Keleti Ujság, 1929. december (12. évfolyam, 275-298. szám)

1929-12-29 / 296. szám

44 1929. KARÁCSONY KExjmíTrsjfá MULATTATÓ 8. sz. Keresztrejtvény 1 2 3 4 5 6 7 T" 9 10 11 ~ 13 n 14 gg 15 : ■> 16 ! 17 1-4 19 fp 20 ţmi 21 22 23 M 24 25 1 3 26 ____I 27 25 R Hf 29 30 31 3 32 33 í/!ll 34 35 m 36 37 38 39 m 40 41 H 42 ál 43 Pf Rí 44 45 46 IS 47 n 48 49 50 51 52 gg 53 54~ 55 56 m 60 57 s 59 H Ül 61 " 62 ?|Si ít.-Mw 63 64 65 1 66 71 67 m 68 g| 69 70 ■ gg 72 73 74 m 75” ' 1 u u Vízszintes sorok: 1. Petőfi-vers egy sora. 15. Dalszerii (zenei műszó). 16. A. himlőoltó orvos is ez. 17. Szárnyas hangja. 19. Nemzet. (Ékezet pótolandó.) 20. A vasúti étemet 'hívják így röviden sok helyűn. 21. „N“-nel égi test. 22. Enekhang. 24. Zűrzavaros mulatság. (Tájszó.) 26. Az elején „i“ a végén „n“ betűvel gazdasági al­kalmazott. 27. A világháború alatt sok volt. (Ékezet pótolandó.) 29. A betűszedő sokszor... 31. A hentes szokott. 32. Névelő, cigányosan. 34. Családinév, régiesen. 35. Forditva: óriás. 36. Legfontosabb terményünk, névelővel. 38. Fővárosi orvos családi neve, fölös ékezet. 39. A választás... esett. 40. Kénes viz, névelővel. 42. Olasz tábornok a világháborúban. 43. Ez izgatja a divatos hölgyeket. 44. Inkább fiunév, Budapesten más értelme is van. 47. Gyógyszertár, idegen nyelven, fonetikusan. 48. Forditva: leánynév, ékezethibával. 51. Növény, a „Stachys officinalis“ igen régi ma­gyar neve. Forditva. 53. Fordítva : ilyen hiba is vari. 54. „A“-val ókori ország, mely a római birodalomnak is része lett, fonetikusan. 55. Forditva: <sm?él csendben van a vadász. 57. Anyóskedvene, névelővel. 58. Nem érti a mesterségét. (Ékezet pótolandó.) i59. A nők azt hiszik, ez a szép. ajak, névelővel. 61. Fordítva: peloponhesusi hegyvidék. (Ékezet tör­lendő.) 62. Első betűjét a végére téve, parancsoló ige. 63. Ezt sokat ettünk 1919-ben. 66. Utolsó betűjét előre téve, női név. 67. Utolsó betűjét kétszer véve, igen öreg. 68. Equador tartománya. 69. Sark, idegen nyelven. 71. Kettős mássalhangzó. 72. Az ókor tanácsadója, névelővel. 73. Minden jog nélküli, névelővel. 75 .......................mondja sok agglegény. Függőleges sorok s 1. Népdal első sora. 2. Idegen mutató szó. 3. A kereskedelem alapja. 4. Nagyot kiált. 5. Mesterségek, forditva. 6. „P“-vel és névelővel az épület legfontosabb része. 7. „Y“-nal a közepén,'fordítva a vő imádja. (Éke­zet pótolandó.) 8. Minta. 9. Ige. 10. Forditva: rejtőzik 11. Védelem. 12. Forditva: helyhatározó. 13. Állóvíz. 14. Az első magyar királyok. 18. Ezé volt előbb az ágy pihe. (Ékezet pótolandó.) 21. Ez az ügy izgatta a cseheket, névelővel 23. Kürthang, 25. Orosz tömegsír. 26. Zsidó női név. 28. Minden szökő évben van. (Ékezet pótolandó.) 30. Testedző. 32. Két szó: I. levele, idegen nyelven, névelővel; II. Orosz folyó. 33. Abauj-Torna megyei kisközség. Völgye hires. 36. Gyermekek kiscsirkéje, névelővel. 37. Fiú és leány becenév, 40. Jegyes. 41. Körnek van. 45. Ez is félti az életét, névelővel. 