Keleti Ujság, 1930. január (13. évfolyam, 1-23. szám)

1930-01-13 / 9. szám

4 jKcvtvwnpsrts XIII. ZVF. 9. SZÁM, A magyar szociálistákat támadta newyorki előadásán Károlyi Mihály (Newyork, január 11.) Károlyi Mihály gróf első newyorki előadása nagy botrányok között folyt le. Károlyi a beutazási engedélyt tudományos előadások megtartására kérte, s ezért mostani politikai szinezetü előadása után a hatóságok figyelmeztették is erre a körülmény­re. A félig megtelt terem hallgatósága előtt Ká­rolyi hangoztatta, hogy ő teljesen Marx elveit vallja és ebben a tekintetben sokkal inkább szo- ciálista, mint Macdonald, és az európai szociá- lista pártok, főleg pedig mint a magyar szo­ciáldemokraták. Ennél a kijelentésnél tört ki a vihar. A teremben lévők nagyrésze élénken til­takozott Károlyi kijelentése ellen. Az előadás többi részében is az előadó még néhányszor in­tézett kirohanást a magyar szociáldemokraták el­len. Az előadás hatásaként Károlyit összes egy­kori hivei és amerikai barátai elhagyták. Jászi Oszkár az „Ember“ cimü lapban terjedelmes cikkben élesen támadja az előadáson elhangzot­takért Károlyit. Boila Romulus közbenjárására több fontos vonatpárt visszaállítottak, de az erdélyi vasutak forgalmát igy is jelen­tékenyen leredukálták (Kolozsvár, január 11.) Napokkal ezelőtt a Keleti Újság jelentette, hogy a téli hidegekre való tekintettel a CFR vezérigazgatósága 90 vonatpárt szüntetett meg. Ezeknek a vonatpároknak a meg- azüntdtés* az erdélyi vasútvonalak közlekedésében nagy eltolódásokat idézett elő és azzal fenyegetett, hogy az egész közlekedési és postaforgalmat megbé­nítja. A CFR vezérigazgatóságának hivatalos érte­sítése után nemcsak a kolozsvári kereskedelmi és iparkamara, hanem más érdekeltségek is megmoz­dultak és a CFR vezérigazgatóságához fordultak a megszüntetett vonatpárok visszaállítása érdeké­ben. Ennek az intervenciónak jóformán semmi ered­ménye nem volt, mert a vezérigazgatóság mereven elzárkózott még a legszükségesebb vonatpárok visz- szaállitása elől is. Ekkor dr. Boila Romulus szená­torhoz, az országos nyugdijbizoittság elnökéhez for­dultak, mint egy olyan emberhez, aki Erdély vasut- ügyát alaposan ismeri. Boila a legnagyobb jóakarat­tal és megértéssel fogadta a küldöttséget és előbb távirati utón kérte a CFR vezérigazgatóságát -n kérdéses vonatpárok visszaállítására, később pedig nagy személyi befolyásával a miniszterel­nökség utján gyakorolt nyomást a vezér- igazgatóságra, aminek aztán meg is volt az tim« UBIÍXs JLLATSZEUGYAU. afapíío/oft ^p/fSar2/^X^qjQf2f/CL> CL finom pajßmeii Áiuonafáíóf béjiűft PÚDERÉT <v cX£)Q^ KÖLNIVIZET eredménye, mert több, nagyon fontos vonat­párt a forgalomba visszahelyeztek. így többek között a 33., 34-es Bukarest—Nagy­várad között közlekedő gyorsvonatot, a 3118—3111, 3112—3117. számú Székelyudvarhely és Segesvár között közlekedő vegyesvonatot, a 413. és 426-os Madéfalva és Székelykocsárd között működő sze­mélyvonatot és az ezekkel a vonatpárokkal közvet­lenül kapcsolódó 207., 210. számú Nagyszeben és Kiskapus között működő személyvonatot, ugyancsak a 211. 212-ös számú Nagyszeben és Kiskapus közötti rés és Torda között működő vegyesvonatot és vé- személyvonatolfc, a 3139. és 3140. számú Aranyosgyé- gül a 432—439. és 430-—431. Kolozsvár és Dós kö­zötti személyvonatokat állították vissza. Január 10-től kezdődőleg nem működnek az 1117 1118. Lúgos és Gátalya közti vegyes, az 1143., 1144. Oravica és Zsám közt, működő vegyes, az 1147. és 1148. Tebel és Liebling közötti vegyes, a 261., 258. Temesvár és Arad közt működő személy, a 2169,, 2176. számú Alkenyér és Kudszir közti vegyes, a 2199. és 2200. számú Karánsebes lés Boutari közti vegyes, a 2211., 2210. Lugos és Marosilye közti ve­gyes, továbbá a 302-ös számú Brassó és Bukarest közt működő személy, a 303-as Bukarest és Kolozs­vár közt működő személy, a 306-os Tövis és Brassó köztti személy, a 318-as Tövis és Kolozsvár közti sze­mély, a 366—363. és 364—365. számú Nagyvárad és Vaskó közti személy, a 3155., 3156. Torda és Borrév közti vegyes. A 3184—3181., 3182—3183. Nagyvá­rad és Pólód közt közlekedő vegyes, a 3215. és 3216. számú Nadab és Otlaka közt működő vegyes, továb­bá a 428-as Székelykocsárd és Marosvásárhely közti személy, a 415—416. számú Brassó és Madéfalva közti személy, a 423., 422. számú Sepsiszentgyörgy és Bcneck közti személy, a 432—429., 430—431. Ko­lozsvár Dés közti személy, 439—438. számú Dés és Beszterce közti személy, 441., 442. számú Beszterce és Borgóprund közti személy, 467., 466. számú Nagy­várad és Szatmár közötti személy, 4103., 4104. sz. Marosvásárhely és' Székelykocsárd közti vegyes, a 4115., 4116. számú Marosludas és Beszterce közti ve­gyes, a 4122—4119., 4120—4121» számú Kolozsvár és Dés közti vegyes, 4133—4134. számú Sülelmcd és Szilágyesehi vegyes, a 4141., 4142. Székelyhid és Sármaság közti vegyes, 4151., 4152. számú Nagyká­roly és Zilah közti vegyes, valamint a 4181., 4182. számú Dés és Nagybánya közJti vegyes, a 4185., 4184. számú Nagybánya és Felsőbánya közti vegyes és vé­gül a 432—429. és a 430—431. számú Dés és Ko­lozsvár között működő személyvonatok szűntek meg. Devizák Valutapiac 1930 január 11 » Zürich Páris Bukarest! Budapest Bécs Prága London Kolozsvár nyitás zárlat Utó Zürich _ . 3256 11070 13772 65515 25126 3263 Newyork 516 51615 16767 57135 71060 3380V« 48694 16785 Lot don 251325 251325 81750 27823/g 346125 164655 — 819 Pária 2028 202850 66050 224550 27935 13287 12391 663 Milano 2699 2701 879 298850 3718 17688 9307 882 Prága 1526 152650 49725 169025 2102 — 16462 49825 Budapest 9029 9030 2938 — 12436 591625 2784 2946 Belgrad 91275 912V* 298 101050 125725 5980 — — Bukarest 30725 307 V, — 340 42222 2011«/« 81820-- ! Becs 7260 7261 2365 803625 — 47560 3452 2370 Berlin 1232750 12325 4012 13645 16971 80730 20385 4022 Száz lej ápfo'yatna: Zürichben 3067$ Párisban — Budapesten 340 Székelyföldi levél az erdélyi magyar sajtó feladatairól A megrobotolt esztendőből kivergőddtt em­bernek valóban szüksége van arra a lelki pihe­nőre, amit a Karácsony és az utána sorakozó ün­nepnapok kínálnak. A szent fa tüze, a szilvesz­teréj misztikuma, uj év napjának békés remény* teljessége újból felmelegitik a hidegülő lelkeket, melyek a szent örömben boldogan fűzik újból össze a robot keserveiben elvánnyadt köteléke­ket _ Istennel, társadalommal, családdal, öná magukkal. ex A karácsony körüli hangulat olyan a lélek­nek, mint a földnek az uj szántás. Aki vetni akar a lélekbe, karácsonykor vethet, a siker legszebb reményében. 4* A lelki pihenő idejét a magyarság jól fel szokta használni. Kibékülünk az annyiszor meg­bántott Istennel s a bünbánat magasztos megtisz­tulásaiban ilyenkor látjuk be, hogy amikor csa­pásokat kellett szenvednünk, nem az Isten ha­gyott el minket, hanem mi hagytuk el őt. • Az erdélyi magyar újságok az idén nagy­szerű teljesítménnyel, mondhatjuk: áldozattal járultak hozzá a magyar karácsonyi hangulat emeléséhez. Hatvan-nyolcvan oldalas ünnepi számokkal ajándékozták meg a magyar családo­kat. Bizonyára a jó szándékban rejlő azzal a tudattal, hogy a felfrissült kedélynek most van szüksége szellemi táplálékra s hogy második tem­plommá változik a családi kör, ahonnan a ma­gyar betűvel űzik el az unalmat. Elvostuhk mindent. De mi mindent kellett olvasnunk! Az egyik újság újévi számában olvastunk egy cikket, amelynek írója dühös kirohanást intéz a világ ellen afeletti elkeseredésében, hogy egy má­sik írónak egy uj könyve nem talál kiadóra. És végzi írását e szavakkal: „Ha Petőfi élne, ráütne az asztalra és igy kiáltana fel: A kutya istenit az uraknak! Több gerincet újévre!“ Egy másik magyar újság újévi számában azt Írja a magyar költő egyik alanyi versében, hogy ő nem az Isten kegyelméből lett költő, ha­nem az anyagik (beton, gránát, márvány, fa­törzs stb.) tették őt azzá. Versét igy fejezi be:, „Ti tesztek engem költővé, nem Isten, akiről nem tudom kicsoda s aki maga is anyag: szikla, felhő vagy ember". S hogy ne legyen kétség a költő valláserkölcsi felfogása körül, rádupláz egy másik költemény- uyel, melynek végsorai szerint: „ Pocsolya, ősiszap, benned nemződik az élet. Ember _üvöltöm__nem rádió, óriás tölcsérek bömbölik szavam; emberfelettire: másodszor, nem, először te teremted a Világot!“ • Van-e szüksége a magyar népnek az ilyen olvasmányokra? Mi itt a Székelyföldön ember- feletti küzdelmet folytatunk évek óta egy alatto­mos politikai irányzat ellen, melynek célja: fel­bontani minden köteléket, ami összetartja a ma­gyarságot. Itt rendszeresen jelentek meg és ter- jeszttettek a vallásellenes röpiratok, amelyek nyiltan meggyalázták a Szűz Máriát, a Jézust és kigunyolták a keresztény vallás alaptételeit. Itt tervszerűen, titkos pénzbeli támogatással bolse­vista újságot adnak ki és terjesztenek ingyen a nép között, amelynek célja: elhinteni az ur- és pap-gyülölet magvait, megfojtani a népet a vallás lelki támasztékaitól, összevesziteni veze­tőivel és egymással, hogy a sivárrá tett néplé- lek pusztaságain kiapasszák a nemzeti küzde­lem minden erőforrását. A magyar sajtónak nem az a feladata, hogy ezt a kietlenséget segitse előidézni. Mostanában holmi „bátorság“ és „gerinces­ség“ jelszavai tűntek fel a magyar lapok hasáb­jain. Helyes. Legyünk bátrak és gerincesek a telkeknek vallásos és nemzeterkölcsi művelésé­ben, mert ez sem szégyenünkre, sein gyöngesé- günkre, bizony, nem fog válni. De turkálni a hit oszlopait, lepattogtatni az erkölcsi vakolato­kat: ez nem bátorság, hanem _ könnyelmű­ség. Különösen ma _és különösen nekünk. Hinléder Fels Ákos. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom