Keleti Ujság, 1929. december (12. évfolyam, 275-298. szám)

1929-12-06 / 279. szám

XII. EVF. 279. SZÁM. Az érthetetlen lány H1 ■> 9í Az érthetetlen lány históriáját egész egyszerűen úgy mondom el, ahogy olvastam. Az érthetetlen lány históriájában maga az eset az érdekes. Megjegyzés hozzá, vagy elmélkedés róla — teljesen felesleges. Az eset a kővetkező: Pár hónappal ezelőtt Stuttgartban egy fiatal lányt szedtek fel az utcán. A kórházban, ahová a. mentők szállították, sem a megtalálása napján, sem pedig később, sem az orvosok, sem a hatóság embe- rei nem tudták megállapítani a lányról, hogy ki­csoda. S korántsem azért, mert a lány megtagadta volna a felvilágosítást, hanem azért, mert a lány olyan nyelven beszélt, amit senkisem értett. A dolog persze nagy feltűnést keltett. A rendőrség erélyes nyomozásba fogott. Viszont nem tudott kideríteni semmit a lányról. Se azt, hogy kicsoda, se azt, hogy honnan került az utcára. Hiába hozták össze a lányt, aki különben normálisan viselkedett, a legkülönbö­zőbb nyelvmesterekkel: finnel, magyarral, macedón­nal. albánnal, ukránnal, románnal. A lányt egyik se értette. Nem értették a tatár, a tibeti és egyéb kö­zépázsiai nyelvek egyetemi rektorai sem. Néger és botokud és Isten tudja minő nyelvészekkel próbál­koztak még, a lányt azonban nem értette egyik sem s még csak hozzávetőlegesen se tudták megállapí­tani, hogy a nyelv, amelyiken beszél, melyik „nyelv- családba“ tartozik. Természetesen a sok kísérlet köz­ben gondoltak arra is, hogy valami körmönfont bű­nözővel állanak szembe, aki ezzel a keresztülhatol- hatatlan trükkel akarja személyiségét leplezni. Va­lamelyik stuttgarti orvos fel is világította a rendőr­séget, hogy a lány nyelvszimuláns is lehet: hasonló esetről tud az orvosi tudomány. Már akadtak olya­nok. akik évekig beszéltek egy teljesen érthetetlen, korántsem ismeretlen, de kitalált nyelven. Persze egy ilyen természetű szimulálás megjátszásához rendkí­vüli lelkierö és önuralom szükséges — magyarázta beadványában a kitűnő orvos. Ezzel a lelkierövel és önuralommal viszont a stuttgarti lány, mint a legilletékesebb törvényszéki szakértők megállapították, egyáltalán nem rendelke­zett. Ellenkezőleg. A lányon ép az akaratgyengeség és a beteges érzékenység volt a feltűnő. Állandóan víziói voltak és hangokat hallott és ezekre a láto­másaira és hallomásaira reagált az érthetetlen nyel­ven. Az eset már teljesen reménytelennek látszott. Mar nem tudták mit csináljanak vele, amikor végre jelentkezett egy thübingeni psychiáter, Konstantin Oesterreich azzal, hogy ö majd világosságot dérit az ügyben. Oesterreich azután hónapokig vizsgálta a lányt, mig megoldotta a „rejtélyt“. A következők de­rültek ki: A lány nem szimuláns, nem is valami fantasz­tikus nép gyermeke, hanem beteg: úgynevezett psychopathias. A nyelv, amin beszél — nem létezik, hanem maga a lány csinálta, teljesen öntudatlanul, annak az ellenállhatatlan lelkikényszernek a befo­lyása alatt, amelyben él. A betegsége tehát a tipikus kényszerképzetes állapotnak egy sajátos rendkívüli változata. Oesterreich a lányról kiadott publikáció­jában részletesen leírja a lány betegségét, amelyben a legfeltűnőbb vonás az a beteges képesség, amellyel a lány be tudja magát élni idegen személyek és vá­gyott szituációk belső világába. Oesterreich kiderí­tette a lányról, hogy tizenkétéves kora óta ösztönö­sen mély vágy él benne olyan életet élni, mint a ke­leti népek vagy cigányok s hogy ez a vágy ellenáll­hatatlan erővel akkor merült fel benne először, ami­kor egyszer sátorozó cigányok táborozását látta va­lamelyik német kisváros közelében. Akkor tehát, amikor Stuttgartban ráakadtak s egész addig, mig Oesterreich nem szüntette meg ezt a leküzdhetetlen vágyból és ellenállhatatlan kényszerből álló állapo­tot, az érthetetlen íiyelv jele és kifejezése volt való­jában annak a szerepnek, amit az idegen, keleti kör­nyezetbe való beleéléssel játszott, jóllehet teljesen vi­lágos tudomása volt arról, ami körülvette. Oesterreich leírása szerint hasonló állapotokról, amikor a beteg kényszerűen valami idegen szerepbe éli magát anélkül, hogy normális reagenciái meg­szűnnének, meglehetős sokát tud a modern tudo­mány. Ennél a lánynál azonban ezekhez még az a speciális adalék járult, hogy azok a személyek, akik a lány körül a rejtély kibogozásán közreműködtek, akaratlanul i3 mindinkább belekergették a lányt az idegen szerep további és mélyebb megélésébe. Oes­terreich bebizonyítja ugyanis, hogy a lány által hasz­nait nyelv részben az állandó faggatás és puhatolód- zár, miatt keletkezett, illetve nőtt. A nyelv különben, amit a lány igy öntudatlanul alkotott, nem volt egyéb, mint a német nyelvben használatos szavaknak a teljes felismerhetetlenségig való átöltöztetése. A lány például az illatszerére állandóan azt mondta, hogy „bérűm“, ami valójában a „Bay-rum“ elexotl- záljisa volt, a lány által élt keleti környezet befo- lydsakép. A stuttgarti lány esete különben, ami sajátos nyelvét illeti, tényleg nem egyedülálló. Therese Neu­mann, a konnersreutbi csoda hasonlóképen beszél egy olyan nyelven, amely eleinte nagy fejtörést okozott a nyelvészeknek. Therese Neumann is egy idegen vi­lágba éli magát, ő is hangokat hall s e hangokra vá­laszol, azon a nyelven, amelynek a tájszférájába el­lenállhatatlan kényszer viszi. Mig azonban Therese Neumannál ezt az állapotot extatikus bibliai hite JuBÍV^b. J LLAT S ZEUGYAU. qfapífafoft vva% r^pnoinp&főinek 'feiuonatéfiótfeéiuff PÚDERÉT ér KÖLNIVIZET váltja ki, addig a stuttgarti lányt az a kényszer készteti az érthetetlen nyelv használatára, melyet az orientális miliőben való élés vágya idéz föl benne. (Akit pedig az érthetetlen lány históriája bőveb­ben érdekel, az olvassa el a Konstantin Oesterreich szerkesztésében megjelenő beitrage zur Philosophie í und Psyhclogie cimü sorozat (Stuttgart, Kohlham­merl ötödik füzetét.) (G. G.) Aradon antiszemita tüntetést rendeztek a Kraiovárő! visszatért diákok (Arad, december 4.) A krajovai diákkon­gresszusról igen sok diák, közöttük több re- gáti is, indult a Bánság felé. Temesváron Crenian rendőrkvesztor felkészült a diákok fogadtatására és közülök senkit sem engedett kiszálláni a temesvári állomáson, hanem az egész vonatot visszaküldte Lúgosra. Lúgos­ról újból Temesvárra jött egy diákcsapat, ahol a városba most sem mehettek be, amire a hét óra 2Í perces aradi vonatra szállottak fel. Megtöltötték az első és második osztályo­kat, ahonnan a zsidókat és a kisebbségieket kitessékelték. Sokan, akik Aradra akartak utazni, hogy ne tegyék ki magukat kellemet­lenségeknek, visszamaradtak Temesváron. A diákság, mintegy negyven főnyi csapatban Aradra érkezve, bevonult a városba s tünte­tett a kisebbségek és a zsidók ellen. Rendza­varás nem történt. A kolozsvári felekezelek lelkészei vették keziikíb© a szegény-ügy megoldását és beadványt intéztek a városi tanácshoz (Kolozsvár, december 4.) A kolozsvári feleke­zetek lelkészei közös tanácskozást tartottak a vá­ros , szegényeinek segélyezése ügyében és a kérdés­ben történt megállapodást beadvány formájában terjesztették a polgármester, illetve a városi tanács elé. Megállapította a tanácskozás, hogy a szegény­ügy intézése nem kielégítő s nagy veszélyt jelent az -e^ész társadalomra. Evégből azt javasolják, hogy alakítsanak egy társadalmi segély bizottságot a város felekezeteinek, 1 jótékonysági intézményeinek képviselőiből és magánosokból. A bizottság közre fog hatni, hogy a tanács által megszavazott és en­gedélyezett összegek csak valóban a segélyre szo­rulták között osztassanak fel és ellenőrzi a segé­lyek felosztását. Támogatni fogja a várost az el­aggottak, munkaképtelenek, gondozatlan gyermekek védelmét célzó intézmények létesítésében, ezenkívül együtt fog dolgozni a külömböző jótékonysági egye­ßfdr item hiányzik f mwt rrjindasi rádró jzakőz/efbisi Kapható a kzgmoda. rnoJ>b 4-CíŐVM vevőkészülék ^«.fe TUNCSRAM S.A. CLUJ sületekkel, támogatva őket felekezeti és nemzetiségi kiilömbség nélkül. A társadalmi segélyezés nem szoritkozhatik pusztán csak pénz, vagy anyagi segélyezésre. Szük­ség volna a munka, illetve munkaalkalomszerzésre, orvosi és jogi segélynyújtásra, a munkásgyermekek gondozására, éjjeli szállások, népfürdők, betegszo­bák létesítésére, ruhanemű, tűzifa és élelmiszer ki­osztására. Mivel mindenhez anyagi eszközökre van szükség, azt javasolja a bizottság, hogy a város nyisson uj pénzforrásokat, hogy a társadalom se­gélyezése számára állandó alap álljon rendelkezésre. Azt ajánlja tehát, hogy a mozik belépőjegyei után egy lej illetéket szedjenek, a rendőri kihágásokért bejött büntetéspénzt szintén a segélyakcióra fordít­sák. Minden nyilvános helyen, üzletekben, perselye­ket tegyenek ki és a városi költségvetésbe a sze­gény-ügy céljaira minimálisan félmillió lejt kell felvenni. Bár az igy befolyó összegek nem elégsé­gesek, a probléma végleges megoldására, mégis reá­lis eredményeket lehet általuk elérni. A szegényügyi bizottság ezenkívül el fogja Ké­szíteni az összes városi szegények névlistáját, osz­tályozza külömböző szempontokból a szükölködőket, megállapítván, hogy kik munkára alkalmasak, kiket kell anyagi, vagy erkölcsi támogatásban részesíte­ni. Külömböző műhelyeket állít fel, fehérneműk, ru­hák varrása céljából, felhasználja a szegények munkaerejét a népkonyhákban, varró es kötő gépe­ket szerez be és oszt ki, gondozza és elhelyezi a munkára alkalmasokat. A végleges megalakulásról egy újabb tanácsokzást lát szükségesnek, amelyen részt vesznek a jótékonysági intézmények, a feleke zetek és az Astra képviselői, a városi és megyei fő­orvosok, a rendőrfőkapitány, a munkafelügyelő és az egyes kerületek kapitányai. Kétségtelen, hogy a mozgalom alaposan és ki­elégítő módon kívánja rendezni a tél beálltával kü­lönösen aktuális szegény ügyet és meg van rá a remény, hogy a város vezetősége teljes mértékben felkarolva az akciót, megnyugtató megoldáshoz se­gíti.

Next

/
Oldalképek
Tartalom