46. Forditva: nem világos, idegen nyelven. 49. Fordítva: a hivatalnok teszi. 50. Az erős ..............mindent legyőz. 52. Forditva: két szó: I. női név; II. fáj. (Ékezet törlendő.) 54. Két szó: L. halál, németül; II. sport műszó. 56. Forditva: A német asszony teszi, magyarul. 58. A vásározóknak vannak, fordítva. 60. Fegyver. 61. Forditva: a legtöbb házaspárnak van. (Ékezet törlendő.) 64. Lekvár, névelővel. 65. „P“-vel Ilyen áldás is van. 68. Forditva: fasiszta üdvözlés. 70. Német névmás. (Ékezet törlendő.) 72. „F“-el magyar meseiró. (Ékezet pótolandó.) 74. Rangjelzés. o) A 6. sz. Keresztrejtvény megfejtése. Vízszintes sorok: 1. Ah. 3. Ehi. 4. Mikulás. 7. író. 8. Özz. 9. Kor. 10. Ite. 11. Oda érek. 13. Ránette. 14. Ab. 15. Ög. 16. Galvany. 20. Iii. 21. Ezredes. 22. Álá. 23. Mat. 25. Trete. 29. Ed. 31. Anikam. 34. Ki a legbarnább. 39. Jobb szerencsét. 41. Otti. 42. Naíasa- kak. Függőleges sorok: 1. A háztetőn. 2. Hiszek egy Istenben. 3. Előirt. 4. Mikor a gyermek jó. 5. Iro­dába. 6. Korand. 12. Ée. 17. Lírát. 18. Viel. 19. Ai­dát. 24. A diót. 20. Ragz. 27. Tiara. 28. Ékref. 30. Albi. 32. Anno. 33. Máes. 35. Abt. 36. Es. 37. Bsa. 38. Bék. 40. Ta. Helyesen megfejtették: Sárbu Elly, Ferenozy József, Raffay András, Tóth Kálmán, Jakab György, Moravek László, Kapusán Zoltán, dr. Nagy Ferene- né, Csergő Györgyi, Zsakó Zoltánná, Tobád József, Tabovies Elza, Koblicska Józsefné, Róna Erzsébet, Babosak Alice, Bécsi Miklós, Weisz Ferencnd, dr. János Gáspárné, Todor Mihály, Fritz Margit Kolozs- I vár. Hackfer Adolf, Izsák Panni, Heller Olga, R. Balogh Aranka, Rcidhel Erzsébet, Parecz Erzsiké Arad. Kirschner Magda Nagyenyed. Löw Eliz Torda. Páter Ernő, Győri Gergely Palotailva. Havas Jenő Medgyes. Rejtő Jenő, Boros Paine Nagybánya. Mes­ter Jolán Hoghiz. Őriéi Hedvig Kegye. Barlabás Ida Hegyközkovácsi. Kertész Pál, Matolesi Zoltán, Pucser Gizella Nagykároly. Léwi Irén, .Salamon Mariska Szilágycseh. Kaba Ödön, Bartell György, Margetics Lajos Vulkán. Schilling Máriskó Nasaí. Baümgarten Bözsi Gyulafehérvár. László Kálmánná Brassó. Vá­sárhelyi Mária Marosvásárhely. Papp Mózes Sza- mosujvár. Antonya Mária Magyarszovát. Spéter Buteni. Zih Gizella, Nagy Pál, Szabó Margit Érmi- < hályfalva. Makkai Manei Szászváros. Sólymos Iván I Zilba. Tóth Andorné Ujszentes. Mózes Ferenc Petro­I zsény. Éjek Antal, Jakab József Retteg. György I Anna Szászrégen. Ébert Hajnalka Udvarhely, Sándor I Mária Crisba. Thoroezkav Ferencné Déva. Gvcmre Q1HQSQH ingyen kérjenek szakkönyvujdonságot minden nyelven L€PAá6',K»ir % 0 k« ■ fr fi g I Ü'X'aS & SíTfW^ll •fi! ji p £$5 SfiíSáb j ‘/jfíWíKEÍ iisn feuSBÍ Sin* m ■JjPf íarsh fUOBSid j _rm BpWSB'TW B8HW5BI ILL” mmmmmîMmMi Speciális külföldi uj- ddnsáíiok alkalmi és utcai cipőkben A legszenzációsabb párisi és bécsi modellekben. s Erika cipőáruház Cluj, Piataünirii 13. Telefonö-78 Vidéki megrendeléseket pontosan es zközlünk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom