlen magyar sors lehetetlenné teszik, hogy a gyönyörű, magyar erő érvényesülhes­sen. Észak-Angi iában katasztrofális hóvihar dúl (London, január 13.) Észak-An&liáhan és Dé Lskóciában erős hózivatarok vannak, Anglia déli részét pedig hatalmas vihar sö­pörte végig hatalmas esőkkel. A 6zélirohamiok ereje tegnap este tizenegy óra körül London környékén és a idiéili partvidéken is elérte a százhat van kilométeres gyorsaságot. A vihar egész éjjelen át meg nem szűnő hevességgel tovább tartott. Az angol főváros felé vezető útvonalakon táviiró és telefonipóznák dőltek ki és a közlekedést akadályozzák. Több he­lyütt a vastuti közlekedésben is késéseik ál­lottak be a hatalmas vihar miatt. A déli partvidék kikötőiben, Dowerben, Folíkestone- ban, Portsmouthban, Plymouthbam, Bristol­ban és Cardiffban a vihar nagy károkat okozott. A beérkezett jelentések szerint két em­ber életét vesztette s számosán súlyo­san megsebesültek. Londonban éjjel két óna tájban több épület tetejéről kémények omlottak 1» s néhány ké­sői járókelő a fővárosban is megsebesült. A hajózás a La Manche csatornán több, mint tizenkét órán teljesen szünetelt a hajók segélykérő jeleket adtak le • igyekeztek kikö­tőkbe befutni. Több haiásagózöaröl nincsen hir. A vihar hatalmas forgószéltől kísérve át­terjedt N y agatfranciaorazágra is, ahol szin­tén nagy károkat okozott Az északi francia partvidéken több halászhajó elsülyedt A szélrohamok erejét itt százhúsz kiláméterre becsülték ni vihar legintenzívebb tombodása idején. A a Banca Naţionala megállapítása szerint temesvári Polgári Takarékpénztár Rt. önhibáján kivül került súlyos helyzetbe Százszázalékos kielégítést kapnak a pénzintézet betétesei, hitelezői, sőt részvényesei is — Szünőben van a pánik a temesvári pénzpiacon (Temesvár, január 13. Saját tud.) A temesvári bankbukásokkal kapcsolatos helyzet megbeszélése céljából január 12-én, vasárnap este 10 órától éjjel 1 óráig tartó bankközi értekezlet volt Dobrovlcescu, a Banca Naţionala temesvári fiókja igazgatójának elnökletével. Az értekezletről két kommünikét adtak ki. Az egyikben a Banca Naţionala igazgatója kijelentette, hogy a Polgárt Takarékpénztár Bt. önhibáján kí­vül került súlyos helyzetébe. Az intézettel szemben az összes temesvári vezető bankok a legmesszebbmenő támogatást és segítsé­get fogják megadni. A pontos státus összeállítását azonnal megkezdik és egyidejűleg megindítják a sza­nálási akciót is. A másik kommünikét a Polgári Takarékpénztár Rt. igazgatósága adta ki. Ebben a nyilatkozatban a pénzintézet igazgatósága türelmet kér a betétesek­től és a hitelezőktől és kijelenti, hogy nemcsak a betétesek és a többi hitelezők, hanem a részvényesek Is teljes, százszázalé­kos kielégítést fognak kapni. A kiadott jelentések a rendkívül ideges piacot csak félig nyugtatták meg. A feszült hangulatra és az izgatottságra jellemző, hogy ellenőrizhetetlen hí­rek jelentek meg, amely szerint a Polgári Takarék- pénztárt a Temesvári Első Takarékpénztár Rt. af- filiátni fogja. Ennek a hírnek a hatása alatt a teg­napi napon a Temesvári Első Takarékpénztárnál is tömegesen jelentkeztek a betétesek, akiket a legtel­jesebb nyugalommal, flottul elégített ki ez a hatal­mas pénzintézet. A betétek zavartalan kifizetése megnyugtatólag hatott a piacra és ugy lát­szik, hogy az izgalom lassan elül. Csongor György, a Polgári Takarékpénztár Rt. vezérigazgatója a kiállott izgalmaktól súlyosan meg­betegedett és ágynak dőlt. A két kommüniké A temesvári pénzpiaci eseményekre vonatkozóan a következő kommünikéket adták ki: Az utóbbi időben a temesvári piacon egyes ban­koknál előfordult események hatása alatt megré­mült betéteseink pénzintézetünket megrohanták. Betéteseink nyugtalansága Indokolatlan. Intézetünk mlndenképen aktív. Részvénytőkéin kívül jelenté­keny tartalékok állanak rendelkezésre. Erős a hi­tünk, hogy nemcsak betéteseinknek és hitelezőink­nek tudjuk teljes követelésüket kiegyenlíteni, hanem előreláthatólag részvényeseinket sem éri veszteség. Ügyeink lebonyolítására türelemre és nyuga­lomra van szükség. Biztosítjuk betéteseinket és hite­lezőinket, hogy mások rovására senki aem juthat előnyökhöz. Helybeli vezető bankok közreműködésé­vel a státus átvizsgálása folyamatban van, amelynek megtörténte után intézkedéseinket közölni fogjuk. A Polgári Takarékpénztár Bt. Igazgatósága. A Banca Naţionala temesvári fiókjának kommü­nikéje a következő: Kötelességemnek tartom a közönséggel tudatni, hogy a Polgári Takarékpénztár Bt., amely állandóan pontosan teljesítette kifizetéseit és amelynek gondos és bankszerü vezetése kifogástalan, a Temesváron történt események folytán szombaton a pénztárt In­dokolatlanul megostromló betétesek kielégíthetetlen igényel miatt a kifizetéseket beszüntetni volt kény­telen. A temesvári vezető bankok kezdeményezésemre elhatározták, hogy az önhibáján kívül fizetési nehéz­ségekbe került pénzintézetet a legmesszebbmenő mó­don segíteni fogják ahhoz, hogy betéteseivel és hite­lezőivel szemben teljes mértékben megfelelhessen. A vezető pénzintézetek közreműködésével most foglal­koznak a státus megállapításával. Az akció sikere megköveteli a betétesek és hite­lezők türelmét, amiért is arra kérem az érdekelte­ket, hogy saját érdekükben nyugalommal várják be a státus vizsgálatának befejezését. Az intézet üzemét tovább is fenntartja, de a státus megállapításáig a fennálló törvényes rendelkezések folytán kifizetések nem eszközöltetnek. Ugy az intézet vezetősége, mint a közreműködő bankok garanciát nyújtanak arra, hogy egyik hitelező a másik rovására ne juthasson előnyökhöz. Dobrovicescu Stamate, & Banca Naţionala fiókintézetének igazgatója.

Next

/
Oldalképek
Tartalom